Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки (СИ) - Морриган Лана. Страница 27
Меня волновало лишь одно. Станислава. Чем глубже мы пробирались в недра гор, тем четче мой дракон улавливал ее след. По началу едва ощутимый, еле уловимый, но с каждым новым поворотом он становился всё более осязаемым.
— Иди, — отпустил меня Балливар.
Как и я, он шёл по следу своей истинной. И на очередной развилке наши пути разошлись.
Что ж.
Мы справимся.
По-другому просто быть не может.
Пробежав несколько коридоров, я оказался в небольшой комнатушке. Запах Станиславы был повсюду. А сама девушка, кажется, мирно спала, понятия не имея о том, какая битва сейчас происходит за стенами этого помещения.
— Стася, — прошептал я, подходя к лежбищу и осторожно отбрасывая в сторону покрывало.
И не смог сдержать гневного рыка.
Станиславы здесь не было. Только её одежда.
Я не хотел думать, кто её раздел. Отгонял от себя мысли, для чего это было сделано. Главным было – найти её. Немедленно.
Практически полностью пробудив дракона, я начал считывать обстановку. Следов Станиславы было много. В этой комнате. У стола. У стула.
Подняв голову, я заметил её запах в воздушном проходе.
— А туда ты зачем полезла? — прорычал я, подходя ближе и с шумом втянул воздух.
Аскольд.
Он тоже был здесь.
Любопытно…
Я не ощущал ауру его дракона. Только металлический запах, оседающий горьким привкусом на языке. Антимагический ошейник. Что ж. Главное, что его высочество жив. А с этой игрушкой разберёмся. Но позже.
Я чувствовал биение ее сердца. Ощущал смятение и растерянность.
Это хорошо.
Ни боли, ни страха.
Вот только замер перед очередным поворотом, услышав за ним голос своей пары:
— Бабушка?! Как ты здесь оказалась?
— Ой, Стася, лучше и не спрашивай…
— Молчать, — голос Тайруса заставил моего дракона зашипеть. — Айзек, друг мой, присоединишься к нам? Или будешь прятаться, как мышь?
— Какое интересное сравнение, — рыкнул я, выходя в полукруглую залу со множеством развилок. — Да ещё из уст крысёныша. Станислава, — найдя взглядом свою истинную, я удостоверился в том, что она в порядке.
Ранений не было. Это радовало.
Внешний вид немного… удручал своей излишней оголённостью. Впрочем, сейчас было не место и не время для ревности.
— Я потом всё объясню, — прочитав что-то по моему взгляду, Станислава смутилась, прячась за стоящего рядом Аскольда. — Ты не мог бы дать мне рубашку?
— Отличная идея, — так же тихо отозвался принц. — Вот только я шевелиться… опасаюсь.
— Да не тронет он тебя, — заверила его Станислава. — Я ему всё объясню. Чуть позже.
— А я не Айзека опасаюсь, Стася, — начал пояснять принц, едва заметно качнув головой в сторону Тайруса. — Он на нас сеть направил.
— Выберемся, — пожала плечами Станислава. — Или Айзек нас вытащит.
Я понимал, что моя истинная не видит того, о чем ей говорит Аскольд. Не видит магию. Не может оценить опасность.
И всё по моей вине.
Обещаю, моя милая леди, что это последний раз, когда тебе что-то грозит. Клянусь, больше никогда тебя не коснётся подобная грязь дворцовых интриг. И я выполню данное слово, чего бы мне это не стоило.
— Отпусти их, — приказал я, услышав в ответ от Тайруса громкий издевательский смешок.
— С удовольствием, — протянул он в ответ. — Сразу после того, как Балливар отрекается от трона, а ты присягаешь на верность.
— Тебе? — настал мой черед изображать подобие улыбки.
Я пытался прицелиться для удара, но боялся, что Тайрус успеет выпустить сеть. А это мгновенная смерть для тех, над кем она занесена. Этого я допустить не мог.
— Первородные драконы с тобой, конечно же не мне, — вновь рассмеялся Тайрус. — Не спорю, из меня вышел бы лучший правитель, чем из этого, — он брезгливо указал рукой в сторону Аскольда. — Но мне это не интересно.
— Не интересно? — переспросил я. — Тогда для чего ты это делаешь?
— Ради справедливости! — закричал Тайрус, но спустя секунду взял себя в руки, понизив тон голоса. — Балливар не достоин трона. Его поступки омерзительны! Ты знаешь, что он сделал? — резко обернувшись на Аскольда, Тайрус направился к нему. — Со мной? С твоей матерью? С Мелорой? Кто он такой, чтобы решать за других? Кто дал ему право…
— Он король, — совершенно спокойно отозвался Аскольд, с достоинством выдержав всё, что кричал ему в лицо Тайрус. — И матушку мою попрошу не трогать. Её душу давно забрали Первородные…
— Глупец! — прошипел Тайрус. — Ты ничего не знаешь! Ничего!
Кто из них двоих был глупцом – вопрос спорный.
Погрузившись в свои воспоминания и рассказывая Аскольду о причинах того, по которым мы все сейчас оказались здесь, Тайрус отвлёкся.
Не спорю, его история могла бы показаться мне печальной. Возможно, даже немного романтичной. Если бы не опасность, что грозила моей паре.
Именно поэтому, пока оппонент был занят, я осторожно, по крупицам, начал распутывать магическую сеть. Действовать топорно было нельзя. Он бы заметил, даже несмотря на погруженность в воспоминания.
Всё было до ужаса прозаично.
Любовь, невеста… которая была обещана королю. Мелора. Родная тётка леди Лиоры, что попортила Станиславе немало крови во время отбора. Яблочко от яблоньки, как однажды сказала леди Макаровна. Очень удачное сравнение.
Разумеется, между ничем не примечательным Тайрусом и королём, леди Мелора выбрала второго. Точнее, его корону. Вот только она и подумать не могла, что буквально через месяц после помолвки, Балливар встретит свою истинную.
— Тайра, — с ненавистью прорычал мужчина, от злости сжав кулаки на руках. — Никто. Но именно из-за неё Балливар совершил непростительную глупость. Думаешь, твоя матушка скончалась при родах? Враньё! Твой отец сослал мою бедную Мелору в самую отдаленную часть королевства и все эти годы держал её в заточении! Чтобы никто! Ни единая душа не узнала о том, что его истинная жива! И не просто жива, а ещё родила ему наследника! Но мы узнали! Я узнал! И настал час…
— Ты прав, час настал, — разрушив сеть, я кинулся к Тайрусу и схватил его.
— Ах ты…
— Прости меня, — едва слышно, прошептал я, найдя взглядом Станиславу, за секунду до того, как в зал вбежали орки.
— Скалистый! — скомандовал вождь, громко ударив своим жезлом об каменный пол.
В эту же секунду одна из стен пошла трещинами, рушась прямо на глазах и открывая выход наружу. То, что надо.
Оборот с Тайрусом мы начали одновременно, буквально прыгая в открывшийся проход.
Глава 29. Я не верю
!
— Айзек! — выкрикнула я, наблюдая за тем, как Тайрус увлек его за собой. — Айзек! — я побежала к месту, где еще несколько секунд назад была каменная стена. Но она разлетелась, словно пластиковые части детского конструктора, открывая вид на горы.
— Нельзя, — Аскольд остановил меня, грубо перехватив за талию и держал, сдавливая ребра до боли.
— Пусти! — я старалась избавиться от крепкого захвата. — Пусти! — брыкалась.
— Нет. Нельзя. Ты разобьешься! — пытался достучаться до разума. — Что ты сделаешь против разъяренного дракона? — спросил он у меня.
— Ну тогда сделай ты! — я напрочь забыла о том, с кем говорю и от кого требую помощи.
— Я бесполезен, — ответил он с сожалением в тот момент, когда бордовая фигура огромного ящера взметнулась в небо и стала набирать высоту.
— Это Тайрус, а где Айзек? Где он? — я старалась увидеть происходящее внизу у подножья горы. — Аскольд? Он…
Меня прервал утробный рык. Продолжительный, злой, заставляющий отшатнуться от пропасти и вжать голову.
Черный дракон.
— Айзек! — мой крик вышел взволнованным и надрывным. — Что они будут делать? — спросила я наивно.
— Драться.
— Господи Боже! — причитала ба. — Коленька, держи её лучше. Прыгнет же дурная. Она с детства у меня всех спасает. Точно прыгнет!
Голос бабушки вернул меня в реальность. До этого всё моё внимание было сосредоточено на двух драконах в чистом небе, играющих в своеобразные догонялки. Смертельные. Судя по тому, как противники пикировали друг на друга, стараясь первым ухватить за шею. Было трудно понять, у кого преимущество. Не смотря на размеры, драконы двигались стремительно. То набирали высоту, то падали камнем. Огромные пасти скалились, демонстрируя зубы-кинжалы, оглашая округу жуткими звуками.