Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки (СИ) - Морриган Лана. Страница 3

— Бабуль… — произнесла я осуждающе, шаркая домашними тапками и поднимая пыль. — Дургуза.

— Дарья! — настояла на своем бабуля. — Ну так что, — она вскинула голову, — красивая?

— Ну, церемония, как церемония, — орчиха пожала плечами. — Я не очень в этом разбираюсь. В красоте, — хохотнула она. — Вот в боевых топорах разбираюсь, в мечах, в объезде лошадей.

Ба всплеснула ладонями и закричала на всю улицу:

— Где ты была лет двадцать назад, а? Да тебя бы к нам… Ой, цены бы тебе не было. Мы б и мужика тебе нашли, знаешь какого?

— Какого? — уточнила орчиха, заметно повеселев.

— Не, Дарья, я хватила лишку. Не было у нас никого, кто бы подошел тебе. Все, — ба, характерным жестом, щелкнула себя по подбородку, — любили язык смочить. Ты бы любого там пришибла б и все в воспитательном порыве.

Дургуза хмыкнула.

— Понятное дело, — согласилась она. — Я и у нас-то не могу найти подходящую партию. Как представлю какое отнегородится потомство, стыд разбирает перед ордой. Сразу в золотых одеяниях. Хорошо если девочки. Но если мальчики?.. А он же все не сдается. Надоел. Честное слово. Как дите малое. Ходит и ходит. Скоро ноги сотрет.

— Это кто же? — поинтересовалась серьезно ба, пока я пыталась скрыть смех.

— Колясик. Принц местный, — фыркнула Дургуза. — Лучезарный.

— Ага, — ба покивала. — Стася рассказывала.

— Ну раз рассказывала, тогда вы и сами все знаете. Нам сюда, — она свернула в проулок. — Гулять будут в таверне. Шатры еще вчера поставили. Вон, уже и столы накрывают.

— Стаська, ты только глянь, — ба активно толкала меня локтем под ребра. — Красота-та то какая. Как в сказке! Ну точно, как в сказке! А я ведь, грешным делом, подумала, что ты тютюкналась, когда только начала рассказывать про свою зеленую подругу.

— Бабуль, — одернула я ее.

— Да ладно. Я же зеленая, — хохотнула Дургуза. — Идемте, я там комнату сняла. Правда с одной кроватью. Но вы поместитесь. Худенькие. Охланетесь, если надо. Да переоденетесь, — она не очень аккуратно подбросила в руках чемодан, чем-то громыхнув.

— Ты уж осторожней, Дарья, — заволновалась ба.

— А что там? — спросила я.

— Все самое нужное. Ты мне еще потом спасибо скажешь, — заявила она назидательно и первой пошла ко входу таверны.

— Теперь понятно в кого ты такая, подруга, — хмыкнула Дургуза.

— Какая? — спросила я, едва поспевая за ее широким шагом.

— Неугомонная.

— Да я? Да когда?.. Я всегда себя вела разумно. Разве нет? — спросила возмущенно.

— Ну, тебе виднее, — ответила она ныряя в полумрак помещения.

— Ты так говоришь, как будто это не так, — шептала я, приветственно кивнув хозяину таверны.

— Ну, а кто у нас устроил побег с отбора? — так же шепотом ответила орчиха. — И ополовинила невест у его высочества?

— Так ты! — взвизгнула я и мило улыбнулась пареньку, чуть не уронившему поднос.

— Да я только пришла попрощаться.

— Ой, ты посмотри какое чудо! — воскликнула ба, прерывая наш спор. — Хвост! Настоящий!

Я ошиблась, подумав, что напугала разносчика своим криком. Нет, он очень испугался. Вот только не меня.

— Бабуля, отпусти! — пропищала я. — Это некультурно. Ну вот если тебя за что-то схватят? — я попыталась достучаться до её восторженного сознания. — Вы нас извините, пожалуйста, — я обратилась к пареньку. — Бабуля!

— Много лет уже бабуля. Ой, дергается. Сам. Представляешь?! Дрыг-дрыг. Чудеса.

— Ну точно же как ты, — произнесла Дургуза, вручая мне тяжеленный чемодан и спасая разносчика от ба. — А говоришь, непохожи.

— Ау-у-у, — взвыл парень жалобно, сбегая куда-то, нырнув за холщовую шторку. — Ау-у-у, — продолжал выть.

— Бабуля, какой позор, — шипела я, с трудом удерживая тяжеленную ношу. — Нельзя никого хватать за хвосты, — господи, никогда б не думала, что придется объяснять такое ба. — И уши не трогай. Вообще никого не трогай без разрешения!

— Да я… — попыталась она оправдаться.

Хозяин таверны оказался мужчиной смекалистым и тут же запричитал:

— Служку маво непошто обидели. Шо за люд такой пошел. И как он теперь работать-то будет, а? А ведь свадьба. Забот уйма. Гостей полна таверна.

— Да поняли мы, — Дургуза оставила на стойке несколько монет. — Подумаешь, клок волос выдрали. Больше крика. Ключ-то уже неси, — произнесла приказным тоном.

— Эта… эта… по лестнице направо, — с довольной улыбкой ответил хозяин, направляя нас взглядом вглубь таверны. — Если чаво нужно, кличьте служку.

— Спасибо, — поблагодарила я и просипела: — Ба, да что у тебя там? У меня руки сейчас до земли вытянутся!

— Да давай сюда, подруга, — Дургуза с легкостью подхватила Бабулины пожитки и поспешила к лестнице.

— В смысле что? — возмутилась ба, не переставая озираться. — Ух и нравится мне тут, — сказала она между прочим. — Мы же на свадьбу пришли, а как же не на свадьбу и без подарка?

Орчиха хохотнула, поднимаясь по скрипучим ступеням.

— Стальные латы?

— А что у вас такое дарят? — забеспокоилась ба.

— Дургуза шутит, — ответила я. — Так ведь? — уточнила на всякий случай, все же я не такой и знаток этого мира.

— Шучу, — хмыкнула она, свободной рукой открывая замок и без усилий толкая явно тяжеленную дверь.

— А что дарят? — спросила ба, по-свойски распахивая окно и выглядывая в него, свешиваясь по пояс.

— Бед с ней не оберешься. Смотри в оба, — шепнула мне на ухо орхича и водрузила чемодан на кровать.

— Да я уже поняла, — прошептала я в ответ.

— А дарят у нас, — заговорила она громко, — для хозяйства что. Скот там. Птицу. Мебель какую. Что все попроще молодым было. У кого на что монет хватает.

— Значит я не ошиблась, — отметила довольно ба. — Нам только коробка какая нужна нарядная, али поднос.

— Большая коробка-то?

— Ну такая, — ба наконец твердо встала на пол. — Я сейчас покажу.

А действительно было чем засмотреться в распахнутое окно. Невысокие деревянные домики, белые шатры перед таверной, украшенные полевыми цветами, и всё это на фоне гор и яркой зелени…

— Ой, а вон кузница Шупа! — воскликнула я, ткнув пальцем на каменное здание. — Обязательно надо будет к нему зайти. Поблагодарить за помощь.

— Поблагодаришь, — пообещала Дургуза.

— Вот! — воскликнула ба, прервав наш разговор. — Мадонна, — она с придыханием обвела сервиз руками. — Соусник, конечно, разбился, но эта красота и без него хороша.

— О-о-о, — выдохнула ошеломленно орчиха.

— А я что говорила?! — с гордостью сказала ба, удовлетворенная реакцией. — Лучший подарок для молодоженов.

— Ты мне на него даже смотреть не разрешала, — возмутилась я, разглядывая красивые пары украшенные золотом. — И теперь даришь незнакомым людям? Гномам, — быстро поправилась я.

— Я не воспитывала тебя жадной, Станислава, — ответила мне ба. — Да и что беречь-то? Вдруг мне жить осталось два понедельника. А я вот сделаю кого-то счастливым. Ты что обиделась? — спросила она у меня. — Так я и на твою свадьбу подарю сервиз. Делов-то. Осталось только…

— Кстати о свадьбе, — произнесла я, делая вид, что не замечаю, куда клонит ба. — Идти нам на нее не в чем.

— Это, не беда, подруга, — заверила орчиха, открывая комод. — Мне Ровви помогла выбрать несколько нарядов. Только вот… — она посмотрела на бабуля.

— Зинаида Макаровна я, — сказала бабушка, выставляя сервиз на широкий подоконник.

— На Зинаиду Макаровну…

— Можно, просто Зина, Дарьюшка, — поправила ба.

— Ну, вот для бабушки Зинаиды тут мало что подойдёт. Хотя, — орчиха придирчиво нас осмотрела. — Вы одинаково худые, — она открыла верхний ящик комода и зачерпнула из него наряды. — Посмотри что поудобней будет, — сказала мне.

— Мне что-нибудь посвободней, — попросила ба. — Всё таки не молодушка, чтобы обтягиваться. Вон то тёмное дай, ага! — она выхватила из общей кучи тёмное платье, тряхнула его и расстелила на кровати. — А шею свою старую гусиную прикрою. Во! — да движением фокусника извлекла из недр чемодана платок.