После наступления темноты (ЛП) - Гифьюн Грег. Страница 17

Странные символы исчезли.

Снова путаный бред измученного разума. Расслабься... дыши...

Но как насчет грохота? Он не мог списать его на путаницу, он его слышал. Несмотря на себя, он направился по дорожке к почтовому ящику, шаркая тапочками по влажному тротуару. Было странно находиться на улице. Воздух, свет - все было другим, тем более в этот день.

Почта состояла из нескольких счетов, рекламного проспекта местного универмага и открытки с напоминанием о том, что его машине пора менять масло. Последней в стопке оказалась маленькая открытка без имени, с адресом, нацарапанным на лицевой стороне: Бич-стрит, 14. Тот самый адрес, который, как ему показалось, упоминал Кенни. Но в городе не было никакой Бич-стрит, о которой он знал, и все же адрес ударил его как наковальня. Почему он показался ему таким знакомым?

Бич-стрит, 14... Я знаю, что это что-то значит... почему я не могу вспомнить?

Он протер глаза и снова посмотрел. На этот раз адрес был правильным и профессионально напечатанным - реклама местного мебельного магазина, который выходил из бизнеса. Он внимательно посмотрел на то место, где, как ему показалось, он видел другой адрес, а затем на ту часть почтового ящика, где он видел символы.

Ни того, ни другого не было видно.

По улице пронесся ветер. Что-то было не так, что-то не сходилось. Он огляделся по сторонам. Хотя он был один, но чувствовал себя не в своей тарелке. Кто-то наблюдал за ним, он был уверен в этом. Он чувствовал присутствие не только рядом с собой, но и вокруг себя. В воздухе, в деревьях, в домах, в земле под ногами, дразня его едва слышным шепотом, замаскированным под злой ветер.

Когда он начал возвращаться по дороге, у него возникло ощущение, что кто-то быстро приближается к нему сзади. В его сознании возникло видение человека в черном, бегущего к нему, и тут же по спине пробежало покалывание страха, затрещало по позвоночнику и плечам. Он в ужасе повернулся, но там никого не было. Пошатнувшись, он на мгновение застыл на месте, озираясь по сторонам. "Что вам нужно?" - прошептал он. "Что происходит?"

Ответа не последовало, но тут зазвонил домашний телефон.

Гарри поспешил внутрь, захлопнул дверь и закрыл ее за собой.

5

Он оставил беспроводной телефон на журнальном столике в кабинете, когда поднимался переодеваться. Ему потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, но, вспомнив, Гарри схватил трубку и быстро проверил идентификатор.

Звонок на беспроводной телефон...

"Алло?"

На линии была ближайшая подруга Келли, Жасмин. "Извини, - сказала она с таким удивлением, будто ее обидели, - я тебя разбудила?"

"Нет", - ответил Гарри, оглядываясь на эркер. Может быть, он только что увидел что-то краем глаза, вспышку на краю периферийного зрения? "Нет, я просто плохо себя чувствую, у меня грипп".

"Много жидкости и побольше отдыха, малыш, это то, что нужно". Жасмин, которая дружила с Келли еще со школы, была управляющей филиалом местного банка. Как и Келли, она встала на нижнюю ступеньку и когтями пробивала себе путь наверх. Начав с должности кассира, она закончила колледж за счет банка и добилась неплохих успехов. Она и ее бывший муж Деннис, угрюмый, лысеющий мужчина с сутулыми плечами, развелись два года назад. Когда они еще были вместе, Гарри и Келли иногда общались с ними как с парой, но Жасмин была, по сути, подругой Келли. У Гарри было мало общего с Деннисом, и когда они собирались вместе, он чувствовал себя ребенком на принудительном свидании. Это был один из самых необычных аспектов их отношений, полагал Гарри. У них с Келли было мало собственных друзей. Ни у кого из них не было их большого количества, но по большей части у него были свои друзья, а у нее - свои. Если говорить конкретно о Жасмин, то Гарри не испытывал к ней особой неприязни, просто он никогда не был от нее без ума, и это чувство было взаимным. Тем не менее, они были рядом друг с другом столько лет, что научились играть в эту игру и притворяться гораздо более дружелюбными, чем были на самом деле. "Так... Кел где-то рядом?" - спросила она, когда Гарри ничего не ответил. "Я звонила ей на мобильный, но там что-то не так с сервисом или что-то в этом роде".

"Она уехала из города по делам". Ему показалось странным, что Жасмин не знала, ведь они с Келли обычно все рассказывали друг другу. "Она не сказала тебе?"

Несколько секунд молчания, а затем: "Наверное, сказала, но в последнее время я была настолько занята, что находилась в коме. Где она на этот раз?"

"В Сан-Диего". Гарри пожевал нижнюю губу. В отличие от большинства своих деловых поездок, Келли объявила об этой только за два дня до отъезда. Тогда это не показалось ему странным, но теперь он задумался. "Это было сделано в последнюю минуту".

"Знаешь, мне кажется, я помню, как она что-то говорила об этом, раз уж ты об этом заговорил".

Да, конечно, помнишь.

Жасмин говорила как человек, который только что случайно наступил в кучу экскрементов и теперь предполагает, что сделал это нарочно. "Она и Аарон Серси отправились в командировку", - сказал он, пробуя воду и уже чувствуя себя виноватым за то, что снова сомневается в жене.

"Этот Аарон - весельчак, не так ли?"

"Да, настоящий очаровашка". Почему ты так нервничаешь, Жасмин?

"Да так, ничего особенного, мы с Джанкарло собираемся позже в Бостон на дегустацию вин, и я подумала, что она захочет поехать с нами, вот и все".

"Дегустация вин?"

"Конечно, ты бы с удовольствием поехал с нами, но я не думаю, что это твой конек".

"Это не так". Насколько он знал, Келли это тоже не нравилось.

"Я сама новичок в этом деле", - объяснила она. "Джанкарло познакомил меня с этим. Он абсолютный волшебник, когда дело касается вина".

Как интересно для Джанкарло. Кем бы он ни был, черт возьми.

"Помимо всего прочего", - добавила она, озорно смеясь.

"Ага. Отлично".

После развода Жасмин встречалась с целым рядом мужчин и, похоже, переживала кризис среднего возраста, в ходе которого переспала с как можно большим их количеством. Как бы нелепо это ни выглядело, но могло ли ее поведение повлиять на Келли? Может, Жасмин замышляет настроить ее против него, чтобы иметь партнера по преступлению на открытом рынке, как тогда, когда они с Келли были одиноки? "Ну, просто передай ей, что я звонила, ладно? И скажи, что мы встретимся, когда она вернется".

"Обязательно".

"А когда она вернется?"

"В понедельник вечером. Но если тебе нужно с ней связаться, мобильный снова работает. Я разговаривал с ней несколько минут назад".

"Потрясающе! Я ей позвоню".

В ухе Гарри раздался сигнал, означающий входящий звонок. "Жасмин, у меня еще один звонок".

"Без проблем", - сказала она, чувствуя облегчение от того, что уже находится на грани бегства. "Надеюсь, тебе станет лучше, малыш. Обнимаю и целую".

"Хорошо, спасибо", - неловко сказал он. "Пока". Он нажал на кнопку включения, отправив Жасмин и ее ложное тепло в телефонное забвение, когда линия переключилась на нового абонента. "Алло?"

Тишина.

"Алло!"

Снова раздался низкий уровень статического электричества, который он слышал ранее, и в линии раздался приглушенный треск. Как и прежде, к ним присоединился высокий тон, который постепенно становился все громче.

"Кто это, черт возьми?"

Как и прежде, звук медленно превратился в искаженную электроникой попытку воспроизвести что-то похожее на невнятный человеческий голос. Голос снова был мужским, и хотя он не кричал в агонии, как его предшественник, он был еще более тревожным, потому что звучал до жути знакомо. Когда до него дошло, что он слышит, Гарри понял, что тот, кто пытается говорить по-человечески, подражает не чужому голосу, а его собственному.