Дальняя застава 2. Сокровище для царевны (СИ) - Вель Милли. Страница 28
Глава 19
Оливия стояла рядом с крытой повозкой и рассматривала горы.
— Здесь так красиво, — произнесла она не отрывая взгляда от далеких пиков.
— Мне говорили, что в Гриусе намного красивее, — отозвался Дарай. За время пути он достаточно привык к принцессе, к ее негромкому голосу и ненавязчивой манере вплетать речь в его мысли. Он решил, что готов терпеть ее рядом, если это будет выгодно для будущей Кхидеи.
— Не так, — Оливия грустно мотнула головой и принялась переплетать косу. — В Гриусе… слишком все упорядоченно, слишком правильно, а тут такая дикая неповторимая, первозданная красота.
— Это земли варваров, — хмыкнул Дарай несмотря на девушку. Он оторвался от дел и тоже вскинул голову, осмотрел привычные пейзажи. Отметил насколько принцесса не вписывалась в эту картину — слишком чопорная, утонченная, воспитанная. Даже в обычной повозке она держалась так, словно путешествовала в королевской карете.
— Варваров, — эхом повторила Оливия и опустила голову.
— Ты не боишься сейчас ехать с целым войском кхидеев, но испугалась перспективы жить среди них? — проницательно осведомился Повелитель. Его губы изогнулись в ухмылке, а Оливия на мгновение скривилась, но тут же вернула лицу спокойное выражение и парировала:
— А для тебя существует лишь одна возлюбленная — твоя месть, но ты собрался жениться на мне, — девушка отвернулась окинув взглядом лагерь. В противоположном его конце происходило нечто странное, но принцесса не сразу поняла, что именно.
— Оливия, — Дарай издевательски вздернул бровь. — Ты принцесса Гриуса, неужели ты собиралась выйти замуж по любви?
Девушка вздохнула и не ответила. Взгляд ее все еще был прикован к оживленным солдатам, хотя принцессе никак не могла рассмотреть, что их так заинтересовало.
— По моим расчетам, — Повелитель вернулся к бумагам размышляя вслух. — Мой гонец уже должен был прибыть во дворец к твоему батюшке. Как думаешь, что он ответит?
— Даст согласие. Он не станет рисковать. Если ты не посягнёшь на земли других государств, а остановишься в тех пределах, что назвал мне, отец не вмешается. Он помнит, что натворил его отец и готов искупить его вину. Даже ценой своей дочери.
— Я ведь не буду тебя пытать, Оливия, — поморщился мужчина. — Не нужно столько драмы, мы не на королевском приеме.
— Хорошо, — покорно кивнула принцесса. Вдруг она дернулась, заинтересованно склонила голову набок, когда в поле зрения попало нечто интересное. Оливия негромко позвала: — Дарай.
— Да? — Повелитель кхидеев отозвался, но не спешил отрываться от дел.
— Женщина, которая смогла заставить тебя думать о ней — смелая?
— Что за глупый вопрос? — недоуменно поднял голову мужчина окинув собеседницу вопросительным взглядом.
— Думаю, что да, — тихо, будто говоря сама с собой, решила Оливия. — И она не из Кхидейских земель, правда?
— С чего ты взяла это? — нахмурился Повелитель. Он медленно поднялся с места, отложив доклад и карту, встал напротив невесты, но она даже не повернула голову к нему.
— У неё слишком необычная внешность для варваров. Ни разу не видела таких белых волос.
Услышав последние слова, Дарай резко обернулся и проследил за взглядом принцессы. Замер.
Последний раз он видел ее десять лет назад, а после того она стала приходить к нему во снах. Сначала она была в них другом, вместе они взрослели, а потом… потом он гнал эти мысли от себя. Знал, что с той, кто служит царству их дороги должны разойтись, он ее враг. Ещё на могиле своего отца он поклялся, что убьет драконьих наездников, а после этого встретил Гвен. В его памяти она осталась горным цветком сильным и бесстрашным, выросшим среди каменных скал и цветущих склонов.
— Это ведь она? — спросила Оливия, и в этот раз ее вопрос взбесил Повелителя, обычно тихий покладистый голос показался капризным криком. Дарай совладал с собой, не выпустив гнев наружу, но ничего не ответил принцессе, а быстрым шагом направился в сторону Гвендолин.
Первый же взгляд в глаза что-то затронул в душе, но поразил не яркий бирюзовый цвет и не чёрная глубина зрачков, а то выражение, которые отразилось в них. Она обрадовалась? Неужели девчонка действительно явилась в лагерь чужой армии, чтоб отыскать его? Тогда почему не прилетела на своем драконе, не распугала его людей, почему пришла пешком, ещё и попалась в руки солдат?
Дарай приказал ее отпустить. Послушались не с первого раза. Наверное, сейчас он тоже выглядел странно, смотря на девушку, которая когда-то имела наглость назвать себя его будущей женой, после чего прочно застряла в мыслях, хотя он и гнал их прочь.
Повелитель резко развернулся направился к шатру, который разбили для военного совета, но на полпути передумал и сменил маршрут. Слышал позади лёгкие шаги даже не оглядываясь. Шёл ровно, расправив плечи и нацепив на лицо привычную маску ледяной уверенности, а сам пытался понять, что ему делать с неожиданно ставшим реальностью сном.
Гвендолин не рисковала подходить ближе, но пыталась и не отставать от Дарая. Взгляды кхидеев кололи кожу даже сквозь одежду, и девушка старалась не смотреть по сторонам, изучая широкую спину предводителя варваров. Рядом с молодым Повелителем было спокойнее и девушка следовала за ним ровно на том расстоянии, где еще не заканчивалось действие незримого купола, мешающего воинам прямо разглядывать незнакомку.
Гвен ничего не спросила, лишь удивленно вскинула брови, когда они вдвоем покинули территорию лагеря и направились по неприметной тропинке подальше от людей. На территории нынешнего Лисанского княжества было мало лесов, но достаточно кустарников, приспособленных к местным особенностям грунта. Повелитель выбрал для стоянки достаточно сухое место, а вот сейчас вёл девушку туда, где начинались болота. Она даже успела испугаться, что мужчина решил утопить драконью наездницу, так и не выслушав, но Дарай, наконец, остановился и обернулся.
— Гвен? — спросил, присматриваясь к девушке, словно не был уверен в том, кого видит перед собой. — Что ты тут делаешь?
— Хотела убедиться, что именно ты начал новую войну, — заявила Гвендолин, уперев руки в бока и нахмурившись. Дарай удивленно поднял одну бровь:
— Убедилась?
— Вполне, — кивнула Гвендолин. — А теперь я хочу, чтоб ты ее закончил!
От подобного заявления вторая бровь Повелителя присоединилась к первой, а дар речи на несколько минут отказал, заставив Дарая лишь беззвучно открыть рот. Гвен, не услышав ничего в ответ, пылко продолжила:
— Я знаю, что ты хочешь отомстить за смерть отца и отнятые у вас земли. Наверное, будь я на твоём месте, то поступила бы так же! Но сейчас я предлагаю тебе лучший выход.
— Какой же? — презрительно скривив рот осведомился Дарай.
— Царь вернет вам отнятые территории, — выдохнула Гвен, чем снова сильно удивила Повелителя. — Признает ваши границы и вынудит остальные государства признать их, а ты станешь официальным правителем.
— Больше похоже на глупую выдумку, — фыркнул Дарай, окидывая взглядом собеседницу с головы до ног. — С чего ты взяла, что Лоркан пойдет на это, а если он и согласиться, что помешает ему просто не сдержать слово?
— Лоркан не пойдёт, — медленно покачала головой девушка. — Но новый царь — примет эти условия.
— Новый царь? — на этот раз Дарай действительно заинтересовался. Он сцепил руки в замок за спиной и неспешно начал обходить Гвен по кругу. Девушке показалось, что так мог бы разглядывать ее большой дикий зверь, примеряясь откуда напасть, и она рефлекторно поворачивалась вокруг своей оси, стараясь не остаться спиной к хищнику.
— Да, — выдохнула Гвендолин уже не так уверенно, но, услышав собственный голос, сморщилась и добавила бодрее: — Новый царь будет намного лучше Лоркана, он умён, добр, справедлив, а ещё у него…
Гвен запнулась, едва заставив слова остаться мыслями, не побеспокоив голосовые связки, и быстро опустила голову. Но Повелитель уцепился именно за эту часть предложения. Он сделал в сторону девушки один большой шаг, нависнув над ней и спросил: