Давай поспорим - Крузи Дженнифер. Страница 34
– А я Мин. Привет.
– Мне так приятно, что вы пришли сюда ради Харри. Я вам очень признательна.
– Ну что вы, он такой милый мальчик, – ответила Мин, попытавшись найти его глазами. Она увидела, что Харри убежал с поля и теперь поднимается к ним. Чем ближе он подходил, тем заметнее становилось, какой он грязный.
– Многие этого не замечают, – рказала Бинк, с любовью глядя на сына.
– Привет, Мин, – закричал Харри, еще не дойдя до них. Он весь сиял, глядя на нее, и она улыбнулась в ответ – да и как было не улыбнуться?
– Харри! Как дела?
– Да вот – приходится в бейсбол играть. А так все хорошо.
– Ну, потерпи немного, после устроим праздник, наедимся пирожных, – ободрила его Мин.
– Здорово! – восхитился Харри, покачивая головой.
– Ты хорошо играл, – солгала Мин.
– Спасибо, – ответил Харри.
– Ты и вправду научился бросать мяч, – сказала Мин наугад.
– Ну, еще не очень. – Харри нисколько не был озабочен своими неудачами.
Он потянул носом, продолжая кивать, а Бинк сказала:
– По-моему, дядя Кэл хочет, чтобы ты спустился. – Мальчик обернулся и увидел, что Кэл и женщина рядом с ним смотрят на него.
– Да, – вздохнул Харри.
– Не забудь про пирожные, – напомнила Мин.
– Здорово, – повторил Харри, улыбаясь во весь рот. Мин улыбнулась в ответ.
– Мне надо идти, – сообщил Харри, не двигаясь с места.
– Удачи тебе.
– Ладно. – Харри покивал еще немного, затем погасил улыбку и стал спускаться, избегая встречаться взглядом с Кэлом.
– Вы очень добрая, – сказала Бинк.
Мин удивленно взглянула на нее:
– Почему вы так говорите? Мне действительно нравится ваш мальчик.
Подул ветерок, и Мин показалось, что Бинк сейчас поднимется в воздух и улетит. «Вот я радуюсь, что она сидит рядом, – подумала Мин. – А ведь до того, как она пришла, я не казалась себе такой толстой». Она рассердилась на себя. Бинк, наверное, изо всех сил старается быть приятной, она человек вежливый, к тому же Кэл скорее всего предупредил ее, что Мин недовольна своей фигурой. «Ну и ладно. Я похожа на свадебный торт с жирным кремом, который хочется потрогать, потому что он такой красивый, а она – на очень дорогую упаковку для этого торта».
– Что-то случилось? – спросила Бинк.
– Нет, ничего. А почему вы спрашиваете?
– Я вижу, вы нахмурились.
– Обдумываю одну метафору, – ответила Мин и сменила тему: – Значит, Харри играет в бейсбол.
– К сожалению, – сказала Бинк, а Мин подумала: «Видно, не она уговорила Кэла и Харри играть здесь. Странно…»
– Привет! – услышала она чей-то звонкий голос и, обернувшись, увидела ту самую брюнетку, которая флиртовала с Кэлом. У нее тоже было лицо в форме сердечка и большие серые глаза, а волосы густые и мягкие, как шелк.
«Умереть и не встать, – подумала Мин, когда этот образец совершенства опустился на скамью рядом с ней. – С одной стороны сидит леди-на-миллион-долларов, с другой – мисс Стройность».
– Как дела, Бинк? – спросила брюнетка. Бинк улыбнулась:
– Привет, Синтия.
Синтия, бывшая подружка Кэла!.. Мин повернулась к брюнетке и разглядела ее топик на бретельках, не совсем уместный на детской игре. Носила она его без всякого стеснения, может, потому, что грудь у Синтии была вызывающе красивой, мужчины наверняка просто с ума сходили. «Ужаль меня», – подумала Мин и стала смотреть на поле, выискивая глазами Кэла. А он смотрел на эту троицу со странным выражением лица – вероятно, с ужасом сейчас осознавая, что целовал женщину, которая никогда не влезала в восьмой размер. Эта мысль задела Мин больше, чем хотелось.
– Кэл! – помахала Бинк.
– Что с ним? – спросила Мин. – Понятно, что он ненавидит это занятие, но что еще?
– Почему ненавидит? – удивилась Синтия. – Он тоже считает, что Харри это полезно.
– Вот как, – сказала Мин. – Так это была ваша идея?
– Моя, – с улыбкой ответила Синтия. Мин повернулась к Бинк:
– Значит, это Синтия привела Харри на бейсбол?
– Да, – подтвердила та. – Синтия все обсудила с нашей бабушкой, и они решили, что ребенку это полезно. Бабушка – очень влиятельная фигура.
– Понятно… – Мин опять посмотрела на поле. Игрок, отбивающий мяч, направил удар на левую сторону, и мальчик из команды Кэла проворонил его. А Кэл ничего не замечал, его взгляд был прикован к трибуне, где сидели три женщины.
Мальчик в дальней части поля поднял мяч и швырнул его с отчаянием и неожиданной для восьмилетнего игрока силой. Мяч ударил Кэла в затылок, он упал на колени, а затем свалился в траву. Мин, охнув, помчалась вниз, обогнула ограждение и выбежала на поле.
– Кэл! – позвала она, опустившись на колени. – Кэл, что с тобой?
Он попытался подняться и сесть. Она заглядывала ему в глаза, чтобы увидеть их выражение. Его взгляд по-прежнему излучал тепло, и она с замиранием сердца стала погружаться в эти темные глубины. За спиной полилась музыка – Элвис Костелло выплескивал сердечную боль в песне «Она». Внутренний голос снова шепнул ей: «Смотри, вот она, твоя судьба». И вдруг Мин услышала голос Тони:
– Выключите эту дрянь!
Опомнившись, она подняла голову и увидела неподалеку каких-то девочек с приемником и Синтию, которая тоже опустилась на колени возле Кэла.
– Извините, – произнесла одна из девочек, а другая спросила:
– Он умер?
– Идите отсюда, – шикнула Мин, и они удалились вместе со своей музыкой.
– Кэл, все нормально? – спросила Синтия.
Мин снова наклонилась к нему. Он не сводил с нее глаз.
– Как ты? – посочувствовала она. Подбежал маленький «убийца».
– Мистер Капа, вы видели мой бросок?
– Да, Бентли, ты молодец, – ответил Тони и взглянул на Кэла: – Ты в порядке, дружище?
– Я знал! – радовался мальчик. – Я увидел, как Вайман приближается к третьей базе, и тут как будто кто-то сказал мне, что я смогу это сделать, ну я и показал этому молокососу.
– Кэл, скажи что-нибудь, – запаниковала Синтия.
– И я ему показал! – хвастал Бентли.
– Да-да, – ответил Тони. – Плохо только, что ты промахнулся и попал в мистера Морриси. – Он присел рядом с Кэлом. – Скажи что-нибудь; или Мин сейчас повезет тебя в больницу.
– Ты слышала музыку? – спросил Кэл, пристально глядя в глаза Мин.
– Я ему показал! – не унимался Бентли. Тони дал Мин ключи от своей машины:
– Поезжайте. Травмопункт вверх по дороге примерно в миле отсюда.
– Я знаю, – сказала Синтия. – И я на машине.
Мин помогла Кэлу подняться и обрести устойчивость.
Тони поддерживал его с другой стороны.
– Я его отвезу, – повторила Синтия. – Моя машина…
– Нет, – воспротивился Кэл, немного оправившись. – Если меня стошнит, то лучше уж в драндулете Тони.
– Езжайте быстрее, – сказал Тони и помог другу сесть в автомобиль.
Кэл лежал на столе в травмопункте и пытался вспомнить, что произошло. Он любовался Мин, смотрел, как легкий ветерок развевает ее блузку, ерошит волосы, и вдруг откуда ни возьмись этот мяч, и вот, пожалуйста…
– Кэл, – позвала Мин, склонившись над ним. Верхний свет создавал ореол вокруг ее головы, делая ее снова похожей на ангела. – Врач сказал, что ничего страшного нет. – Она показала баночку с янтарными пилюлями: – Это от головной боли. У тебя голова болит?
– Болит. – Голова и в самом деле была как чугунная. Мин открыла баночку и вынула две пилюли.
– Глотай, – велела она и пошла за водой.
Кэл хотел было сказать, что уже принимал какие-то лекарства, но решил, что в таком состоянии две лишние пилюли не помешают.
– Как ты меня напугал! – сообщила Мин, возвратившись с водой. – Тебя ударили в голову. Так ведь можно и убить, такие происшествия случаются – не помню, как часто.
Кэл приподнялся, чтобы принять лекарство.
– Ох уж этот Бентли! – сказал он с горечью.
– Я думаю, он раскается, – заверила его Мин, – когда поймет, что за удар у него получился.
– Маленький паршивец, – произнес Кэл. – А музыка была? Могу поклясться, я слышал…