Выпускной в Чистилище (СИ) - Хармон Эми. Страница 31
— Вы же знаете, на чем я езжу, не так ли, шеф? Я не могу водить две машины одновременно, как думайте?
— Нет, но я слышал, что за рулем машины для побега могла быть женщина. Боюсь, я не знаком с вашей спутницей, мистер Кинросс.
Мэгги застыла, и ее мозг начал лихорадочно искать, что бы такое правдоподобное сказать. Она чуть не ляпнула, что состоит в родстве с Ханикаттами, когда ей в голову пришла мысль, что, возможно, Нана уже догадалась про новоявленную «кузину» и соединила все это вместе с украденной машиной, а потом сообщила полиции, что она возможная виновница.
— Меня зовут Мегги. Я родственница Расселов, кузина девочек, — без запинки солгала Мэгги, протягивая руку шефу Бейли. — Приятно познакомиться с вами, сэр.
Самое смешное, что Мэгги и раньше много раз попадала в неприятности. Приемные дети были первыми, кто попадал под раздачу, если что-то пропадало или кто-то получал травму. Однако это было впервые, когда она на самом деле была виновна именно в том, в чем ее подозревали. Она чувствовала себя так, словно ее вина была написана черным маркером у нее на лбу.
— Кэти и Ширли славные. Значит, вы их родственница по отцовской или материнской линии?
Мэгги улыбнулась и помолилась, чтобы не попасть в ловушку.
— Наши матери двоюродные сестры. Я приехала в гости. — Не слишком близко, но достаточно, чтобы оставаться на грани безопасности. Ей просто повезло, что и мистер, и миссис Рассел выросли в Ханивилле, об их братьях и сестрах, как и о генеалогическом древе, знали все, кто рос рядом с ними.
— Эй, шеф! Вы пишете книгу? Девушка не угоняла машину. Она была со мной всю ночь. Мы уже можем ехать, пожалуйста? Я обещал, что верну ее домой пораньше. — Джонни двинулся вперед, и шеф Бейли отступил в сторону, пропуская их. Они уже почти вышли за дверь, когда шеф крикнул им вслед:
— Передавай привет от меня своей матери, Джонни.
Джонни напрягся, и Мэгги удивленно оглянулась. Кларк Бейли, должно быть после того, как слова слетели с его губ, понял, как они показались на слух. Его щеки на мгновение покраснели, и он отвернулся, приступив к немедленному допросу следующей пары в очереди.
Мэгги посмотрела в лицо Джонни, и его губы сжались в жесткую линию.
— Джонни? — Он взглянул на нее сверху вниз. — Знаю, это не мое дело… но поверь мне. Кларку Бейли действительно нравится твоя мать, он не хотел показаться грубым.
Брови Джонни взлетели вверх, и он остановился на месте.
— Серьезно?
— Да. — Мэгги изо всех сил пыталась подобрать слова, но в конце концов, просто вздохнула и сказала: — В мире полно плохих парней. Я просто не хотела, чтобы ты недооценивал одного из хороших.
— Ты довольно близка с шефом Бейли, а? Он, например, не знал, кто ты. Если подумать, тот «хороший парень», которого ты так охотно защищаешь, без колебаний бросил бы твой хорошенький хвостик в тюрьму, если бы узнал, что это ты украла… — Голос Джонни затих, когда он заметил полицейскую машину с мигалками, припаркованную рядом с похищенным автомобилем Мэри Смит. Полицейский прислонился к нему, грызя ногти на пальцах, явно скучая.
— Ты украл «Эдсел»? — Голос Джонни был полон недоверчивого веселья, и он прикрыл рот, как будто пытался сдержать рвущийся наружу смех.
— Что? — Мэгги ничего не понимала.
— Если ты собираешься угнать машину, детка, укради хотя бы что-нибудь стильное. Блин! «Эдсел» — отброс на дороге. Попомни мои слова, через пару лет эта машина не будет стоить и ломаного гроша. — Джонни сжал переносицу, словно боялся, что может начать выть и привлечь нежелательное внимание.
— Что? — Мэгги была озадачена. Она никогда даже не слышала об «Эдселле».
— Я украла его не для того, чтобы продать и получить деньги, идиот! — прошипела она на него и ударила своей маленькой серебряной сумочкой. Она оглянулась на машину и потом на Джонни, который все еще качал головой и смеялся, хотя и беззвучно. Она не могла не улыбнуться, видя, как он наслаждается ситуацией. Однако ее улыбка быстро угасла, когда до нее начала доходить вся серьезность проблемы. Она не могла вернуться в дом Лиззи. Конечно, полиция вернет машину, что решит половину проблемы, но Лиззи будет в бешенстве. Мэгги некуда было идти. Она сделала пару шагов и опустилась на бордюр, ее ноги внезапно стали слишком слабыми, чтобы стоять.
— Эй…. Слушай, Мэгги. Прости, Куколка. Не расстраивайся. Уверен, в следующее свое ограбление ты сделаешь лучший выбор. — Джонни опустился рядом с ней. — Эй… Если что, это шутка. — Длинным пальцем он приподнял ее подбородок. — Ты в порядке?
Мэгги почувствовала внезапное желание заплакать и отвела взгляд. — Мне некуда идти… и я не знаю, что делать. У меня нет денег… Даже запасных колес. На эту… Этель?
— Эдсел.
— Вот-вот. Даже «Эдсел» лучше, чем ничего.
— Тут я полностью согласен. — Джонни на мгновение замолчал, а потом посмотрел на нее, его глаза были мягкими, а голос нежным. — Ладно. Давай все по порядку. Для начала, давай перекусим. В честь выпускного «Мальта» открыт допоздна. Мы можем не спешить. Потом найдем какое-нибудь милое и тихое место для пикника, и ты расскажешь мне свою историю. Мы решим, что делать дальше.
Мэгги слабо улыбнулась ему и слегка кивнула.
— Похоже на план. Спасибо, Джонни.
Джонни встал, отряхивая черные брюки, которые были на нем, и белую спортивную куртку. Он протянул руку и помог подняться. Джонни не отпускал ее руку, продолжал держать ее в своей, пока они шли к его машине. Открыл для нее дверцу и подождал, пока она усядется, прежде чем побежал на место водителя и, не оглянувшись ни на полицейскую машину, ни на украденного «Эдселя», выехал со школьной парковки и направился «Мальту».
Глава 13
Время объятий
— Она будет беспокоиться обо мне, — пробормотала Мэгги про себя.
— Кто?
— Лиззи Ханикатт. Видишь вон там машин? Это машина их экономки. Мы с Лиззи думали, что она никогда не заметит, что ее нет. Я собиралась вернуть ее обратно, правда.
— Ты угнала машину экономки Ханикаттов? О, это богато, — вздохнул Джонни, на его губах играла улыбка. Он заехал на парковку «Солода».
— Может, тебе лучше остаться в машине, Бонни. Нам не нужны свидетели. — Джонни вышел из машины, плотно закрыв за собой дверь. Мэгги решила остаться на месте. Он вернулся минут через десять, держа в одной руке коричневый пакет с едой, а в другой — две стеклянные бутылки колы.
Машина остановилась рядом с ними у входа в закусочную. На мгновение бледное лицо Ирен Ханикатт осветилось светом, льющимся из окон «Солода». Ирен смотрела прямо на Мэгги, а Мэгги — в ответ, как завороженная. Затем Роджер открыл свою дверь и вышел, заслонив Мэгги обзор, а Джонни выехал с места и направился к выезду с парковки. Мэгги быстро опустила окно, призывая Джонни остановиться.
— Ирен! Ирен Ханикатт! — Позвала Мэгги. Ирен остановилась, растерявшись, и удивленно огляделась по сторонам.
— Подожди, пожалуйста! — Мэгги умоляла Джонни.
— Мэгги…
Мэгги выскочила из машины и поспешила туда, где стояла Ирен с Роджером под мышкой, наблюдая, как она бежит через парковку к ним.
— Ирен. Пожалуйста, скажи Лиззи, что со мной все в порядке. Пусть не волнуется, скажи, что я с Джонни, — проговорила Мэгги, когда до нее оставалось метров десять.
— Ч-что? — заикалась Ирен.
— Просто скажи ей, пожалуйста. Она поймет.
Ирен посмотрела на Роджера, потом на Мэгги. Роджер ухмыльнулся Мэгги и повернулся, чтобы войти в закусочную.
— О, еще Ирен?
— Да? — Она выглядела крайне сомнительной и продолжала с подозрением разглядывать платье Мэгги.
— Тебе нужно найти нового парня. Этот — плохой вариант. — Мэгги была достаточно громкой, чтобы ее услышали несколько пар, вошедших в закусочную. Она мотнула головой в сторону Роджера, который остановился на месте и уставился на нее с открытым ртом. Ирен выглядела так, словно ей дали пощечину. Мэгги не знала, изменит ли это ситуацию, но она должна была попытаться. — Если ты не сделаешь этого, то будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.