Плененная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп. Страница 14
Драгикс не социопат. По крайней мере, я так не думаю. Он совсем другое существо. И он может попытаться увидеть, что я человек со свободной волей, но он этого не понимает. Он может никогда не понять этого.
Один поцелуй ничего не меняет. Даже если я растаяла от него.
Я заслуживаю лучшего.
Драгикс
После того, как я закончил купаться, я чувствую себя беспокойно. Обычно я поднимаюсь в небо, но я не хочу оставлять Чарли, которая сидит в тени на вершине моей горы. Её глаза устремлены на деревья под горой, но они пусты, её мысли где-то в другом месте. Каждая часть её тела закрыта, её плечи сгорблены, руки скрещены, она игнорирует меня.
Отлично.
Я поворачиваюсь и иду обратно в своё логово.
Я оказываюсь в комнате Эзры.
Моя сестра знала бы, что мне сказать, будь она здесь. Она посмеялась бы и объяснила нюансы, которых я не понимаю. Из нас двоих она больше времени проводила в своей двуногой форме и часто изучала браксианцев и других двуногих на этой планете.
Я скучаю по ней.
— Извини, — говорит Майз, входя с тюком одежды в руках. — Я не знала, что ты здесь.
Я отступаю назад, когда она кладёт одежду на кровать и открывает один из больших сундуков. Она смеётся над тем, что находит.
— Ты знал, что Чарли собирала их?
Я осматриваю сундук, в котором осталось немного одежды, большую часть места занимают мои… чешуйки.
От этого вида у меня что-то сжалось в груди. Чарли не знает, что моя чешуя используется в качестве доспехов на этой планете. Не знает, что она могла бы продать их и жить как королева на Агроне. В первый раз, когда я потерял чешую, когда мы летели, она заставила меня приземлиться, чтобы она могла её подобрать. Она уверяла, что это красиво.
Это что-то делает со мной. Видеть, как она собирает эти маленькие, выброшенные кусочки меня.
— Не знал.
Майз смотрит мне в лицо, а затем благоразумно решает не комментировать, открывая другой сундук и кладя туда сверток. Она не спускает глаз с одежды и говорит тихо.
— Чарли за эти дни научила тебя большему, чем ты научился за столетия. Я рада видеть тебя больше похожим на себя. Я… скучала по Драгиксу, которого знала.
Я рассматриваю ее лицо.
— Мне жаль, что я забыл, что у меня есть эта форма. Что я забыл, кто я такой.
— Где твоя мама?
Она замерла.
— Ты не помнишь?
— Нет.
Мне трудно это признать, и Майз делает вид, что не замечает пробелов в моей памяти.
— Когда я стала совершеннолетней, она позволила мне заменить её. Как только я принесла клятву, она переехала в Себе с моим отцом.
Я вспомнил. Клятва крови позволяет её народу жить так же долго, как драконы. Семья Майз веками служила моей семье, предпочитая уступить место, когда они хотят состариться с теми, кого любят.
На что это будет похоже? Я отталкиваю эту мысль.
— Скажи ей… скажи ей спасибо. — Мать Майз служила мне в те годы, когда я был наиболее одинок, прежде чем я решил проводить всё своё время в своём крылатом облике. Вероятно, только благодаря кровной клятве, которую я дал её народу, я не сошёл с ума за эти долгие столетия, проведенные в одиночестве.
— Я передам.
Глава 8
Чарли
Сегодня так жарко, что большую часть дня я дремлю в более прохладной части логова.
Наконец, когда я начинаю передвигаться, я нахожу Драгикса и умоляю его отвести меня к реке.
Надеюсь, вода такая же холодная, как до того дня, когда он показал мне горячие бассейны.
Он смотрит на меня, всё ещё в форме дракона, а затем кивает. Ни один из нас не упомянул о нашем поцелуе, хотя я часто оборачиваюсь и вижу на себе горящие глаза Драгикса, как будто он готов продолжить с того места, где мы остановились.
Удивительно, но Драгикс тоже не любит жару. Я предполагаю, что именно поэтому он проводит большую часть своего времени на этой горе. В то время как он может греться на солнце в течение дня, мы находимся достаточно высоко, чтобы всё ещё ощущать освежающий ветерок, а внутри логова остаётся относительно прохладно даже в самые жаркие дни.
За последние несколько дней он провёл большую часть своего времени в форме дракона. Я не знаю, потому ли, что он лучше переносит жару в такой форме, или потому, что ему легче так избегать меня.
Что бы это ни было, он, кажется, становится более… отчужденным, поскольку проводит больше времени в этой форме. Более… хищным.
Мне это не нравится.
Он наклоняет голову, жестом приглашая меня подойти поближе, и я делаю шаг вперед, когда он поднимает меня и кладет к себе на спину. Он ждёт, пока я не обхвачу его шею ногами, держась за рога. Я думала о том, чтобы спуститься ниже, ближе к верхней части его спины, но там не за что было бы держаться.
«У тебя болит шея, когда я сижу здесь?» — внезапно спрашиваю я, и Драгикс фыркает, приседая, готовясь взлететь в небо.
«Конечно, нет. Твой вес ничтожен. Я бы обратил такое же внимание на насекомое на моей спине».
«Вау, ну спасибо за это».
Он порыкивает, и я понимаю, что он смеётся надо мной.
Когда мы приземляемся, он остаётся в форме дракона, а я иду к реке.
Я поднимаю на него бровь.
— Ты не пойдешь?
«Нет».
— Твоя потеря.
Я принесла с собой один из длинных кусков ткани, которые использую в качестве полотенца, и положила его на один из камней, чтобы оно согрелось на солнце.
Потом смотрю на реку, на Драгикса и обратно.
Он склоняет голову, его глаза смотрят на моё лицо.
«Что такое?»
— Я хочу раздеться и прыгнуть в неё.
Он скалит зубы, его глаза искрятся, и я понимаю, что он одаривает меня драконьей версией дерьмовой ухмылки.
«Так вперед».
Я сердито смотрю на него.
— Ты должен пообещать, что не будешь смотреть.
Порыв теплого ветра обрушивается на меня, когда он вздыхает. Тогда он начал смотреть то на реку, то на моё тело.
«Ты собираешься плескаться в этой воде без одежды, а я не могу смотреть?»
— Верно.
Он косит на меня глаза.
«Кажется это не совсем справедливо. Я привел тебя к прохладной воде, и я даже не получаю вознаграждения за то, что ты наслаждаешься ею?»
Я сердито смотрю на него.
— Жизнь несправедлива, приятель.
Я игнорирую то, что оно делает с моим сердцем, когда он дразнит меня. После последних нескольких дней, когда он игнорировал меня, а я ходила на цыпочках, пытаясь не думать об этом поцелуе, веселье в его глазах было похоже на наркотик.
«Хорошо», — говорит он с фырканьем. Затем он сворачивается на солнце, оставив лес за спиной, и отворачивает голову от меня, вместо этого глядя на лес.
— Спасибо.
Странно чувствовать себя голой на улице. Но не настолько странно, чтобы помешать мне стянуть одежду и шагнуть в реку.
Вода холодная, но не такая резко холодная, как в прошлый раз. Она скользит по моим ногам, и я вздыхаю, опускаясь в воду, слегка вздрагивая, когда она касается моих плеч.
Снова вздыхая от облегчения от жаркой погоды.
Солнце палит над головой, и я брызгаю прохладной водой на шею, снова вздыхая от наслаждения.
«Ты издаешь очень интересные звуки».
Я оглядываюсь через плечо, но Драгикс по-прежнему не смотрит на меня.
— Ты можешь войти сюда и сам понять, почему я это делала, как только я закончу.
Он фыркает.
Я поворачиваюсь к реке и кричу, прячась за огромный валун. На меня смотрит женщина. Человеческая женщина с космического корабля. Айви. Я помню её, потому что она помогла мне с моей раной на голове. И она идет рука об руку с браксианцем.
«Сукин ты сын, — говорю я. — Ты не мог сказать мне, что они подходят?»
Драгикс зевает, демонстрируя свои острые зубы, глядя на наших посетителей. Браксианин тщательно отводит взгляд, и взгляд Драгикса надолго задерживается на нем.