Маленький адепт Великой тьмы (СИ) - Коткин Андрей. Страница 41
— Подожди, Маша, — остановил свою супругу Андрейкин отец, пока та в присутствии младших детей не сболтнула про Андрейкины особенности. — Сын у нас растет обстоятельным, так просто он бы с подобной просьбой не стал. — И уже Андрейке: — точно хочешь пропустить церковь? Учти, что батюшка тех, кто часто пропускает его проповеди, берет на карандаш. Потом могут возникнуть сложности.
— Это очень важно, — кивнул Андрей родителю, подтверждая тем самым, что его намерение им тщательно обдумано.
— Хорошо, в этот раз в церковь пойдем без тебя, — согласился с пожеланием сына родитель, давая с тем самым одновременно понимание, что уже не считает своего первенца маленьким, неразумным дитятей.
Родители ушли. Принялся и Андрей в свою очередь собираться. Вот только не факт вообще, что к его приходу магическая лавка будет открыта. Ну, да ничего, подождет ее открытия прямо возле дверей.
…А, может, и не придется ничего ожидать. Лавки в воскресенье поздно открываются, потому что их владельцы, в большинстве своем — осененные светом, и почти все, как один, посещают воскресную проповедь. Имя-отчество же владельца конкретно этой лавки говорит, что, вполне возможно, он относится совсем к другой конфессии и посещает свою церковь совсем в другое, отличное от большинства, время.
Андрейкины расчеты оправдались, дверь лавки уже была открыта. Более того, внутри уже даже был посетитель. Щекастый неулыбчивый мужчина средних лет в очень дорогой одежде мазнул неприязненным взглядом в сторону Андрея, словно не желал, чтобы в лавке в этот момент еще кто-то присутствовал, кроме него самого.
И тут Андрей его узнал! Это же сам Сергей Александрович, управляющий их железоделательным заводом, собственной персоной! Тогда, при первой встрече в школе, он был доброжелательным и улыбчивым и воспринимался ребятами, и Андрейкой в том числе, сугубо положительно. И не подумаешь, что такой добрый, общительный человек мог оказаться такой гадиной, оставившей работников управляемого им завода почти без денег.
Очевидно, и сам Сергей Александрович на момент появления в лавке мальчика, тоже только-только подошел. По крайней мере, Казимир Карлович еще только поинтересовался:
— Итак, милостивый государь, чем могу быть вам полезен?
— Для моего дела мне потребен вот такой ингредиент, — проговорил Сергей Александрович, подавая приказчику листочек с написанным на нем названием.
— Сиреневая ангельская пыль, — прочитал вслух Казимир Карлович написанное, чем вызвал на лице стоящего перед ним покупателя очередную гримасу неудовольствия. Определенно, Андрейка в этот момент был тут лишним!
Но и продавцу в прочитанном что-то сильно не понравилось. Голос его построжел, вместо обычной доброжелательности в нем лязгнули стальные нотки.
— Могу я осведомиться, уважаемый, зачем вам этот ингредиент? Насколько я осведомлен, он используется, в основном, в очень нехороших декоктах, парализующих, при приеме внутрь, у принявшего это снадобье человека всякую волю, делая на время его безвольной куклой.
— Именно для парализации воли я и хочу его использовать, — согласился со сказанным управляющий заводом. — Только лишать воли я буду не людей, а крыс. Очень много их у меня развелось в последнее время. Кошки же со своими обязанностями явно не справляются. А у меня есть на этот случай один тайный фамильный рецепт. Легенду о Гамельнском крысолове слыхали? Не все в этой легенде правда, но, скажу я вам, и ложь — тоже не все.
Очевидно, полностью удовлетворенный ответом Казимир Карлович, сообщил после этого покупателю, что готового препарата у него в данный момент нет, но пообещал его изготовить в течение недели.
Сергей Александрович кивнул удовлетворенно и покинул помещение лавки, а приказчик, а точнее хозяин лавки, обратился уже к Андрейке:
— Андрей? Не ожидал увидеть тебя в моем заведении так скоро. С чем на этот раз пожаловал?
— Казимир Карлович, вы рассказывали, что зелье, прибавляющее единицы духа такое редкое, потому что его готовят из зверей, овладевших какой-либо магией?
— Именно так, молодой человек, именно так. — Покивал головой Андрейкин собеседник.
— Тогда, я думаю, и свежее мясо медведя, при жизни точно владевшего заклинаниями воздушной магии, должно стоить дорого?
— Несомненно, это так, — согласился Казимир Карлович, выжидательно глядящий на мальчика, мол, к чему он все это уточняет.
— А насколько дорого? — Задал Андрейка свой основной вопрос и даже дыхание затаил в ожидании ответа.
— По-разному, в зависимости от магической силы зверя, но, в любом случае, не меньше, чем два рубля за фунт. При этом печень зверя, как самая ценная его часть, оценивается отдельно.
— Тогда предлагаю нанять телегу, пару грузчиков и поспешить за мишкой, пока туша зверя не испортилась.
— А хозяин этой знатной добычи знает, что ты ее вообще продаешь? — уточнил Казимир Карлович внимательно глядя на Андрея. Он пока еще так и не определился, верить ли этому предложению, или все это всего лишь глупая шутка расфантазировавшегося подростка.
— Могу поклясться Системой, что тот, кто убил этого медведя, разрешил мне его Вам продать, — твердо ответил Андрейка и даже руку к груди прижал, подчеркивая искренность своих слов.
Похоже, совсем не часто хозяину магической лавки поступали такие предложения, Казимир Карлович даже в лице переменился, когда убедился, что это высказанное ему еще сущим мальчишкой предложение вовсе не является шуточным.
Зато поверив, он развил просто нешуточную энергию. В мгновение ока его лавка оказалась заперта, на площади, неподалеку, отловлен возница на ломовой телеге, и четверти часа не прошло, как она уже дребезжала сочленениями, направляясь в указываемую Андрейкой сторону. При этом от услуг дополнительного грузчика Казимир Карлович отказался:
— Не так уж я и немощен и слаб, чтобы не смог одного единственного мишку пару десятков шагов протащить.
Однако быстро это все у Андрейки вышло. Родители не успели еще из церкви возвратиться, а туша медведя уже катила в нанятой телеге в обратном направлении, в сторону центра. А еще Андрейка получил наглядную картину физических возможностей магов. Сухой, как щепка, пожилой человек, почти старик, словно легкую пуховую подушку ухватил огромную, хоть и худую с зимы тушу зверя, и в одиночку отнес его в телегу.
— Боюсь, молодой человек, сегодня я буду весь день занят с этим своим приобретением, — сказал он Андрейке, собиравшимся отправиться в магическую лавку вместе с ним. — Приходи ко мне завтра. К тому времени я уже смогу дать полный отчет, что, почем и подготовить нужную сумму. Не сомневайся, Андрей, все будет честно. Своих клиентов я никогда не обманываю.
— Казимир Карлович, а я смогу рассчитывать на одно зелье духа, приготовленное из этого медведя? — Отважился Андрейка, высказал просьбу, вынашиваемую с того самого момента, как он впервые увидел добычу чертенка.
— Одно зелье духа я тебе точно обещаю, — отозвался на просьбу мальчика довольный, как слон, торговец прежде, чем скомандовать вознице трогаться в обратный путь.
Системные характеристики Андрея Рябова на конец 19-й главы:
Уровень 8
Очки опыта: 2347\4000
Уникальный класс: Проводник темных сил.
Сила 7;
Ловкость 6;
Выносливость 7;
Интеллект 8;
Дух 13;
Мана 130;
Порча 2.
Свободных очков характеристик 6.
Магические навыки: открыть;
Книга ритуалов: открыть;
Заклинания: открыть.
Глава 20
Всю первую половину понедельника Андрейка провел, словно как на иголках. В самом деле, пойди, усиди тут, порешай задачки с доходами купцов от проданных аршинов тканей, послушай спокойно рассказы Варвары Аполлоновны о богатствах далеких иноземных территорий, когда самое настоящее богатство тебя совсем неподалеку, в магической лавке, дожидается.…И еще зелье, дающее прибавку к духу. Ну, если, конечно, Казимир Карлович, действительно, взаправду выполнит то, что пообещал.