Остров Дохлого дракона. Часть вторая (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович. Страница 22
–Толстун, отведи его в кубрик, познакомь с командой, койку ему выдели. Словом, всё как положено.
Глава 9
Событие девятое
Ивашка вышел на палубу вдохнуть свежего воздуха, ну, и заодно проверить, всё ли нормально с кораблём. Погода портилась. Ветер был всё ещё попутный, но такой сильный, что пришлось убрать почти все паруса, чтобы не потерять идущую следом галеру. От этого корабль изрядно качало. Было почти темно. Небо заволакивало тучами.
«Можем потерять галеру ночью», – вглядываясь в еле видный кораблик, решил Ивашка. Впрочем, волноваться было нечего, ещё днём капитаны договорились, что если потеряются, то встретятся прямо у острова «Коготь», на котором и решили заняться поисками скорлупы от драконьих яиц. Ивашка ещё раз всмотрелся в тёмный силуэт галеры и прошёл в каюту к семье. Натали уже укладывала гномиков. Дети легко переносили качку, будто выросли на корабле. Капитан подождал, пока младшее поколение уснет, и только тогда передал жене рассказ «дракончика».
–Интересно, кто же всё-таки зарыл этот клад. Скорее всего, жёлтый баньши. Но Хулкур говорит, что никто из их племени давно не покидал его, – гадала учительница.
–Я тоже думал об этом. И вот что мне в голову пришло, – укладываясь спать, сообщил Ивашка. – На жёлтых баньши постоянно делают набеги гоблины и уводят их в плен. Наверное, кто-то из их племени сбежал с корабля или корабль потонул, а он высадился на этот остров. А вот откуда у него магические талисманы этого уж я не знаю, – Ивашка пожал плечами и лёг. Через минуту мерное спокойное дыхание известило, что он спит.
Буря началась под утро. Но, честно говоря, была не особенно сильной. Ивашку разбудили, когда все предштормовые работы уже заканчивались. Оставили только штормовые паруса для управления судном, закрепили шлюпки и всё, что могло быть смыто водой, задраили иллюминаторы и люки в трюме. Бриг отлично слушался руля, а особое дерево, из которого его сделали, легко выносило корабль на самую крутую волну. Волноваться было нечего. Галеру, зато сразу потеряли из виду. За неё Ивашка больше переживал, чем за свой корабль. Ну, да Линь капитан опытный – выкарабкается.
Поймав себя на этой мысли, гном усмехнулся. Недавно ещё, буквально вчера, он был простым матросом. А вот сейчас он стоит на палубе собственного сказочного брига и думает о судьбе двух кораблей, как самый настоящий адмирал. От гордости за себя у гнома даже на душе потеплело, несмотря на пронизывающий ветер. Однако долго любоваться собой было некогда и капитан (или почти адмирал) помчался проверять крепление шлюпок и прочих предметов на палубе – шторм явно набирал силу.
И длилась эта болтанка два дня и две ночи. Только к полудню третьих суток буря стала выдыхаться. Ивашка с Сержем даже приблизительно не могли сказать, куда ветер и волны их затащили. Буря хотя и утихла, но погода стояла отвратительная. Небо всё затянуто облаками. Нудный моросящий дождик жизнерадостности не добавлял. В такую погоду определить своё местоположение не представлялось возможным. Шкипер со штурманом часа два просидели над картой, пытаясь хоть приблизительно определить, куда ветер и волны их затащили. Получалось, что они должны быть на месте, где-то в окрестностях скалистого острова с названием «Коготь». А может уже, и мимо проплыли в ночной тьме. Решили спустить паруса и лечь в дрейф, дожидаться солнца или звёзд, чтобы определить своё местоположение, хоть как-нибудь сориентироваться. По счастью к вечеру тучи стало разгонять, бесконечный дождь закончился, и даже как предвестник близости земли в небе появились чайки. За ночь тучи почти разогнало, стали появляться просветы. А утро встретило моряков синевой неба, бирюзой воды и ярким, умытым солнышком. Теперь осталось только дождаться полудня.
Оказалось, что они всё-таки проскочили мимо «Когтя», и сейчас находятся десятью милями юго-восточнее него. Дул восточный устойчивый ветер и бригу потребовалось всего пару часов, чтобы бросить якорь у скалистого острова. В лоции он не упоминался, вернее, упоминался как неисследованный, поэтому вперёд выслали шлюпку для проверки глубины – опасались подводных рифов. Однако бухту нашли быстро и встали на якорь. Решили сразу не высаживаться. Близился вечер. К тому же нужно было дождаться Линя с его галерой. Договор есть договор.
Птицы буквально облепили остров. На нём, наверное, и ступить некуда. Шум от пернатых стоял такой, что на корабле, находящемся в двустах метрах от берега, приходилось кричать во всё горло, чтобы тебя услышали. И только с наступлением темноты этот базар стал успокаиваться, но нет – нет да взрывался вдруг диким криком, который затухал целые минуты.
–Да, – Ивашка кивнул на остров стоящему рядом эльфу, – если на нём есть драконьи гнёзда, то подобраться к ним незамеченным будет нелегко.
–Незамеченными! – фыркнул стоящий тут же Толстун. – Скажи живыми, вся эта летающая нечисть бросится в атаку, защищать свои гнёзда едва мы высадимся на берег. Нужно будет взять с собой щиты и надеть костюмы из змеиной кожи. Удовольствие будет ниже среднего.
–Может Хулкур со своей магией сможет помочь.
Но Хулкур уже лёг спать, чтобы восстановить силы к завтрашней высадке на остров. Могли быть драконы на острове, и баньши с зелёным камнем будет ох как кстати, если эти огнедышащие твари попытаются броситься на гномов.
Утром Ивашка проснулся чуть свет. Солнце только высунуло свою макушку из воды, окрасив редкие перистые облака (говорят к хорошей погоде) в нежный розовый цвет. Море было удивительно синим, и эта синева только подчёркивалась белыми барашками волн. Вздохнув полной грудью напоённый ароматом моря воздух, капитан оглядел горизонт. Галеры пока не было. Ничего, решил Ивашка, подождём пару другую часиков. Если к обеду не будет, тогда одни пойдём искать скорлупу. Остров большой, его за день и не обойти весь. Да ещё птицы будут мешать.
Подождали до обеда, начался прилив и Ивашка отправил на разведку одну шлюпку. В ней были Хулкур и Толстун. Ивашка с эльфом остались на корабле. Вдруг дракон нападёт не на десант, высадившийся в его владениях, а на корабль. А так в обоих местах было по колдуну. И было кому руководить матросами. На корабле день тянулся медленно, Ивашка оглох от птичьего крика. Чайки, альбатросы и другие представители пернатых, как и предсказывал Толстун, просто набросились на вышедших на берег моряков. Ивашка с палубы видел как, прикрываясь щитами, те медленно лезут в гору. Причём удары альбатроса, этого морского орла с размахом крыльев до трёх метров любого гнома легко с ног валили. Вскоре разведчики скрылись из виду. Ивашка, не доверяя вахтенному, сам по нескольку раз за час оглядывал океан за кормой, но галеры не было. Когда солнце стало клониться к горизонту, капитан уже всерьёз беспокоился о судьбе гномов, плывших на галере. Даже если их буря затащила далеко от острова, всё равно за день они могли проплыть не менее сорока миль. Если до темноты не появятся, подумал Ивашка, то с утра все высадимся на остров и примемся за основательный поиск скорлупы, ждать больше не будем. Впереди ещё куча дел.
С отливом вернулась шлюпка с разведчиками. Толстун рассказал, что гнёзд с яйцами они не нашли, но зато наткнулись на несколько брошенных драконами гнёзд, даже с остатками скорлупы и он показал несколько красных кристаллов. Куски были не большие. Зато вселяли надежду, что приплыли сюда, не зря и остров нужно тщательно обследовать.
–Завтра с утра и пойдём, – заключил Ивашка и ещё раз оглядел горизонт. Галеры не было. Быстро темнело.
–Да, - вздохнул Толстун, – наверное, с Линем беда случилась. Жаль, хороший был моряк.
–Ну, ты это, беду не торопи, – сплюнул капитан через плечо, – может завтра заявится к дележу сокровищ.
Однако после совещания утром решили, что надо поступить, как и вчера – один из двух магов должен остаться на корабле, на случай появления драконов. Единственное на что решились пойти, так это на увеличение поисковой партии. Ивашка на этот раз поменялся с Толстуном местами, пошёл с разведчиками, а Толстун остался на корабле руководить мелкими ремонтными работами (починить паруса и канаты, подконопатить шлюпки). Остров буквально набросился на моряков, птицы с таким неистовством кидались на людей, защищая свои гнёзда, что хотелось бежать от них, прикрыв голову руками. Ивашку ещё предохранял от клювов костюм из змеиной шкуры, остальным пришлось гораздо хуже. Гномы прикрывались, как могли щитами, но то тут, то там слышались крики боли и проклятья, значит, кто-то не успел прикрыться вовремя от летающей злости. Толстун описал свой вчерашний маршрут довольно подробно и Ивашка, чтобы не терять времени, проходя уже по обследованной местности, двинулся в противоположную сторону, в обход скалы, очевидно и давшей острову название. Словно кривой коготь дракона она вонзалась в небо. Самое место для гнёзд этих чудовищ. Сам остров состоял из нагромождения огромных камней, и передвигаться по нему и без птиц было невероятно сложно. Того и глядишь, угодишь в расщелину между двумя глыбами и переломаешь все косточки до единой. К тому же камни были скользкие от птичьего помёта. Дышать его испарением было тоже удовольствие ниже среднего, першило в горле и резало глаза.