Прыжок во времени (ЛП) - Мэдисон Джульетта. Страница 19

Бип! Сообщение на моей электронной площадке.

Привет, дорогая, боюсь, что в хозяйственном магазине не было ни одной эластичной веревки. Но я взял пояс для хранения инструментов с несколькими карманами, который могу надеть. Я наполню его всем необходимым: банкой взбитых сливок, банкой шоколадного сиропа, пером и одним из этих массажных роликов. Пошел покупать их! Целую!

Пожалуйста, земля, поглоти меня прямо сейчас.

Бип! П. С. Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя на встрече. Люблю тебя. — У.

Я открыла календарь. Встреча — 15:30 ладно, похоже, мне придется присутствовать на этой встрече, так как магия молодости для лица не была такой уж омолаживающей. Я понятия не имела, о чем будет идти речь на встрече… и как зовут того британца? Мистер Талсон… Мистер Турель… Мистер Буксир? Черт, понятия не имела.

Не торопись, Келли. Прямо сейчас у меня была чрезвычайно долгожданная встреча с моей сестрой.

До встречи оставалось еще уйма времени.

— Итак, что будешь пить? — спросила Кейси, указывая на встроенное электронное меню на столе красного дерева. — Выбирай все, что хочешь — я угощаю.

Бутылка вина была бы очень кстати. Но я, вероятно, сначала должна нормально поесть. Вообще-то, лучше всего было бы избегать алкоголя до сегодняшнего вечера. Я хотела сохранить свое здравомыслие, и нужно было вести машину… если только моя говорящая и в основном самодвижущаяся машина не имела возможности взять полный контроль из-за вызванного днем рождения опьянения. Нет, лучше не рисковать.

— Давай посмотрим… — я посмотрела на электронное меню, но слова слегка расплылись под пристальным взглядом. Я наклонилась ближе, но они расплылись еще сильнее, поэтому я прижала подбородок к груди и откинулась назад. Это помогло, но я едва могла разобрать слова.

— Что ты там делаешь? — Кейси хихикнула.

Должно быть, я выглядела как настоящая идиотка.

— Кажется, я не могу прочитать меню. У тебя тоже все расплывается?

— Надень очки, — ответила она.

Очки? В очках меня никто не увидит даже мертвой, и, кроме того, они мне никогда не были нужны.

— Честно говоря, Кел, я знаю, что ты ненавидишь их носить, но старческая дальнозоркость — нормальное состояние для людей твоего возраста. Тебе нужны очки, чтобы видеть предметы вблизи.

Господи, только не еще один телесный дефект. Стоит добавить это к списку тридцати семи других несчастий для людей среднего возраста, да?

Я зажала свою электронную площадку и снова открыла сообщение Уильяма. У меня не было проблем с чтением, но текст был в три раза больше электронного меню, так что неудивительно.

— Я забыла взять их с собой.

— Тогда увеличь экран.

— О. — Я осторожно зажала экран на столе и понадеялась, что он работает так же, как электронная площадка. Это сработало, и в центре внимания оказался список доступных вариантов питания. — Подожди, — я посмотрела на Кейси. — Ты ведь ненамного моложе меня, почему так легко читаешь меню?

— Мне сделали операцию, помнишь? Операция, которую ты испугалась сделать, поэтому выбрала очки, которые стесняешься носить?

— Ах да. Ну а если все можно увеличить, то зачем вообще утруждать себя хирургией или очками?

— Не все в этом мире написано голографическими чернилами, Келли. Технология еще не зашла так далеко.

Я подавила смешок. Может, Кейси и выросла вместе с этой технологией, но, когда тебя бросает в будущее, ты вдруг понимаешь, как далеко оно зашло. Я оценила варианты меню и подавила желание выразить шок от цен. Не говоря уже о некоторых странных сочетаниях пищи. Судя по всему, генетическая модификация действительно взлетела, несмотря на все протесты. Туркен, клюква и камамбер расплавленные на брокколато. Что это было, черт возьми? Туркен… ага! Индейка по-турецки. Брокколато… Ага, значит, кто-то нашел способ генетически совместить картофель с брокколи, а? Гениально для всех ненавистников овощей/любителей картофеля.

— Что желаете, мадам? — спросил официант, подходя ко мне.

Мадам — или, другими словами… старуха. Я привыкла к тому, что меня называют мисс, любимая и милая.

— Спасибо, я возьму туркена. — Я проглотила смешок.

— А я пареного лосося с жареным овощным салатом, — сказала Кейси.

Вау. Она питается лучше, чем мне помнилось. Она всегда заказывала что-нибудь вроде рыбы с жареной картошкой, пиццы или гамбургеров. Лосось и овощи? Я поражена.

Официант исчез на кухне, и во второй раз за этот день у меня заурчало в животе.

Господи, да что же со мной такое? Раньше я могла целый день обходиться без еды, а теперь не выдерживала и пары часов.

— Итак, как идут дела? Я слышала, вы встречаетесь с мистером Терроу сегодня днем, — спросила Кейси.

Мистер Терроу… так звали этого парня! Я все еще не знала, кто он такой и для чего эта встреча, но, по крайней мере, теперь не буду называть его мистером Буксиром.

— Да, именно. Ну, я думаю, все идет хорошо. — Насколько знаю, бизнес может пойти по нисходящей спирали, и мистер Терроу может стать кем-то вроде сборщика долгов.

Так… бизнес… если она имела в виду мой бизнес, то я действительно должна владеть «Интерьерами КС»!

— Кто бы мог подумать, что он окажется таким успешным, а? — добавила Кейси. — Должно быть, это самое фантастическое название, которое мы придумали. — Она подмигнула мне.

Мы сами это придумали? Но это явно означало Келли Кроуфорд, мою девичью фамилию.

— Я рада, что ты в конце концов отказалась от идеи «Дизайна Келли» и согласилась с моей. Я имею в виду, «Интерьеры КС» — это так оригинально, что мы объединили наши имена. Бедный старина Уилл, у него нет никаких прав на имя, но он владеет большей частью компании, чем я, и держит лодку на плаву. Мы бы не справились без него. — Кейси наклонилась вперед. — Хотя он не смог этого сделать без нас. Твой талант, мои деньги и его деловые навыки… идеальны!

Так много информации кружилось в голове, пытаясь быть обработанной, постоянно появлялись новые откровения — это добавилось к пресловутой карусели в моей голове. Итак, моя сестра была совладелицей моего бизнеса… а мы с Уильямом были не только мужем и женой, но и деловыми партнерами. Что случилось с тем, чтобы не смешивать приятное с полезным? А имя, КС… ага! Кей-Си… Интерьеры Кейси! Мы использовали наши инициалы, которые просто совпали с именем Кейси. Это было великолепно.

Несмотря на мгновенную гордость за свой успех и облегчение от того, что я не просто домохозяйка, я все еще не понимала, почему не стала успешной моделью. Маме бы это понравилось… она бы гордилась мной. Я вспомнила слова экстрасенса о том, что она сожалеет, и внутри у меня все перепуталось, поэтому сделала усилие, чтобы выбросить это воспоминание из головы.

Когда официант принес еду, мне не терпелось посмотреть на туркена и брокколато. Я тут же отрезала нежный кусочек и вонзила вилку в мякоть вместе с кусочком хрустящего ростка.

— Срань господня! — воскликнула я после глубокого стона. — Это чертовски вкусно.

Вилка Кейси замерла возле ее открытого рта, и глаза девушки расширились. Серьезная женщина с губами, похожими на туго натянутую резинку, сердито посмотрела на меня из-за соседнего столика.

— Что?

Когда я задала этот вопрос, то поняла, что говорила как двадцатипятилетка, а не зрелая женщина. О, и черт возьми, вероятно, это не было словом момента в будущем… хотя я слышала, как Райан говорил это раньше? Я ничего не могла вспомнить. Ничего нового.

Поэтому начала использовать более подходящие слова, такие как божественный, аппетитный и небесный, в то время как Кейси просто сказала, что ее еда была великолепна, как обычно. Когда мы покончили с обедом и десертом из устричного мороженого на медовых вафлях, я сделала глоток богатого, теплого аффогато без ликера, которое решила попробовать несмотря на то, что выпила более чем достаточно кофеина и адреналина на сегодня. Не говоря уже о молочных продуктах. Был ли это плавленый сыр на индейке, устричное мороженое или аффогато, я не знала, но мой желудок раздувался, как воздушный шар. Ну, учитывая тот факт, что уже проснулась с раздутым желудком, он заполнялся, как большой наполненный гелием воздушный шар.