Наложница для Правителя Драконов (СИ) - Чехова Лиза. Страница 18
— Все остальное вы решили?
— Да, мы нашли мебель и почти все материалы.
— Что с тем слизняком из твоего мира?
— Мы пока не смогли с ним договориться, — я взглянула на Каида, раздумывая, говорить ему про странную реакцию Петра Никифоровича или нет.
— Нужна помощь?
— Нет, — я мотнула головой, — только Суна хотела попросить у тебя какие-то книги…
— Может, вам с Суной переехать в мой дом, чтобы далеко не ходить?
Каид широко улыбнулся, а я поджала губы от смущения.
— Я правда чувствую себя неловко из-за того, что мне приходится к тебе обращаться.
— Но при этом Суна отправила тебя. Интересно.
— Ничего такого, — я нахмурилась, — Суна очень много делает для нашей идеи, я тоже должна участвовать.
Гюльгюн сменила блюда, принесла нам десерт. Искоса на меня взглянула, будто напоминая о своей просьбе. Я быстро пожала плечами, показывая, что пока не знаю.
Я и правда не знала, Каид отрезает мои попытки говорить об Айе, даже представить не могу, что она натворила.
— Суна пусть придет сама, — сказал Каид. — Завтра.
— Ты завтра улетаешь?
— Да, на рассвете. Гюльгюн даст Суне доступ к библиотеке и позволит взять всё, что необходимо.
Я закончила с десертом и удобнее устроилась в кресле. Уже было давно за полночь, и с каждой минутой я чувствовала себя все более неловко.
Каид снова пообещал сделать для меня все что я прошу. Кроме помощи Айи. Об этом я совершенно не знаю, как спросить.
— Пойдем прогуляемся в сад, Маня.
Я была готова идти куда угодно, вот только бы не сидеть вот так друг напротив друга.
— Я все же хочу попытаться еще раз поднять эту тему, — начала я осторожно, когда мы шли по тропинке среди густых деревьев.
— Догадываюсь, какую, — сказал Каид и нахмурился, — но, прежде чем ты снова попросишь за ту, которая тебя пыталась отравить, я тебе скажу так: закон для всех един. Я не позволяю в своем городе подобного поведения. Я думаю, ты заметила, что тут можно ходить ночью в одиночестве и ничего не боятся, местные не запирают двери, могут оставить ценные вещи прямо на улице, не боясь, что их украдут.
— Заметила.
— Это была работа не одного дня. То, как живут горожане зависит не только от них самих, люди подвержены соблазнам, и часто эти соблазны толкают их на преступления. Я не даю спуску. Провинился — понеси наказание. Независимо от того, кто ты и какое положение занимаешь в этом городе.
— Это разумно. Просто Айя мне кажется глупой и запутавшейся девушкой, а не преступницей.
— Айя пыталась тебя отравить.
— Но не отравила.
— Давай подождем, пока она это сделает?
— Нет.
Я поджала губы и отвернулась. Конечно, Каид прав. Айя совершила преступление. В этот раз мне вреда не нанесла, но что будет дальше, неизвестно.
— Что будет с Айей? Гюльгюн волнуется.
— Я сказал Гюльгюн, чтобы она в это не лезла. Она не поймет. Для нее Айя будто дочь.
— Где Айя?
— Как и любая другая преступница, она поехала отрабатывать свои преступления. Я считаю, что все её действия из-за вседозволенности и большого количества свободного времени. Гюльгюн слишком сильно ее оберегала.
— Но она вернется в город?
— Когда осознает свои проступки.
— А как ты поймешь, что она осознала?
— Маня, я тебе говорил, что очень хорошо чувствую эмоции и желания других людей, — Каид остановился, преградив мне путь.
— Говорил.
— То, что Айя пыталась тебя отравить и напала — это мелочи. Её истинные желания были гораздо хуже. От тебя я подобных намерений не ощущаю.
Каид осторожно заправил мне за ухо выбившуюся прядь волос, нежно коснувшись щеки.
— У меня нет никаких намерений, — я покачала головой, — я никому ничего плохого делать не хочу.
— Я это знаю.
Каид наклонился ко мне ближе, застыв в нескольких миллиметрах от моих губ.
Глава 33
Глава 33
Рука Каида медленно скользнула по моей талии, и я будто оцепенела. Он прижал меня к своему мощному телу, и я чуть запрокинула голову назад, чтобы встретиться взглядами.
— Я знаю все твои намерения и желания.
Дыхание Каида коснулось моих губ. Он не поцеловал меня, а опустился ниже, к моей шее, и я услышала, как он вдохнул мой аромат.
Не то, чтобы у меня был опыт с мужчинами, но действия Каида меня будоражили и казались какими-то дикими и необъяснимо притягательными. Может быть, так и должно быть.
Моё дыхание участилось.
— Я решу все твои проблемы, Мария, — прошептал Каид, — только не убегай от меня.
Каид действовал нежно и осторожно, распаляя волну жара в моем теле. Я вздрогнула, а затем обмякла, и мужчина еще сильнее прижал меня к себе.
Остатки разума полностью перекрылись желанием. Я прикрыла глаза и тихо вздохнула.
Каид, почувствовав мое расслабление, не стал медлить. Резко притянул меня к себе и жадно поцеловал. С такой силой, будто ждал этого момента вечность.
Я медлила, боясь отдаться порыву, но ласки Каида были настолько настойчивы и приятны, что я отозвалась.
Нежно поцеловала в ответ, обхватив мужчину за сильную шею.
Казалось, земля ушла из-под ног и начала вращаться. Я не ощущала раньше ничего подобного.
Каид нежно провел кончиком языка по моему языку с такой чувственностью, что внутри меня вспыхнул пожар. Он отстранился, и мы встретились взглядами.
Наши сердца бились с такой силой, что заглушали звуки окружающего мира.
— Мария, — Каид нежно провел пальцем по моей нижней губе, — нежная, сладкая, строптивая…
Я не успела опомниться, как он поцеловал меня снова.
Тело горело, и я полностью забылась в ласках.
Все казалось неважным, а то, что происходит сейчас, единственным правильным решением. Не было стеснения и сомнений. Я просто хотела оставаться в объятиях этого мужчины, чувствовать прикосновение его губ и аромат сильного тела.
— Я провожу тебя домой, Мария, — прошептал Каид, прижавшись лбом к моему лбу.
Мы остановились, продолжая обнимать друг друга.
— Я сама дойду, — сказала хриплым голосом, — я же раньше ходила сама.
— Конечно, нет. Я всегда отправлял охрану.
— Хорошо.
— Не хочу тебя отпускать, но не смогу остановиться, если ты останешься со мной хоть еще на одну минуту.
Каид проводил меня до дома Суны, и мы снова целовались.
Я зашла в гостиную с опухшими от поцелуев губами и раскрасневшимися щеками. Суна сидела на диване и листала какую-то книгу. Как только меня заметила, усмехнулась и снова опустила взгляд в книгу.
— Я сейчас приведу себя в порядок.
— Давай! — крикнула Суна, — и ты мне все расскажешь.
Я заперлась в ванной комнате и умылась холодной водой. Осознание произошедшего накрыло волной. Правильно ли я сделала?
Я хотела держаться от Каида подальше, но не смогла. Теперь он будет думать, что я сдалась.
Когда я вышла в гостиную, Суна по-прежнему сидела на диване, читая книгу.
— Завтра утром Каид все сделает. У нас будет помещение.
— Это хорошо, — Суна с хлопком закрыла книгу и отложила её, — как тебе удалось?
— Я попросила.
— Так просила, что пришла домой раскрасневшаяся и под утро.
— Суна, не спрашивай, — я села в кресло и закрыла лицо руками.
— Прекрати. Ничего страшного. Тебе же он нравится, я же вижу.
— Ты не понимаешь, я не хочу стать одной из его любовниц, а он и так всем сказал, что я его наложница.
Глава 34
Глава 34
— Маш, — Суна наклонилась ко мне ближе, — этот мир непростой. Тут главный — мужчина, женщины практически не имеют прав, но только потому, что сами к этому не стремятся. Женщин устраивает готовить, убирать и воспитывать детей. Они не хотят ничего менять, но это не значит, что и мы должны так жить.
— И что ты предлагаешь?
— Поставь Каиду свои условия.
— Он на них не согласится.
— Тогда это будет его выбор.
— Суна, я уже думала о том, чтобы уехать из этого города. Подальше от Каида, каждый раз, когда он рядом, меня будто затягивает в омут.