Паладин развивает территорию. Том II (СИ) - "Greever". Страница 112

Поэтому люди, зная, что их лорд рискует жизнью на поле боя, ненавидели тех, кто его туда отправил, и каждый день приходили к храмовой площади, которая уже была близка к завершению.

Они посещали все шесть храмов, а также кланялись статуе Виктора, моля его вернуться живым в свои владения.

* * *

Гелдор находился в кузнице, когда туда заявился Свейн. В отсутствии Виктора ему начала надоедать Верховный маг, что казался дворфу ещё более неприятным, чем хозяин этих земель.

Лорд давал ему новые изобретения, которые они могли реализовать, а маг хотел испытать свои новинки. Сегодня проходили испытания новой руны, которую Ротмайер смог расшифровать.

В отсутствии ненавистного аристократа он не собирался ждать его возвращения, чтобы выяснить, как может пригодиться руна придания импульса движения.

Вместе с Лами, что вернулся из Хитмора, и дворфами они начертили новую руну на металлическом бруске весом один килограмм. Когда в него влили ману, тот в одно мгновение полетел в стену, чуть не убив находившегося на пути кузнеца.

Первое, о чём подумал в этот момент Свейн, — это использовать его в оружии, однако руну нельзя было настолько сильно уменьшить, так как она потребляла огромное количество маны, и её уже без того сократили насколько возможно.

Ещё большее уменьшение просто сожгло бы её, однако оставлять просто так тоже не хотелось, поэтому руну начертили на бруске металла весом в сто килограмм.

Когда вновь влили ману, брусок также полетел в стену, но с явно меньшей скоростью. Так Ротмайер понял, что масса влияет на скорость.

Руна снижения веса была недоступна, поэтому он попробовал добавить ещё одну руну, но это не дало никакого результата. Скорость оставалась неизменной, что навело магистра на мысль, что руны придают равное ускорение вне зависимости от количества самих рун и маны, вливаемой в них. Всё сводится исключительно к массе объекта.

После некоторых испытаний на металлических брусках он перешёл к продуктам, выпускавшимся заводом, и первым из них стал трактор.

На него нанесли уже полноценную руну, которая была в несколько раз больше, что позволило влить больше маны.

Когда трактор сдвинулся с места, все вокруг могли заметить, что тот двигался гораздо быстрее, чем прежде. Руна действительно работала и помогала увеличить скорость.

Впоследствии начались испытания с мощностью. К трактору прицепили несколько телег, гружённых металлом, и начали испытывать, сколько она сможет утянуть.

И вновь обнаружили улучшения. Прирост мощности составил минимум в два раза, а, возможно, и больше, просто сцепка телег не выдерживала нагрузки, но и такого результата было более чем достаточно.

Главной проблемой паровых двигателей являлась мощность. Виктор это хорошо понимал и поэтому просил Гелдора найти возможность повысить прочность котлов, чтобы их можно было разогревать сильнее, но у всего есть свой предел, поэтому лорд так жаждал магии, что позволит обойти это узкое место в своих технологиях.

Нефть до сих пор не нашли, а без неё мощность двигателей можно было нарастить либо магией, либо повышением прочности котлов, чтобы те выдерживали больше давления, и вот, наконец, верховный маг, сам того не понимая, решил важнейшую проблему Виктора.

Глава 225

Время

Войска Балтес наконец подошли к позициям графа Кристи, и благодаря тому, что погода решила вернуть миру ясное небо и солнце, они уже были обнаружены противником. Правда, это не порадовало самого графа.

Виктор занял позицию между ним и городом Литлрок, но что хуже всего, войска встали на возвышенности, в то время как Кристи находился в самом низу склона.

Это было идеальное расположение для Балтес, учитывая лес с одной стороны и крутые холмы с другой, что однозначно создаёт проблемы для кавалерии.

Сам лорд старался не думать о предстоящей битве и в ожидании ответа от графа в своей палатке занимался новым изобретением.

В его инвентаре было множество инструментов и даже некоторые станки, а так как весь этот поход отнимал время, он решил использовать каждую свободную минуту с пользой.

На этот раз это были маятниковые часы. Механизм довольно примитивный, однако на Земле его использовали сотни лет, так что в отсутствии другого варианта приходилось обходиться тем, что есть.

Для определения времени Виктор, как и все в этом мире, использовал небесное светило. Когда оно находилось на пике, это однозначно был полдень, от него и исходил лорд.

Часы, которые он делал, на самом деле могли быть только примерными, ведь даже неясно, сколько точно часов в сутках. Всё зависит от скорости оборота планеты вокруг своей оси, а даже Земля вращалась неточно двадцать четыре часа, из-за чего существовало такое явление, как високосный год.

В сутках двадцать три часа, пятьдесят шесть минут, раз в четыре года лишние минуты складывались, добавляя к февралю ещё один день. Таким образом, если Лимея имеет вращение быстрее или медленнее, то и часов в сутках будет больше или меньше.

Но сам Виктор не ощущал никакой разницы, поэтому исходил из того, что здесь всё так же, как и на Земле.

Часы, что он делал, были простыми, и любой, кто хоть раз видел их без кожуха, мог легко воспроизвести.

Паладин развивает территорию. Том II (СИ) - img_82

В общей сложности в них было всего шесть основных деталей. Маятник, который мог видеть каждый, был скреплён с анкером, при покачивании маятника, анкер двигался вместе с ним своими паллетами с обоих концов, тормозя зубчатое ходовое колесо. Благодаря скошенным краям зубцов паллетов на анкере, маятник бегал то в одну сторону, то в другую.

Чтобы всё это работало, механизму требовалась энергия, и ею могла быть натянутая пружина, которую заводили ключом, или просто груз, который поднимали наверх, и по мере спуска он заставлял ходовое колесо вращаться, приводя весь механизм в движение.

Сложность возникала в моменте, какое именно расстояние должно быть между зубьями колеса. Виктор решил пойти по простому методу. Собрать часы, отметить полдень и запустить их. Потом просто дождаться, когда вновь наступит следующий полдень. Из того, сколько стрелка обежит по диску, вывести сутки и потом всё переделать, уже учитывая новые данные.

Как только сутки будут установлены на часах, останется только равномерно разбить их на двадцать четыре часа и по той же схеме перейти к минутам и секундам. Когда всё будет закончено, останется только понять, насколько секунда по ощущениям походит на секунду часов.

Всё это было с огромными допущениями и очень неточно. Однако он не был учёным и действовал по наитию. Виктор считал, что если получится узнавать, который час, это уже станет гигантским прорывом в этом мире. Ему останется лишь дождаться, когда кто-то найдёт способ измерения времени лучше и исправит его ошибки.

Пока он сосредоточенно сидел за столом в палатке, вытачивая новые механизмы, с улицы раздался голос Алганиса.

— Сир, пришёл ответ от графа Кристи, — сообщил барон.

Виктор, сидевший за столом в своём шатре, отложил инструменты и пригласил рыцаря войти. Он уже точно знал, каков будет ответ. Войска графа исчислялись двадцатью тысячами человек, две тысячи из которых являлись кавалерией.

Гонец, отправленный в расположение графа, должен был попросить его пропустить солдат на сторону Лантариса. Эта идея пришла ему в голову чисто случайно. Всю дорогу он думал о том, как попасть в Литлрок, но никак не мог найти способа, и вот, уже в преддверии сражения, план сформировался.

Алганис вошёл в палатку и, окинув пространство внутри взглядом, слегка смутился. Его господин сидел в кресле за столом спиной ко входу. Помещение было обставлено так, словно они находились в кабинете лорда. Тут были шкафы, стол, кресло, тумбочки и множество инструментов.