Клятва (ЛП) - Зент Лили. Страница 13
— Что значит, не вернулся? — тихие рыдания искажали ее слова, когда на нее обрушилась реальность происходящего.
— Мы были в закусочной, и он сказал, что хочет в туалет, но так оттуда и не вернулся.
— Ты отпустил его одного?
— Он достаточно взрослый, не так ли? Я думал, он вернется. Но…
Вот в чем причина задержки. Причина того, почему Колт не пришел на встречу.
— Когда? — выкрикнула она. У нее было такое ощущение, будто ее желудок лежал на полу.
— Может быть, час назад.
— ЧАС НАЗАД? — завопила она с ненавистью, желание задушить мужчину текло в ее венах. Тобиас теперь стоял рядом с ней, его лицо искажали страх и беспокойство.
— Я искал везде. И все еще ищу. Я вернулся к твоей квартире, к школе, но его нигде нет.
— Найди моего мальчика, бесполезный кусок дерьма! — выплюнула она, когда мир вокруг нее начал вращаться. — Найди моего мальчика.
Линия оборвалась.
— Саванна? — Тобиас схватил ее лицо в ладони, когда она уронила сотовый. — Что такое? Что случилось?
— Джейкоб… он… он… он… он… — Ее грудь быстро вздымалась, и она начала дрожать. — Он сбежал час назад, и Колт не может его найти.
— Джейкоб сбежал?
Она отвернулась от него прежде, чем он успеет скормить ей очередную ложь, прежде чем скажет, что все будет хорошо. Он обещал ей это раньше, но не смог защитить.
Тобиас был всего лишь человеком, не более, и все, что у него было, — это только слова. Не имело значения, сколько людей он отправит на улицы или сколько денег заплатит, чтобы удовлетворить требования Колта. Теперь, когда она столкнулась с новым кошмаром, все это не имело значения. Самым огромным страхом родителей. Саванна каждый день видела листовки с объявлениями о пропавших детях. Читала больше статей, чем ей хотелось бы помнить.
Ее сын находился один на улицах Нью-Йорка; шестилетний ребенок, которого некому защитить, без ингалятора, без всего. Его мог забрать кто угодно.
Глава 14
— Пойдем, милый, — протянула руку женщина с помадой на зубах. — Ты, должно быть, чувствуешь себя очень грязным. Пойдем в туалет, хорошо?
Джейкоб вздрогнул. Он смотрел на ее тонкие, покрытые чешуйками руки. Мама говорила никогда не ходить с незнакомцами, даже если они кажутся милыми и дружелюбными. Хотя от мокрых штанов стало жарко и противно, он знал, что с ней идти нельзя. Ему не нравилась ни ее улыбка, ни то, как она смотрела на него.
Найди кого-нибудь в магазине, Джейкоб.
Так сказала бы ему мама. Он отступил от ее протянутой руки и побежал так быстро, как только мог, в магазин позади нее.
— Эй! — услышал он позади ее крик, но побежал к прилавку в дальнем конце, где работал мужчина.
Джейкоб остановился перед прилавком, тяжело дыша. Он хотел сказать мужчине, что потерялся и что ему нужна его мамочка, но во рту пересохло и будто набился попкорн. В груди стучали барабаны, а мерзкие мокрые штаны липли к ногам, как клей.
Он поморщился.
— Извините. — Его губы шевельнулись, и ему показалось, что он произнес слово, но не услышал себя. — Извините…
Мужчина вдруг посмотрел на него сверху вниз, улыбнулся, а затем продолжил свое занятие.
— Пойдем, милый. — Джейкоб замер, услышав позади голос.
— Извините, — хныкнул он, подходя ближе к прилавку и берясь за край. Он был таким высоким, что доставал ему до плеч. Привлечь внимание мужчины было трудно, особенно теперь, когда он повернулся к нему спиной и сидел за компьютером.
Женщина стояла рядом с ним.
— Ты идешь или нет? — Она схватила его за руку. — Я не могу тратить на тебя весь день.
На этот раз ее голос звучал не так дружелюбно, как раньше. Джейкоб попытался вырвать руку, но женщина держала так крепко, что он не смог. Когда она снова потащила его, он в последний раз попытался позвать на помощь и встал на цыпочки.
— Извините. — Но мужчина не обернулся.
— Мы уходим. СЕЙЧАС ЖЕ! — рявкнула женщина, дергая его за руку.
— Мне кажется, он не хочет с вами идти. — Девушка в красной кожаной куртке вытащила наушники и встала рядом с Джейкобом.
— А твое какое дело? — спросила женщина. Улыбнувшись, она снова повернулась к Джейкобу. — Пойдем, милый.
И потащила его за собой из магазина.
Глава 15
Самолет приземлится в Нью-Йорке менее чем через тридцать минут. Они тихо сидели на своих местах в ожидании новостей.
Саванна закрыла глаза, не желая, привлекать мрачные мысли, которыми такие события часто заканчивались. Она попыталась сосредоточиться на лице сына, на безопасном и счастливом исходе и на том, что сегодня уложит его спать.
Но злобные мысли все равно лезли в голову. Саванна не могла говорить или отвечать на заверения Тобиаса, даже когда он держал ее за руку и пытался утешить. Она видела, что он тоже борется, некоторое время он молчал, а когда заговорил, в его голосе больше не слышалось убежденности. Он не мог сказать ничего, что улучшило бы положение.
Вся в слезах, она крепко сжимала фотографию Джейкоба. Тобиас сообщил ужасную новость ее родителям, и они тоже восприняли ее не очень хорошо.
Саванна не знала, хочет ли убить своего бывшего или заставить его страдать от медленных и продолжительных пыток. Несмотря на старания думать о хорошем, мысли продолжали возвращаться к Джейкобу на улице, одинокому и напуганному. Он был бы легкой добычей для многочисленных хищников, которые бродили вокруг, и ее внутренности переворачивались при мысли об опасности, таящейся на каждом углу, о сумасшедших, затаивших злые мысли; об автомобилях и проезжей части, его легких и астме, дружелюбных лжецах, притворяющихся теми, кем не были.
Она объясняла Джейкобу, как себя вести, пыталась давать указания и инструкции на самый худший случай. Вспомнит ли он? Будет ли у него шанс?
Сердце, казалось, рванулось вверх и ударилось о основание горла — что, если она больше никогда его не увидит? Медленное онемение поползло по телу, как клубящийся туман над тихой гладью озера. Новость парализовала каждый мускул ее тела. Тобиас тут же позвонил, начав отдавать приказы, и разговаривал с ней, касаясь ее рук, но она отгородилась от мира и погрузилась в свой личный ад.
Если она больше никогда не увидит сына, ей незачем жить. Не так. Она пыталась подавить эту мысль, пыталась скрыть ее, но внутренним взором продолжала видеть Джейкоба, идущего не по той улице, сворачивающего не туда, подходящего к неправильной двери или не к тому незнакомцу.
Объявление о розыске. Оно поможет.
— Почему бы нам не заявить о пропаже? — спросила она у Тобиаса, внезапно очнувшись. — Будут организованы поиски.
Пока еще есть возможность найти Джейкоба живым.
Черты лица Тобиаса исказились, будто он пытался подобрать нужные слова.
— Мы могли бы, но полиция пока не знает о пропаже Джейкоба, — напомнил ей Тобиас. — Твой бывший ясно выразился, что не хочет вмешательства полиции или прессы.
Легкие снова сжались, и она почувствовала, что ей нужно приложить больше усилий, чтобы дышать.
— Но Колт не знает, где мой сын.
Тобиас странно посмотрел на нее. Вот он — тот самый виноватый взгляд, вдруг поняла она, который часто появлялся у Тобиаса, когда он делал что-то, чего не должен был делать.
— Что? — тихо спросила она. — Чего ты мне не говоришь?
На этот раз, когда он сжал ее руку, она отдернула ее, не доверяя ему и не желая его слащавых ласк.
— Потому что твой бывший связался с людьми, которые с радостью его убьют.
Саванна ощутила удар, будто в нее только что на полной скорости врезался металлический грузовик.
— Убьют? — ее голос звучал слабо. — Кто хочет его убить? Кроме меня.
— Люди, которым он должен денег. У него большой карточный долг, — ответил Тобиас.
— Карточный долг? — В промежутке между ее вопросом и его ответом Саванну осенило. — А откуда ты знаешь об этом?