Клятва (ЛП) - Зент Лили. Страница 8
Глава 7
— Жуй давай, — проворчал Колт, глядя на нетронутый гамбургер и картошку фри, стоявшие перед сыном.
Стоун позвонил с сообщением, что ему нужно больше времени, чтобы получить деньги и отвезти бабушку мальчика на место встречи. С целью скоротать время, а также из-за того, что парень ныл, что голоден, Колт отвел его в закусочную в нескольких кварталах от парка.
В 6 часов, сказал Стоун. Бабушка мальчика встретит их и передаст Колту деньги в обмен на ребенка. Он отбросил мысли о том, что теперь будут думать о нем его бывшие родственники. У них и раньше не было особенно хороших отношений, а его нынешний поступок должен положить им конец.
Он наблюдал за Джейкобом, тот с жалким видом сидел и возил по тарелке свою еду.
— Я думал, ты голоден.
— Больше нет.
После обещания, что деньги скоро будут у него, Колт уже не был в таком скверном настроении, как раньше. Из всех дерьмовых поступков, которые он совершал, а их было немало, парень не заслуживал такого.
— Послушай, Джейкоб, — сказал он, наклоняясь вперед. — Тебе нужно что-нибудь съесть. Вероятно, мы встретимся с мамой немного позже, чем я планировал. Я понимаю, что тебе кажется неправильным сидеть здесь со мной, и ты, по всей видимости, беспокоишься о маме и бабушке, но ты скоро их снова увидишь.
Глаза мальчика сузились до щелочек.
— Почему ты не можешь просто отвезти меня домой?
— Потому что договорился встретиться с твоей бабушкой в центре города через час. — Не то чтобы обманывать сына имело смысл, Колт чувствовал, что ребенок был слишком умен, чтобы купится на ту чушь, что он ему скармливал. — Поешь немного.
— Я не голоден.
— Ты всегда такой несчастный мелкий… — Он остановил себя, чуть не назвав парня недомерком. Вместо этого взял с тарелки сына пару полосок картофеля. — Твоя мама подумает, что я тебя не кормил.
— Мама ненавидит тебя.
Колт вздохнул и вытер манжетой рубашки вспотевший лоб. Парень определенно ненавидел его, и он должен был винить в этом только себя. Уйти из их жизни навсегда было бы лучшим, что он мог для них сделать.
— Как только доешь, мы сможем идти.
Он посмотрел на часы и лежащую перед ним карту города, и решил, что до Эмпайр-стейт-билдинг ему нужно взять такси. По его прикидкам здание располагалось примерно в двадцати минутах езды, и у них еще было время.
— Зачем бабушка приедет?
— Затем… — Колт замолчал, жуя картофель, пока размышлял. Он не хотел озвучивать настоящую причину. — Для семилетнего ребенка ты задаешь много вопросов.
— Мне не семь, а шесть.
Колт нахмурился.
— Шесть? А, точно, — вспомнил он. — Шесть.
— Ты сказал, что мы поедем встречать маму в аэропорт. Ты соврал.
— Мама раньше возвращается домой. Разве ты не рад ее видеть?
— Я буду рад ей и мистеру Стоуну. — В голосе мальчика звучало вызов. — Мистер Стоун любит маму.
— Неужели? — протянул Колт, стаскивая картошку фри с тарелки сына.
Мальчик кивнул.
— Он лучший друг, который у нее когда-либо был, и он заботится о ней. И он заботится обо мне.
— Могу поспорить, — отрезал Колт с возрастающим гневом.
Мужик пойдет на все, чтобы заполучить ее киску. Грязная шлюшка работает на Стоуна днем, а ночами ублажает его в постели. Он надеялся, что мужчина просто использует ее, трахает, пока у него есть шанс. С Колтом ей не слишком хотелось этого после рождения Джейкоба.
— Почему ты иногда называешь его Тобиасом, а иногда мистером Стоуном? Не можешь определиться?
Мальчик ничего не ответил.
— Ешь свой чизбургер, Джейкоб.
— Не хочу.
— Маленький упрямец. Весь в мать.
— И я хочу быть как она, — парировал мальчик. — Лучше, чем походить на тебя.
Колт стиснул зубы и подавил желание отвесить мальцу оплеуху. Он знал, что не сможет и пальцем прикоснуться к своему драгоценному грузу, и изо всех сил пытался сохранять хоть каплю сдержанности. Он с облегчением услышал звонок своего мобильного. Но чуть не подавился картофелем, увидев имя на экране.
Какого черта надо Сантино? Он никогда не звонил, если только не возникало проблем, а проблем быть не должно, потому что у него в запасе было еще несколько дней перед следующим платежом. Именно тогда он намеревался погасить весь свой долг и исчезнуть. Вот в чем главная причина, по которой время для его миссии играло столь важную роль.
— Сантино, — поприветствовал он, отодвигаясь от мальчика.
— Почему ты уехал из города? — потребовал мужчина.
— Откуда ты узнал?
— Слухи разлетаются быстро. За тобой должок.
— Еще не воскресенье.
— Нужно, чтобы ты сделал еще одну поездку.
Ни за что на свете.
— Не могу. Я в Нью-Йорке, но вернусь к следующему платежу.
Сантино рассмеялся.
— Уверен?
Набравшись смелости, Колт сказал:
— Да, уверен.
— Потому что я не хотел бы, чтобы ты пропустил платеж.
— В жопу тебя и твои платежи.
Не с сорока кусками, плывущими к нему в руки. Соблазн легких денег развязал Колту язык, он почти чувствовал в руках пачки денег. Джейкоб уставился на него через ярко-красный пластмассовый стол. Глаза, как два больших блестящих шарика, рот открыт.
На линии на несколько долгих, затянувшихся секунд воцарилась тишина. Колт пытался успокоить дыхание, ожидая, что Сантино что-нибудь скажет.
— Тебя нужно поучить дисциплине, Брукс, и я позабочусь об этом, когда ты вернешься.
— Вот что произойдет, Сантино. Я вернусь и найду тебя, и у меня будет достаточно денег, чтобы расплатиться с вами, подонками, навсегда.
Он слышал о том, что случалось с другими, кто больше не мог выплачивать долг, раздутый до такой абсурдной суммы, что его невозможно было погасить.
Если только болван не выиграет в лотерею.
С ним ничего не случится благодаря Тобиасу Стоуну.
— Ты говоришь уверенно, Брукс, — сказал Сантино. — Надеюсь, ради твоего же блага, ты сдержишь обещание.
Колт знал, что сейчас он не может облажаться.
— У меня будут твои деньги, и я знаю, где тебя найти. — Он повесил трубку, жестокая улыбка скривила его узкие губы. — Проклятые засранцы, — пробормотал он, отхлебывая колы.
Он был счастлив избавиться от бандитов, даже если способ, которым он рассчитывал добыть деньги, означал, что ему придется отказаться от своих прав вновь увидеть мальчика и его мать. После такого Саванна возненавидит его сильнее, чем раньше. Она и так уже ненавидела его, но его поступок наверняка решит его судьбу.
Это серьезное дерьмо, подумал Колт с горечью. Сейчас он мало что мог с этим поделать. Ему нужны были деньги.
Будь проклят Сантино за то, что позвонил ему ни с того ни с сего. Это еще больше его разнервировало.
— Чего уставился? — рявкнул он на мальчика, чьи немигающие, огромные, как блюдца, глаза смотрели в его сторону. Джейкоб опустил голову, его нижняя губа задрожала.
Девчонка, подумал Колт. Вот, кем был его сын. Чертовой девчонкой. Жалкий плаксивый слизняк. Вот к чему привело воспитание ноющей бабы.
— С кем ты разговаривал? — спросил Джейкоб.
— Не твое дело, — прорычал Колт. Он уставился на несъеденный бургер на тарелке мальчика. — Так ты не собираешься есть?
Мальчик покачал головой.
— Мне нужно в туалет.
— Иди и быстрее возвращайся.
Мужчина взял бургер сына, потому что не собирался попусту тратить деньги. У пацана останется молочный коктейль. По крайней мере, он не сможет пожаловаться ни бабке, ни матери, что его не кормили. Колт посмотрел на часы. Надо было растянуть еще почти час.
Он откинулся на спинку диванчика, жуя бургер и думая о том, как сильно его жизнь вот-вот полностью изменится. После обмена ночь он проведет в хостеле, а завтра автостопом вернется в Северную Каролину. На дорогу домой у него ушел целый день. Может, на этот раз он сядет на поезд или автобус. Сейчас он мог бы себе это позволить, и это было бы безопаснее, чем ехать с такой крупной суммой денег на машине с каким-то незнакомцем.