Спаси меня (ЛП) - Луис Тиа. Страница 1

Переводчик: Kristina Depri

Редактор: Юлия Цветкова

Вычитка: Надежда Крылова

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель: Юлия Цветкова

Глава 1

Джесса

Металлический прут врезался мне в грудь. Я лежу на животе поперек стальной сети на высоте двадцати футов над бетонным полом, и мой последний шанс закрепить страховочный трос упущен.

Наша цель и его люди медленно заполняют открытое помещение склада. Каждое движение — это потенциальное эхо, а эти парни — похлеще грешников в церкви. Подняв винтовку, я медленно выдыхаю, чувствуя боль от острой балки, которая проносится по коже. Пот струйками стекает из-за уха по шее, а сердце колотится в груди.

Просто сделай этот выстрел, Джесса. Половина битвы — в голове. Разум над материей. Разум над болью. Разум над равновесием. Медленными, обдуманными движениями я корректирую положение своей винтовки M14. Движение вызывает колебание влево. По моим венам пробегает лед. Падение с такой высоты будет смертельным.

Низкие голоса мужчин становятся все громче, и я быстро вытесняю страх из своего мозга, чтобы сосредоточиться. Это не первое мое родео. Закрыв один глаз, я прицеливаюсь в главаря, но тут начинается драка. Двое из них толкают друг друга к коробкам с бумагами.

Поднимаю взгляд вверх и вижу металлическую сеть под потолком. Мейс стоит в дальнем конце склада, держа в руках UMP-45. Глушитель добавляет шесть дюймов к кончику пистолета-пулемета, что делает его просто видимым с моего места. Он наблюдает за мной. Наши глаза встречаются, и даже на таком расстоянии я понимаю, что он обеспокоен. Он видит, что у меня проблемы.

Я не могу долго оставаться в таком положении. Я должна сделать этот выстрел, застать врасплох как можно больше людей и надеяться, что смогу поймать себя, когда упаду. Прицел у меня перед глазами, палец плавно сжимает спусковой крючок. Барракуда в поле моего зрения…

TИK! ТИК! ТИК!

С глушителем выстрелы из моего пистолета больше похожи на выстрелы из пневматической винтовки, но эффект гораздо более кровавый.

— Что за хрень! Один из его капо бросается вперед как раз в тот момент, когда их лидер падает.

Повернув пистолет, я продолжаю стрелять, пока мое тело яростно шатается на балке. Еще один падает… еще… этого недостаточно. Они заметили меня, и теперь начался ответный огонь. Вокруг меня летят искры, пули рикошетируют от металлических балок.

Пистолет падает из моих рук, и я теряю равновесие.

— НЕТ! — Непроизвольно кричу я, когда мое тело соскальзывает с балки.

Скручивая тело, я размахиваю руками, тянусь к металлическому стержню, на котором только что лежала. Ногти скребут по поверхности, но в этот момент он выскальзывает из рук…

Белый цвет заполняет мое зрение. Я падаю. Все происходит так быстро, но, как и в каждом клише, которое я когда-либо слышала, моя жизнь промелькнула перед моими глазами. Я помню, как мне было восемнадцать лет, и как моя бабушка погибла под перекрестным огнем нарко-войны. Помню свои слезы и клятву посвятить свою жизнь поиску людей, виновных в ее смерти.

Я вижу себя в академии, зеленого новобранца. Я вижу, как встречаю Иви под кодовым именем Скарлетт, и как она была такой же «зеленой», как и я в те первые дни. Я вспоминаю брак Иви с Алексом Шоу и их способность оставаться вместе даже после того, как они обнаружили, что являются агентами-противниками. Я помню, как поговорила с ней об этом, и она показала мне, что можно совместить страсть к работе и влюбленность.

Я помню тот момент, когда впервые увидела Мейсона «Мейса» Москаретти, стоящего среди обломков колумбийского нарко-комплекса и похожего на самого сексуального G.I. Joe, которого я когда-либо видела.

Слезы навернулись на моих глазах, когда я приготовилась к удару бетона, который оборвет мою жизнь. Мы так и не успели родить ребенка…

Глава 2

Мейсон

— Следи за каждым входом, — говорю я нашему наемному помощнику голосом чуть выше шепота. — После первого выстрела они разбегутся, как масло от капли воды.

— Вас понял, Мейс.

Наша команда оцепила периметр, а вертолет затаился за пределами слышимости. Все происходит на складе одного из крупнейших дистрибьюторов бумаги за пределами Филадельфии. Помещение огромное, и эхо здесь такое, что кажется худшим кошмаром.

Джесса находится на противоположной стороне массивного потолка, и я наблюдаю сквозь голубые тени, как она преодолевает перекрестие металлических прутьев, образующих опорную систему этой конструкции. Прислонившись спиной к стене, я жду, пока она займет нужную позицию.

На спине у меня пистолет-пулемет MP5A2, а в правой руке — UMP-45. Я проиграл жеребьевку, так что она получает право убить Барракуду, но я не возражаю. Я с удовольствием наблюдаю за тем, как она грациозно выходит на позицию, задрав задницу в этом черном комбинезоне. Я мысленно переношусь на другую сторону этой работы — анализ и вскрытие… в джакузи в нашей резиденции в горах Северной Калифорнии.

Мне жарко в бронежилете, и пот струится по линии груди. Мы оба надели бронежилет, поскольку в момент первого выстрела элемент неожиданности исчезнет. Они будут стрелять в полную силу, и это будет похоже на езду со скоростью восемьдесят миль в час на мотоцикле под градом.

Джесса будет привлекать их внимание, а я буду отстреливать их со своей точки обзора, как рыбу в бочке.

Громкий металлический хлопок приковывает мое внимание. Время представления. Я натягиваю черную маску на лицо. Джесса на месте, но… мои брови сходятся вместе. Неужели я вижу то, что думаю? Карабин болтается у нее на поясе. Она не прикрепила страховочный трос.

Я опускаю глаза на группу мужчин, входящих в склад. Мы не успеваем. Если она сделает это сейчас, то громкий щелчок привлечет их внимание, прежде чем она успеет выстрелить. Черт!

Я на ногах, оба пистолета на спине, в левой руке — мой собственный фиксирующий крюк. Руки вытянуты, я держусь за них, чтобы балансировать, и быстро двигаюсь к ней по металлическим прутьям шириной два дюйма. Сердце замирает в горле, когда она поднимает M14 к глазам. Она балансирует на животе на узкой балке и продолжает стрелять.

Моя кожа на голове напрягается. Я прекрасно понимаю, что сила взрыва может сбить ее с балки, и она пролетит двадцать футов вниз, на твердый бетон.

— Джесса… — Ее имя срывается с моих губ прежде, чем я успеваю остановить себя, как раз в тот момент, когда раздается взрыв из ее пистолета.

Снизу доносятся крики. Они стреляют в воздух вокруг нее. Пули пробивают ее бронежилет. Пули высекают искры из металлических стержней. Мне удается сделать два выстрела в толпу, и двое мужчин падают. Но в глазах у меня только одна картина — моя красавица жена проигрывает войну с гравитацией.

— НЕТ! — кричу я, делая три резких шага в ее сторону.

Свет отражается от стального карабина в ее руке, и она резко поворачивается, бросаясь в воздух, пытаясь зацепиться за металлическую балку. Ее руки и ноги машут, как ветряная мельница, и…

Мое дыхание замирает…

Она промахивается.

Я отталкиваюсь со всей силы со своей стороны, мой ботинок соскальзывает с тонкой перекладины, и я бросаю силу своего веса в ее сторону, задевая металлическую перекладину крюком безопасности, когда я прохожу рядом с ней.

— Джесса! — кричу я, прижимаясь к ее телу.

Все происходит так быстро. Град пуль осыпает нас. Непрочный серый бетон летит мне в лицо. В моих руках появляется теплое тело моей жены. Она в моих руках, и я прижимаю ее к груди как раз в тот момент, когда страховочный трос натягивается, прерывая наше падение, и мы падаем на асфальт с гораздо меньшей опасностью для жизни.

— Безопасность превыше всего, миссис Москаретти. — Мой голос — это хриплое рычание, и я задыхаюсь от силы падения и ударов, которые мы получили.