(Не) случайный дракон для принцессы (СИ) - Цвик Катерина Александровна. Страница 9
— Поверьте, для меня вы прекраснее любой драконицы и человеческой девушки в этой Вселенной.
То есть… Не поняла. Он меня узнал? Или нет? Если узнал, то это слишком жирный намек, а если нет, то… то я ему все перья повыдергиваю! Где бы они ни росли! А если их не обнаружу, то возьму пинцет и… все равно найду что и где выдернуть. Он ведь той ночью такие слова мне шептал, а теперь, значит, заигрывает… со мной⁈ То есть с какой-то принцесской⁈ И плевать, что это тоже я! Видел-то он не меня!
Или меня?
Под его пристальным взглядом мысли в голове путались, а в душе творился полнейший кавардак.
Но тут брат решил одернуть заигравшегося в галантность дракона:
— Боюсь, вам придется найти другую даму сердца — моя сестра обручена и скоро выйдет замуж.
— Замуж… — Дракон снова глянул так, что вариант с экстренным побегом снова показался очень привлекательным. — Позволено ли мне будет узнать, кто этот… — в воздухе так и повисло слово «смертник», но закончил дракон вполне по-светски: — счастливчик?
— Конечно. Граф ван Либ, — король кивнул стоявшему в первом ряду неподалёку от трона щеголю, одетому по последней дворцовой моде, увешанному яркими бантами с ног до головы, и тот подошел к трону. — Марк из рода Черных Драконов, позвольте вам представить будущего мужа моей любимой сестры графа Дьюка ван Либа и его отца герцога ван Орга. — Последний подошел к трону сразу же вслед за сыном, и не представить его было бы оскорблением.
— Ин… — дракон сделал вид, что осекся и исправился, растягивая буквы: — Дьюк… — получилось странно похоже на «индюка». А потом произнес то, от чего у обоих представленных мужчин вытянулись лица. — Не скажу, что рад знакомству. — Но следующей фразой дракон мастерски свел все к шутке: — Вы заполучили в невесты прекраснейшую из женщин. Я вам дико завидую! — и обезоруживающе улыбнулся.
— Да, моя невеста прекрасна! — расплылся в довольной улыбке ван Либ. — Я привык получать все самое лучшее! Я давно заметил, что красивое тянется к красивому. — Он демонстративно взмахнул рукой с щегольскими кружевными манжетами, показывая, кто здесь то самое «красивое».
Бровь Марка поползла вверх, и он посмотрел на меня. В его взгляде так и читалось: «Как ты могла выбрать этого… красивого?»
Я много чего могла ответить, но не собиралась. Я принцесса! И у меня долг! А кто он такой, чтобы я перед ним отчитывалась? Мужчина, один раз мелькнувший в моей постели? Ха!
Дракон что-то прочел в моем взгляде. Его глаза чуть сощурились, ноздри нервно дернулись, и мне снова захотелось рвануть из зала по самой короткой траектории. Вот только постоять рядышком еще немножко, любуясь этим потрясающим мужчиной, черты лица которого за год не забылись и не стерлись из памяти, и убежать.
— О да, как вы верно это подметили, — внезапно обратился он к ван Либу. — Теперь мое самое горячее желание: хотя бы ненадолго прикоснуться к вашим красоте и изяществу. Скажите, могу ли я пригласить принцессу на танец?
Я представила, как он обхватывает руками мою талию, как что-то говорит на ухо, касается моей ладони в мимолетной фигуре танца, и ощутила, как кровь приливает к щекам:
— Нет! Все мои танцы уже расписаны!
— Все? — сверкнул Марк глазами и внезапно обратился к королю: — Ваше Величество, в драконьем королевстве есть один замечательный танец, который у вас точно не танцуют. Возможно ли будет станцевать его с принцессой, чтобы привнести в ваш Зимний бал нечто новое? Он несложный, в нет обязательных фигур, они зависят только от желания партнеров.
Роберт молчал, по очереди оглядывая всех нас и о чем-то сосредоточенно размышляя.
— Ваше Величество! — начал было герцог ван Орг, подозрительно глядя на дракона, но брат не стал его дослушивать, посмотрел Марку в глаза и ответил:
— Я дам вам такой шанс. Не упустите его.
Не поняла. Они сейчас точно о танце?
Теперь уже я смотрела на Роберта с подозрением. Но он, не обратив на меня внимания, встал и громко произнес:
— Я объявляю начало Зимнего бала! Радуйтесь и празднуйте день Слома!
Дьюк тут же мне поклонился и протянул руку, приглашая на первый танец, которым мы, как самая высокопоставленная пара на вечере, должны были открыть бал.
Глава 14
Глава 14
Я танцевала с Дьюком, делала невозмутимое лицо, выгибалась в нужных па и все время чувствовала взгляд дракона. Он, словно материальный, щекотал позвоночник, останавливался на моем лице, касался губ, шеи, груди…
— Ваши щеки сегодня пылают, как алые маки, — внезапно сказал мне почти на ухо ван Либ. — Неужели сегодня вы решитесь подарить мне свой поцелуй и уже заранее смущаетесь даже моих легких прикосновений?
Я подняла взгляд на Дьюка. К удивлению, он выглядел ужасно самодовольным от того, что так ловко «проник в мои мысли». Сохранить на лице легкую приличествующую месту улыбку удалось с трудом — хотелось прыснуть смехом от того, каким непробиваемо-самовлюбленным может быть человек.
Видимо, какие-то изменения ван Либ на моем лице все же прочел, но истолковал их как-то неправильно:
— Не стоит смущаться, моя дорогая. Поверьте, дарить поцелуи своему будущему мужу можно и нужно. И… я уже заждался, — он слегка поиграл бровями.
Меня от одной мысли об этом чуть не перекосило, но я лишь опустила взгляд, стараясь скрыть эмоции.
Тем временем зал начинал наполняться танцующими парами, и я услышала за спиной еле слышное знакомое фырканье. Скосила взгляд и увидела, что совсем рядом с нами танцует Марк в компании одной из моих фрейлин.
И чего это он тут фыркает⁈ Что, думает, если я была с ним, то теперь, так сказать, гуляю со всеми подряд⁈ Гад! Волна возмущения взметнулась в душе. Ну так держи же! И я чуть громче, чем могла бы, ответила Дьюку:
— Да, мой дорогой жених, вы необычайно проницательны.
Скрип зубов дракона, я, конечно, не услышала, но по внезапно заигравшим желвакам на его лице поняла, что нечто подобное он все же изобразил.
Танцы сменялись один одним. И все это время я ощущала, что дракон не спускает с меня глаз. Это, раздражало, нервировало, но сердце почему-то сладко ныло, кожа горела, словно в лихорадке, а в зеркале я видела слишком яркий блеск своих глаз.
Вот-вот должны были подать ужин, и я надеялась сразу после него сбежать с бала. Отчего-то одна мысль о том, что я буду танцевать с Марком, вгоняла в ступор и заставляла сердце биться с утроенной силой. Нет, я не буду с ним танцевать! Сбегу, и никто меня во дворце не найдет.
Я не понимала своих эмоций, боялась мыслей и не знала, что делать. Такое простое и понятное будущее, которое мне рисовалось, вдруг сделалось тревожным и начало давить неизбежностью.
Стоило привычному набору танцев закончиться, как брат снова встал, чтобы пригласить всех на праздничный ужин:
— В начале бала я обещал нашему дорогому послу танец, который он сможет станцевать с принцессой Лилианой по своим обычаям!..
'Что? Какой еще танец⁈ Я… Я не хочу!! — завопила я мысленно и после внутренних колебаний, наконец, хотя бы себе призналась, почему на самом деле боюсь этого танца — я не представляю, что он мне принесет и чем закончится. Почему-то он представлялся мне омутом, в который я прыгну с головой. Вот только выплыву ли в итоге?..
— … Надеюсь, у вас все готово? — тем временем обратился брат к подошедшему к нему Марку.
— Конечно, — дракон поклонился монарху, нашел меня взглядом и пошел, не замечая многочисленных шепотков и пересудов. Остановился напротив, поклонился и протянул руку: — Вы позволите пригласить вас на танец Ли…лиана?
И снова эта еле заметная заминка, будто он хотел назвать другое имя.
Отказаться я не могла — этот танец от моего имени ему пообещал сам король. И я вложила в ладонь Марка свои подрагивающие пальцы.
Раздался одинокий перебор струн, и под их аккомпанемент Марк повел меня в центр зала. Чем ближе к центру мы приближались, тем больше инструментов включалось в мелодию, выплетая незнакомый мотив, который цеплял что-то глубоко в душе. Дракон одной рукой обнял меня за талию, другой взял в плен мою руку, тем самым заставляя положить вторую ему на предплечье, и посмотрел в глаза.