Властелин Ада (ЛП) - Хартнеди Шарлин. Страница 13

Он кажется таким собранным. Он не похож… Я заставляю себя остановиться прямо здесь. Я, как никто другой, знаю, что эта болезнь поражает людей из всех слоев общества. Зависимость не делает различий.

— Тебе нужно держаться подальше от дурного влияния. Убедись, что в твоём доме нет алкоголя. Тебе нужно…

— Что заставило тебя понять, что у тебя проблема? — спрашивает он ни с того ни с сего. Это вопрос, который я ненавижу.

Я прикусываю нижнюю губу.

— Я выпила слишком много… — я складываю руки на груди, а затем почти сразу же их разжимаю. — И кое-что случилось, — я пожимаю плечами и делаю глубокий вдох. — Кое-что ужасное, — я на мгновение закрыла глаза. — А как насчёт тебя? — я быстро возвращаю всё к нему. — Сейчас не обо мне. У меня всё хорошо. Ты тот самый…

— Не о тебе? — он поворачивается ко мне лицом. Его глаза устремлены на меня. — Всё в порядке?

Я прочищаю горло:

— Да, безусловно.

Он прищуривает глаза:

— Если ты так говоришь, Шеннон.

— Почему ты так говоришь? — мой голос звучит оборонительно. Я ничего не могу с этим поделать.

— Твои глаза… — он пожимает плечами. — Они печальные.

6

Найт

Я знаю это, как и своё собственное имя. Шеннон Ньютон тонет в печали. В её глазах есть что-то такое, что притягивает меня. Я не должен был быть здесь. Я должен просто оставить её. Оставить всё это в покое, но я не могу. Это ее глаза останавливают меня. Это её глаза заставляют меня сомневаться во всём этом.

Большие.

Синие.

Печальные.

Одинокие.

Отчаявшиеся.

В её глазах есть что-то знакомое. Я уже видел такие глаза как у неё, раньше. Я не помню точно, где и когда. Всё, что я знаю, это то, что они заставляют меня задуматься.

Несмотря на то, что думает Аид, дело не в том, что она красива… потому что она такая какая есть. Не имеет значения, что на ней нет макияжа. Не имеет значения, что её волосы собраны в неаккуратный хвост или что её одежда знала лучшие времена. Она по-прежнему превосходит большинство женщин в плане внешности. Я был в этом квартале раз или два. Я не пытаюсь быть тщеславным, говоря, что могу зайти в большинство мест и выбрать там женщин по своему вкусу, так что внешность для меня мало что значит. Тот факт, что она красива, меня совсем не привлекает. В ней есть что-то ещё.

Эти глаза.

— Печальные? — она качает головой. — Мне не о чем грустить. Я в порядке, — говорит Шеннон, расправляя плечи. — У меня есть крыша над головой и еда, которую можно есть. Я дышу, а это значит, что я более чем в порядке.

— Чёрт возьми. Нужно совсем немного, чтобы удовлетворить тебя, — я понимаю как отстойно это звучит. — Не пойми меня неправильно, но, судя по тому, что я вижу, ты не делаешь ничего большего, чем просто существуешь.

— Мне приходится много работать, чтобы оставаться на плаву. Не у всех был хороший опыт игры на фондовом рынке, — она вздыхает. — Прости. Мне не следовало этого говорить. Наверное, у меня сегодня не самый лучший день.

— Почему нет?

— Ты задаёшь слишком много вопросов… знаешь? — она улыбается, а затем быстро хмурится. — Тебе следует поискать другого наставника. Я знаю, что продолжаю твердить об этом, но я думаю, что это правда. Не уверена, что смогу тебе помочь.

— Ты помогаешь мне, — отвечаю я. — Люди с похожими проблемами могут помогать друг другу. Это доказанный факт.

— Они также могут тянуть друг друга вниз. Ещё один доказанный факт. Это особенно верно в отношении зависимых в целом.

— Но ты была чиста в течение одного года и восьми месяцев? — я вопросительно поднимаю брови, несмотря на то, что помню временные рамки с точностью до дня.

В её глазах вспыхивает удивление:

— Ты запомнил?

— Да, — киваю я. — Запомнил. У тебя всё хорошо, и я могу кое-чему у тебя научиться. Может быть, просто может быть, мы сможем поучиться друг у друга, — я обнаружил, что говорю это не просто так. Я серьёзен. Я чувствую спокойствие внутри всякий раз, когда я с Шеннон. Я не уверен почему.

— Тот факт, что у меня всё хорошо, ничего не значит, — она облизывает губы. — Всё, что для этого нужно — это один момент слабости. Одна ошибка в суждении, и всё может измениться. Всё может полететь к чёрту.

— Ты права, — киваю я. Она более точна, чем может себе представить. — Это не значит, что я должен менять наставника. Пока что ты дала мне несколько отличных советов, — мы направляемся обратно в закусочную. Мы доберёмся до парковки примерно через минуту.

Она улыбается примерно полсекунды:

— Я рада, что смогла помочь. Я надеюсь увидеть тебя в АА сегодня вечером. До тех пор тебе следует чем-нибудь заняться. Позвони мне, если снова попадёшь в затруднительное положение. Мой аккумулятор почти сел, так что я выключу свой телефон. Я буду включать его время от времени, чтобы проверять, нет ли от тебя сообщения.

— Видишь, — улыбаюсь я, — ты отличный наставник, — я подмигиваю, и она краснеет, быстро отводя взгляд. Я не думаю, что она хочет, чтобы я это заметил. Может быть, Шеннон не так уж невосприимчива ко мне, как притворяется, и это облегчение. На мгновение мне показалось, что я теряю хватку. — Я уверен, что теперь со мной всё будет в порядке. Наша прогулка прояснила мою голову, — это не далеко ушло от истины. Я понятия не имею, что мне делать с этой женщиной.

— Я рада, — её глаза выглядят… менее печальными. Её плечи не выглядят напряжёнными.

Я бы хотел, чтобы она открылась больше, но мы плохо знаем друг друга. Рим был построен не за один день. Хотел бы я, чтобы у меня было больше времени, чтобы разобраться в этом. Но у меня его нет. У Шеннон мало времени.

Я начинаю идти ко входу в закусочную, но она замедляется.

— Я войду через заднюю дверь. Мне не разрешают выходить на улицу. Технически нет. Если мой босс здесь, у меня будут неприятности.

— Я провожу тебя, — говорю я.

Она поднимает брови:

— Это грязный тусклый переулок.

— Тем больше причин проводить тебя, — мы обходим здание сзади.

Фургон доставки припаркован на заднем дворе. Парень в кепке и синем комбинезоне широко улыбается, когда видит Шеннон.

— Привет! — его глаза загораются, когда они встречаются с её глазами. Он несёт большую коробку с надписью «Очень длинный картофель фри», написанной на боку тёмно-синим цветом.

— Привет, Ларри, — приветствует его Шеннон. — Позволь мне помочь тебе донести это.

— Я справлюсь, — он качает головой.

— Сколько мы заказали на этой неделе? — она скрещивает руки на груди, выглядя суровой.

Он корчит гримасу:

— Пять коробок.

— И твой босс всё ещё не купил тебе новую тележку?

Мужчина качает головой:

— Нет, он всё ещё настаивает, что я сломал ту последнюю — хотя она была старше моего дедушки. А твой босс заменил посуду?

Шеннон качает головой:

— Нет. Он всё ещё настаивает на том, что между персоналом на входе и… — она смотрит в мою сторону, выглядя немного неуверенно, — и теми из нас, кто работает на кухне, количество разбитой посуды слишком велико. Мы перемываем тарелки несколько раз в день.

Ларри смотрит в мою сторону. Он оценивает меня. Я не думаю, что он выглядит счастливым. Его улыбка становится натянутой.

— Кто это? — спрашивает он, не сводя с меня глаз.

Я стараюсь не раздражаться. Я стою прямо перед ним.

— Это мой друг, Найт.

— Найт? — он поднимает брови. — Странное имя, — Ларри довольно высокий и мускулистый. Очевидно, что он много поднимает и таскает весь день.

— Эдвард Найт, — представляюсь я. — Мои друзья зовут меня Найт, — меня так и подмывает сказать ему, что он может называть меня Эдвардом, но это было бы ребячеством.

Ларри пару раз кивает:

— Рад с тобой познакомиться. Я бы пожал тебе руку, но… — он смотрит вниз на коробку в своих руках. — Думаю, ты, возможно, заблудился. Главный вход находится с другой стороны здания.