Графство для Лизабет! (СИ) - Новак Нина. Страница 37

– Что происходит? – я старалась, чтобы мое шипение услышали только Гектор и Табо. Для остальных я тоже участвовала в ритуале.

– Он сплетает вашу магию, – ответил фейри.

– А расплести обратно получится? – встревоженно спросила я.

– Если пожелаете, то – да, – ухмыльнулся он. – Тут главное, держать себя в руках и не вступить с наемником в брачную связь. А то печати больше не разъединяться и земли Матье подчинятся безродному головорезу.

На что это он намекает?! И вообще – раньше предупредить нельзя было?! Где песец? Хотя, и Санти говорил что-то такое.

– Что ты подразумеваешь под брачной связью? – склонилась я к Табо, пока Ле Гро зачитывал заклинания на неизвестном мне языке.

– Брак, – закатил глаза этот лесной интриган.

Я заволновалась, у меня имелись свои, пока еще смутные, планы на Гектора и теперь захотелось разобраться в нюансах. При этом сохраняя величественный вид. Я же демонстрировала своим людям силу.

Она, кстати, бушевала в груди, рвалась наружу, но я ее держала – не хотела ненароком что-нибудь спалить.

– Официальный? – уточнила шепотом.

– А есть неофициальные браки? – прикинулся идиотом фейри.

Ле Гро скосил на нас глаз, призывая замолкнуть.

– Да, – выдохнула я, вскинула ладонь и притянула свою печать к себе, как учил меня Гектор.

Она оторвалась от темной печати – но теперь одна сторона у нее стала дымчатая и серая. То же произошло и с печатью Гектора – оборотная сторона посветлела.

А дальше развернулось самое жуткое и прекрасное зрелище из тех, что я когда-либо видела в своей жизни.

Замок вместе с оградой подернулся дымкой и словно ушел в тень. Из-под земли полезли гибкие и шустрые стебли, за секунду опутавшие гладкие камни стен.

– Блуд не в счет, если вы его имеете в виду, миледи, – фейри выбрал именно этот момент для ответа.

Ле Гро закашлялся. Я вздрогнула и не сдержала силу. С кончиков моих пальцев сорвалась молния и ударила аккурат в землю перед воротами. Ветви, опутавшие стены, засеребрились потусторонним светом. В унисон моим спецэффектам громыхнул гром и люди стоявшие вокруг испуганно и хором охнули.

Получилось случайно (или не случайно?), но зато эффектно, а госпожа Каро громко провозгласила:

– Да будет так! Кувшинка приняла новую хозяйку, чья власть неоспорима на нашей земле!

Люди зашептались, заволновались. Представление произвело впечатление. Я развернулась и пошла к коню.

– Да будет так! – выкрикнул кто-то из крестьян и его слова подхватили остальные, причем из обеих группировок.

Я развернулась и улыбнулась поданным. Помахала им приветливо рукой. Получила уничтожающие взгляды от городского головы и его сестрицы. Не ожидали такого, да?

Определенно демонстрация силы и магии, а также необычный ритуал вкупе с мрачными и сильными помощниками (образ фейского лорда заиграл сегодня новыми красками) принесли плоды. Больше никому в голову бы не пришло назвать меня самозванкой. А позже доктор Кавел раздаст кувшины с водой тяжело болящим.

Ле Гро стоял подле – мужественный, серьезный и молчаливый. Кто же мог предположить тогда, что наши с ним судьбы тоже переплетутся самым тесным образом? И вовсе не через «блуд», выражаясь образным языком фейского лорда.

Но тогда я еще всерьез подумывала о фиктивном муже из знати.

Глава 23

Места в повозке не было, и до деревни, где жила Нэнси, я должна была проехаться верхом. Но прежде чем я успела вернуться в седло, ко мне подошла довольная госпожа Каро.

– Ритуал прошел замечательно, – тихо сказала она и заговорщически улыбнулась. – Теперь голова не посмеет притеснять ковен.

С этими словами она достала из сумки, висевшей у нее на поясе, небольшую книжку. К своему удивлению, на кожаном переплете я не увидела надписей. А ведь даже на моем гримуаре было вытеснено родовое имя матери Лизабет.

– Это книжка с самыми необходимыми заклинаниями для начинающей ведьмы. Все изложено доступным языком специально для новичков. Тут есть также раздел с описанием видов магии, чаще всего встречающейся у ведьм, все систематизировано. На обучение уходят годы и, наверное, действительно лучше начать занятия, когда вы вернетесь, графиня. Но до этого, – и тут госпожа Каро бросила на меня очень серьезный взгляд, – до этого я рекомендую выучить эту книжицу наизусть.

Ох. Я почувствовала себя нерадивой студенткой первокурсницей и приняла книгу.

– Благодарю вас, госпожа Каро. Я все выучу. Но можно вопрос? Что это за молния ударила в землю?

– Ничего такого. Это просто вы не умеете держать и контролировать силу. И... это была не молния, а разряд концентрированной сырой магии.

Ведьма мне подбадривающе улыбнулась и удалилась к своим, которые разглядывали меня издалека с большим любопытством.

Я уже развернулась к лошадке (Ле Гро успел взобраться на своего коня и ждал в стороне), но меня снова окликнули.

– Графиня Матье? – ко мне спешили голова Патру с сестрой. За ними тенью следовал беловолосый наемник.

Ле Гро подъехал к нам и демонстративно положил ладонь на кинжал, хотя вполне мог испепелить тут всех магией. А Табо, стоявший у дерева и жевавший соломинку, хитро ухмыльнулся.

– Господин Патру? – процедила я, не скрывая недовольства.

– Вы отвергли мой дар. Очень дорогой ковер ручной работы, что я послал вам.

– Мы его продали, – ответила я.

Хелена Патру охнула и всплеснула руками, изображая оскорбленные чувства.

– Мы выбирали подарок всей семьей, – воскликнула она со лживым сожалением. – И преподнесли его от всего сердца.

– Наша семья выражает полную покорность новой хозяйке, – Патру поклонился, а его мерзкая сестрица присела в реверансе.

Я скользнула взглядом по их лицемерным сытым физиономиям, по дорогим нарядам и украшениям. Но лучше пока не осложнять.

– Очень рада, – растянула я губы в ехидной улыбке. – Если так хотите отличиться, можете прислать мне еще один ковер. Я позволяю.

Лицемерная сладость сползла с лица Хелены и ее голубые глаза блеснули злобой. Нет, они не угомонятся, и я должна побыстрее найти способ, как вышибить их из Кувшинки.

Семейство Патру заспешило к своей карете, а Табо ловким движением скользнул ко мне:

– Я знаю, как избавиться от этих паразитов, миледи.

– Обязательно мне потом расскажете, Табо.

Я не очень хорошо понимала, как к нему обращаться, и решила перейти на «вы». Черт его знает, что он такое на самом деле.

Решив перед началом пути проверить, как там Лета и мои зверьки, я прошла к повозке. Гектору удалось достать очень простую калымагу (карета Патру уж точно смотрелась богаче), но мы не хотели слишком привлекать внимание в дороге.

На козлах сейчас сидел доктор Кавел, а потом его место должен был занять Табо. Фейри последовал за мной и лихо вскочил на запятки. Достал из кармана яблоко и весело захрустел, а потом нагло подмигнул мне.

Я покачала головой и, открыв дверцу, заглянула в повозку. В ней расположились Нэнси с корзиной, полной провизии, Жанна с Летой на руках, Рэй, Санти (но этот мог перемещаться и по воздуху), Уголек свернулся на коленях у Поли...

А что это с Поли? Девушка замерла с побелевшим лицом. Приложив руку к сердцу, она шептала заговор, которым местные отгоняют нечисть.

– Что случилось? – нахмурилась я.

– Эх, миледи, – Жанна сотворила защитный знак. – Мало того, что господина Табо терпеть приходится, так тут и этот объявился... Брок Оуквайлд. Фейри полукровка.

Кто-кто?

– О ком ты, Жанна? – решила я уточнить.

И встревоженно взглянула на Поли, которая опустила голову и, кажется, вообще не дышала.

– О беловолосом наемнике городского головы, – буркнула Жанна и прижала Лету покрепче к груди. – Он не должен нас увидеть, миледи. Очень хорошо, что Поли едет с вами в Даршо.

Я сощурилась, а моя писательская фантазия уже разыгралась. Значит, Брок Оуквайлд? Отец Леты, что ли?

Но женщины не стали откровенничать при посторонних, а я не стала на них давить. И так поняла все, а Жанна еле заметно мне кивнула, подтверждая догадку.