Предложение джентльмена - Куин Джулия. Страница 9

— Разве что женить меня.

— Вот именно. Чтобы появился повод выпроводить тебя из дома, — сухо заметил Бенедикт.

На сей раз Софи действительно хихикнула.

— Но ведь он намного старше меня, — продолжал Колин, — вот пускай и отправляется на виселицу… то есть я хотел сказать — к алтарю.

— На что это ты намекаешь? — нахмурился Бенедикт.

— Ни на что, — отозвался Колин. — Я вообще никогда ни на что не намекаю.

Бенедикт повернулся к Софи.

— А вот это верно.

— Ну так что? — обратился Колин к Софи, картинно взмахнув рукой. — Может быть, пожалеете мою бедную, многострадальную матушку и отведете моего дорогого братца к алтарю?

— Он меня об этом не просил, — шутливо ответила Софи.

— Ты что, выпил лишнего? — сердито бросил Бенедикт.

— Ну что ты, я совсем не пил, — весело проговорил Колин, — однако всерьез подумываю над тем, чтобы исправить это упущение. Выпивка может оказаться единственным средством, позволяющим сделать этот вечер сносным.

— Если эта выпивка заставит тебя убраться с моих глаз долой, она тоже окажется единственным средством, которое поможет сделать этот бал сносным, — заявил Бенедикт.

Колин ухмыльнулся, весело отсалютовал и был таков.

— Приятно видеть, когда братья так сильно любят друг друга, — прошептала Софи.

Бенедикт, рассерженно наблюдавший за тем, как брат исчезает в дверях, снова переключил свое внимание на нее.

— И это вы называете любовью? Софи вспомнились Розамунд и Пози, вечно подкалывающие друг друга, причем отнюдь не шутливо.

— Да, — решительно ответила она. — Совершенно ясно, что вы жизнь за него отдадите. А он — за вас.

— Думаю, что вы правы. — Бенедикт сокрушенно вздохнул, но тотчас же, улыбнувшись, заметил:

— Хотя мне страшно не хочется в этом признаваться. — Облокотившись о стену, он скрестил руки на груди, изображая человека, умудренного опытом. — А скажите-ка мне, у вас есть братья или сестры?

Помешкав, Софи решительно ответила:

— Нет.

Одна бровь у Бенедикта изумленно поползла вверх. Склонив голову набок, он заметил:

— Интересно, почему вы так долго думали, прежде чем ответить на мой вопрос? Мне кажется, ничего сложного в нем нет.

Софи отвернулась, пряча глаза. Ей всегда хотелось иметь семью. Откровенно говоря, это было ее самым сокровенным желанием. Отец никогда не признавал ее своей дочерью, даже когда они оставались с глазу на глаз, а мать умерла при родах, давая ей жизнь. Араминта шарахалась от нее, как от прокаженной, а Розамунд с Пози никогда не были ей сестрами. Пози периодически выказывала ей дружеские чувства, но даже она постоянно обращалась к Софи с просьбами: то подшить платье, то сделать прическу, то почистить туфли.

И хотя Пози в отличие от матери и сестры не приказывала, а просила, Софи понимала, что отказа она не потерпит.

— Я единственный ребенок, — наконец сказала Софи.

— И это все, что вы можете сказать? — пробормотал Бенедикт.

— Совершенно верно, — согласилась Софи.

— Очень хорошо. — Он не спеша улыбнулся. — И какие вопросы мне разрешено вам задать?

— Никаких.

— Совсем никаких?

— Могу лишь сказать вам, что мой любимый цвет — зеленый, и не более того.

— Но к чему такая таинственность?

— Если я отвечу на этот вопрос, — проговорила Софи с загадочной улыбкой, вполне, по ее мнению, соответствующей образу таинственной незнакомки, — она тотчас же исчезнет.

Бенедикт слегка подался вперед.

— Вы всегда сможете снова ее создать.

Софи невольно отступила на шаг. Взгляд Бенедикта становился жарким, а она достаточно наслушалась разговоров слуг, чтобы понимать, что это означает. И хотя все происходящее заставляло ее душу трепетать, она не была настолько смелой, насколько пыталась казаться.

— Во всей сегодняшней ночи таинственности больше чем достаточно, — заметила она.

— Только не во мне, — возразил Бенедикт. — Я перед вами весь как на ладони. Можете спрашивать меня о чем угодно.

— Неужели? — удивилась Софи. — А мне казалось, что у каждого человека есть свои секреты.

— У меня их нет. Моя жизнь безнадежно банальна.

— Быть этого не может!

— Но это правда, — сказал Бенедикт, пожав плечами. — Я ни разу не соблазнил ни невинную девицу, ни даже замужнюю даму, у меня нет карточных долгов, и мои родители всегда были верны друг другу.

То есть он в отличие от нее рожден в браке, подумала Софи, и при этой мысли у нее больно сжалось сердце. Ведь узнай он, что она незаконнорожденная, он никогда бы к ней не подошел.

— Вы так меня ни о чем и не спросили, — напомнил ей Бенедикт.

Софи удивленно захлопала глазами. Она не думала, что он говорит серьезно.

— Хорошо, — пробормотала она, сбитая с толку. — Какой ваш любимый цвет?

— Вы собираетесь тратить ваш вопрос, чтобы узнать такую ерунду? — ухмыльнулся Бенедикт.

— А мне разрешено задать только один вопрос?

— Это более чем справедливо, учитывая, что вы не разрешили задать вам ни одного. — Бенедикт наклонился к ней, и его темные глаза блеснули. — Ответ: синий.

— Почему?

— Что «почему»? — переспросил он.

— Почему синий? Потому что океан синий? Или потому что небо синее? Или потому что просто вам нравится синий цвет?

Бенедикт изумленно взглянул на нее. Какой странный вопрос — почему его любимый цвет синий. Всех устраивал его односложный ответ, но эта женщина, имени которой он до сих пор не знает, решила копнуть глубже.

— Вы художница? — спросил он. Она покачала головой:

— Нет. Просто любопытно было узнать.

— А почему ваш любимый цвет зеленый?

Незнакомка вздохнула, и глаза ее стали мечтательными.

— Наверное, потому, что трава и листья зеленые. Но в основном из-за травы. Так приятно пройтись по скошенной траве босиком. Она так вкусно пахнет.

— А какое отношение запах имеет к цвету?

— Наверное, никакого. А может быть, самое непосредственное. Видите ли, раньше я жила в деревне…

Софи осеклась. Она не собиралась говорить ему даже этого, однако рассудила, что не будет большой беды, если он узнает такую малость.

— И там вы были счастливее? — тихо спросил Бенедикт.

Софи кивнула и внезапно ощутила легкое беспокойство. Должно быть, леди Уислдаун никогда не вела с Бенедиктом Бриджертоном серьезных разговоров, поскольку она никогда не писала, что он самый проницательный человек в Лондоне. Когда он смотрел Софи в глаза, у нее было такое чувство, словно он видит ее насквозь.

— В таком случае, должно быть, вы любите гулять по парку, — заметил он.

— Да, — солгала Софи. У нее никогда не было времени сходить в парк. Араминта не предоставляла ей выходного дня, как другим слугам.

— В таком случае давайте погуляем вместе, — предложил Бенедикт.

Софи уклонилась от ответа.

— Вы так мне и не сказали, почему синий — ваш любимый цвет, — напомнила она ему.

Он слегка склонил голову набок и прищурился, и Софи поняла: он заметил, что она уклонилась от ответа, однако не стал допытываться, почему она это сделала.

— Не знаю, — лишь сказал он. — Может быть, так же, как и вам, этот цвет мне что-то напоминает. В Обри-Холле, где я вырос — это в Кенте, — есть озеро, но вода в нем всегда казалась мне скорее серой, чем синей.

— Может быть, этот цвет напоминает вам небо? — подсказала Софи.

— Оно тоже чаще бывало серым, чем синим, — улыбнулся Бенедикт. — Вот уж по чему я скучал — так это по синему небу и солнцу.

— Англия на то Англия и есть, чтобы в ней постоянно шел дождь, — улыбнулась Софи в ответ.

— Я был как-то в Италии, — проговорил Бенедикт. — Там постоянно светило солнце.

— Должно быть, это просто восхитительно.

— Да. И в то же время я очень скучал по дождю.

— Быть этого не может! — рассмеялась Софи. — А у меня такое чувство, будто я полжизни провела, глядя в окно и ворча, что идет дождь.

— А если бы он исчез, вы бы стали по нему скучать. Софи задумалась. Интересно, есть ли в ее жизни такое, по чему она стала бы скучать, если бы это исчезло? По Араминте она ни за что не стала бы скучать, это точно. Равно как и по Розамунд. Может быть, она стала бы скучать по Пози. И уж наверняка по солнышку, заглядывавшему по утрам в окно ее комнатки под самой крышей, по смеху и шуткам слуг. Иногда они и ее привлекали ко всеобщему веселью, хотя прекрасно знали, что она незаконнорожденная дочь покойного графа.