Облачная академия. Битва за пламя - Иванова Ольга Григорьевна. Страница 12

Признаться, я была удивлена услышанным. И битва за пламя магии уже виделась в ином свете.

– Значит, ты собираешься выбрать нечто менее травмоопасное? – я вновь усмехнулась и посмотрела на собеседника любопытством. – Дай угадаю. М-м-м… Интеллект или ловкость?

– Не угадала. – Голубые глаза парня искрились весельем и заражали им меня. – Ни то и ни другое. Я выбираю совсем иной путь.

– Какой же?

Он наклонился ко мне ближе и шепнул на ухо:

– Я собираюсь украсть свое пламя. И сбежать.

После этого он подмигнул мне и быстро поднялся. Сделал шаг прочь, но потом снова повернулся ко мне и протянул руку.

– Кстати, меня Данте зовут. Простите, мисс, что забыл представиться сразу.

Я осторожно пожала ее.

– Я Эмили.

– Очень приятно, Эмили. – Данте шутливо поклонился мне и поправил на голове невидимую шляпу. – Был рад знакомству. Увидимся еще. – И пошел прочь, оставляя меня в легком ошеломлении.

Провожая его глазами, я думала о том, серьезно ли он говорил насчет побега. Или просто шутил надо мной? Если все же он не забавлялся, значит, у нас была одна цель.

– Глупости, – не заметив, я одернула себя вслух. Он не мог об этом говорить так прямо какой-то незнакомке. Все же это была шутка. Дурацкая шутка. А я повелась! Темноликие! Не стоит мне быть такой наивной! Только не в этом месте.

Странно, что нам нельзя было покинуть амфитеатр раньше, чем закончился бой, к слову, полным поражением того, кто как раз хотел вернуть свое пламя. Ему не повезло, и его, всего побитого, прямо с арены унесли в лазарет к лекарю.

– Я слышала, как старшекурсники говорили, что этот малый сдаваться не собирается, – заговорщицки сообщила мне Мэриан, когда мы шли в общежитие. – И, как только придет в себя, вызовет на бой кого-нибудь другого.

– Значит, тот второй, кто выиграл, его пламя не забрал как трофей? – уточнила я.

– Похоже, нет. – Мэриан пожала плечами. – Может, решил быть выше этого.

– Или побоялся, что не сможет выдержать удвоенную силу, – лениво вставил Орвал Рэндел. Он поравнялся с нами и пошел рядом. – Не всем это дано, особенно если лишняя часть – чужая. Нужно быть очень сильным как телом, так и духом. Если же это не так, то тебя может попросту разорвать на части.

– Я все меньше понимаю, что здесь происходит, – вздохнула Мэриан и сокрушенно качнула головой. – В чем смысл всего этого?

– Мне кажется, это место просто всех сводит с ума, – отозвалась я. – Чем больше ты здесь находишься, тем больше поддаешься всему этому сумасшествию.

– Я не хочу сходить с ума, – раздался испуганный шепот Роуз. Оказывается, и она шла неподалеку и слышала наш разговор.

– Значит, попытайся этого не допустить, – бросила ей жестко Мэриан. – Лично я так и собираюсь делать.

Вернувшись в свою комнату, я решила снова заняться своими амулетами, чтобы наконец рассортировать их. К счастью, Вайолетт в это время усердно переписывала параграф из учебника по «Теории магии» – задание, которое дал нам сегодня Драг, – и не обращала на меня никакого внимания.

Итак, после всей ревизии мною было обнаружено: два амулета краткосрочной удачи, амулет привлекательности и расположения к себе (можно использовать только один раз), амулет «тайного взгляда» (тоже одноразового использования) и три амулета долгой памяти, а также пузырек эликсира бодрости (обычно моряки покупали его, чтобы быстро протрезветь) и пузырек эликсира, притупляющего печаль. Мне казалось, был еще один какой-то флакончик, но я перетрясла всю сумку и не нашла ничего. Неужели померещилось?

– Ты это ищешь? – Передо мной выросла раскрасневшаяся Вайолетт, в дрожащей ладони она сжимала голубой пузырек. Эликсир истины.

– Его, – медленно кивнула я, а она залилась краской пуще прежнего.

– И вот еще. – Мне в руку лег амулет, исчезновение которого я и вовсе не заметила. В него было вплетено заклинание невидимости. Тоже краткосрочное, естественно.

– Прости, – едва слышно прошептала Вайолетт. – Я не специально. У меня всегда это выходит случайно…

– И очень ловко, – не удержалась я от замечания. Прямо из-под носа, можно сказать.

Вайолетт виновато пожала плечами.

– У меня это с детства, и никто не знает, что с этим делать, – продолжила она оправдываться. – Меня родители и к лекарям водили, и запирали в комнате, не выпуская оттуда неделями, и приставляли ко мне компаньонку, обязанную следить за каждым моим движением, но ничего не менялось. Это похоже на морок. Я не помню, как это делаю, только потом обнаруживаю у себя чужую вещь. Последний раз я украла королевскую рубиновую медаль у генерала Джаффа, прямо на балу у графа Анджилла по случаю его дня рождения…

Я не сдержалась и прыснула со смеху. Я хорошо знала и генерала Джаффа, и графа Анджилла – оба пренеприятнейших чванливых типа. И просто представила эту сцену…

– Наверное, генерал был очень зол, – я едва уняла смех.

– О, он стал краснее того самого рубина на медали, а глаза выкатились, как у лягушки. – Вайолетт робко улыбнулась.

– Жаль, я этого не видела, – фыркнула я.

– Это было то еще зрелище, – подтвердила Вайолетт, но тут же посерьезнела. – Родителям как-то удалось замять инцидент, но после этого они вознамерились отправить меня сюда.

– И ты так просто согласилась?

– Я подумала, – Вайолетт села рядом со мной, – что, возможно, мне это действительно поможет. Я очень надеюсь на это.

– Ты серьезно? – переспросила я в неверии. – Ведь это и правда не твоя вина, скорее беда…

– Может, я научусь здесь самоконтролю. – Она нервно сцепила пальцы.

– Сомневаюсь, конечно… – вздохнула я, а плечи соседки поникли.

Жаль, что у меня нет моей магии, я бы придумала какой-нибудь амулет для Вайолетт, как раз для того самого контроля над собой.

В комнате повисло молчание, пропитанное печалью и безысходностью. Не в силах его долго выносить, я хлопнула себя по коленкам и бодро произнесла:

– Не хочешь сыграть в игру стихий?

– А у тебя есть? – Глаза Вайолетт расширились в удивлении.

– Случайно затерялась в чемодане. – Я хитро улыбнулась. – Ну так как? Не умирать же с тоски, в самом деле? Правда, придется играть без магии…

– Хочу! – вдруг с жаром отозвалась Вайолетт. – И можно без магии!

– Вот это совсем другое дело, – одобрила я и достала игру.

Глава 8

Заслышав колокол, я застонала и накрыла голову подушкой. Спать хотелось безбожно. Этой ночью мне наконец удалось провалиться в сон, но ранний подъем не дал им насладиться.

Завтрак не удивил ни вкусом, ни разнообразием.

– Зато научитесь ценить то, что имели в родительском доме, – высокомерно заявила Траст, когда, заглянув в трапезную, увидела наши скучные лица и брезгливость на них. – То, что дали вам ваши родители и чем вы все пренебрегли вместо того, чтобы быть благодарными и послушными.

После этого она не отходила от нашего стола, пока мы все не съели. Спасибо хотя бы за то, что делала это молча.

– А теперь идите к наставнику Фроксу, он позаботится о вашей духовности, – сказала Траст, подгоняя нас на первую лекцию.

Предмет так и назывался – «Духовность», а наставник Фрокс с первого же взгляда вызывал оторопь: неестественно белые волосы, почти бесцветные брови и бледно-серые глаза делали его похожим на призрака. И говорил он вкрадчиво, тихо, едва шевеля губами. Лекция началась с основ религии, а закончилась важностью смирения и тем, что наше место в жизни предопределено богами при рождении и мы не вправе идти против их воли. Проповеди священников в Храме Семи Богов, куда время от времени таскал меня отец, и те были интереснее, честное слово!

Следующее занятие было посвящено, как ни странно, финансам. Вел его наставник Фридрих Лойд. Главной примечательной чертой его внешности были кустистые брови, которые, казалось, двигались и жили своей жизнью, и мясистый нос с красными прожилками и загнутым вниз кончиком.