В погоне за наследницей - Куин Джулия. Страница 49

— Когда она умерла, я думал.., я чувствовал… Боже, как трудно это выразить словами! — Он глубоко вздохнул. — Внутри меня что-то умерло — иначе я не могу описать то, что случилось.

Каролина закусила губу. Как ей хотелось коснуться руки Блейка, успокоить его!

— Такой я тебе не нужен.

— Знаю, — с горечью согласилась она. — Я не могу соперничать с мертвой женщиной.

Блейк поморщился.

— Я поклялся никогда не жениться. Я…

— Я этого у тебя и не просила. Возможно… Впрочем, не важно.

— Возможно.., что?

Каролина покачала головой, не желая признаваться, что она, возможно, мечтала об этом.

— Продолжай, — тихо сказала она.

Блейк кивнул, хотя, очевидно, ему очень хотелось узнать, что же она имела в виду.

— Я всегда говорил себе, что не могу жениться из уважения к памяти Марабелл. И я действительно верил в это.

Но сегодня ночью я понял, что лгал себе. — Каролина вопросительно взглянула на Блейка. — Марабелл мертва, — закончил Блейк чуть хрипло. — Я не могу вернуть ее, но это я знал и раньше. Просто… — Он замолчал.

— Что «просто», Блейк?.. — осторожно спросила она. — Скажи мне.

— Я не мог предать ее мертвую, как предал, когда она была еще жива.

— Блейк, ты никого не предавал. — Каролина все же коснулась его плеча. — И когда-нибудь ты это поймешь.

— Знаю. — Он на мгновение закрыл глаза. — Она была такой упрямой. Я не мог ее остановить.

— Тогда почему ты запрещаешь себе быть счастливым?

— Это не связано с Марабелл. Дело во мне самом.

— Не понимаю.

— Я потерял нечто большее. Не знаю, от горя или гнева, но я потерял душу.

— Не правда! Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.

— Я ничего не чувствую! — вспыхнул он. — Разве ты не видишь, что я мертв внутри?

Она покачала головой.

— Это не правда.

Блейк схватил ее за руку и больно сжал пальцы.

— Это правда! А ты заслуживаешь большего, чем я могу тебе дать.

— Ты не знаешь, о чем говоришь, — прошептала она.

— Черта с два! — Блейк выпустил ее руку и рывком вскочил на ноги. Наступило тяжелое молчание. — Джеймс сказал, что женится на тебе, — произнес он наконец.

— Понятно.

— Это все, что ты можешь сказать?

— А чего ты ждешь от меня, Блейк? Как я могу что-то решать, когда сама не знаю, чего хочу? — Каролина закрыла лицо ладонями. Она солгала, потому что точно знала, чего хочет, а Блейк стоял рядом и говорил, чтобы она вышла замуж; за другого мужчину.

Нельзя сказать, чтобы это было для нее сюрпризом, но она не думала, что будет так больно.

— Он позаботится о тебе, — тихо сказал Блейк.

— Не сомневаюсь.

— Ты примешь его предложение?

Каролина резко подняла голову.

— А тебе-то что?

— Как ты можешь спрашивать об этом?

— Мне казалось, ты ничего не чувствуешь и никого не любишь.

— Каролина, меня очень беспокоит твое будущее. Я не гожусь тебе в мужья.

— Это пустая отговорка. — Она встала. — Ты трус, Блейк Рейвенскрофт.

Каролина пошла прочь, но ноги увязали в песке, и он легко догнал ее.

— Не прикасайся ко мне! — закричала она. — Оставь меня в покое!

Но Блейк, положив руку на плечо Каролины, заставил ее остановиться.

— Я хочу, чтобы ты вышла замуж за Ривердейла.

— Ты не имеешь права приказывать, что мне делать.

— Знаю, но все равно прошу тебя об этом.

Каролина на мгновение зажмурилась.

— Уходи, — устало произнесла она.

— Нет, пока ты не пообещаешь выйти замуж за Ривердейла.

— Ни за что! — крикнула Каролина. — Я не люблю его, а он не любит меня.

— Каролина, выслушай меня. Ривердейл будет…

— Нет! — Боль и страдание придали Каролине сил, и она бросилась бежать. Она бежала, пока у нее не начало колоть в боку, а тропинка не расплылась перед глазами от слез. Она бежала, пока боль в теле не стала сильнее той, что терзала ее сердце.

Каролина бежала, стараясь не замечать, что звук шагов Блейка становится все ближе. Затем он схватил ее за плечи, и они оба покатились кубарем на землю. Каролина лежала на спине, придавленная его телом, и тихо всхлипывала.

— Каролина. — Она чувствовала щекой его прерывистое дыхание.

Она мгновение смотрела ему в глаза, а потом обвила рукой за шею и притянула к себе, отдавая в поцелуе всю любовь и отчаяние, которые переполняли ее душу.

Блейк пытался сопротивляться. Он не имел права любить эту девушку — в этом у него не было сомнений. Она же должна была выйти замуж за его лучшего друга. Но ее губы были нежными и требовательными, а мягкость женского тела зажгла ему кровь. Он снова и снова, как заклинание, твердил ее имя. Боже, что он делает?! Он должен вести себя достойно. Блейк пытался оттолкнуть ее, но ему не хватило сил сказать «нет».

Его руки действовали ловко и быстро, и через несколько секунд платье Каролины уже лежало на песке.

— Я возьму тебя. — Он провел кончиками пальцев по ее ноге — Ты будешь моей, — приговаривал он, срывая шемизетку и гладя руками ее грудь.

— Ты будешь моей. — Его губы накрыли ее сосок.

Она инстинктивно приподняла бедра ему навстречу. С ее губ слетали тихие стоны наслаждения. Казалось, под прикосновениями Блейка ее тело превратилось в существо, которое жило по своим законам.

Каролина не знала, что нужно делать, но вдруг поняла, что должна ощутить своими ладонями кожу Блейка. Она потянулась к пуговицам на его рубашке. Ее движения, однако, были неловкими, и через мгновение Блейк, отодвинув ее руки, сам сорвал с себя рубашку.

А еще через секунду он вновь оказался на ней, лаская, целуя, выворачивая ей душу.

Каролина, застонав, скользнула рукой к поясу его бриджей. Она помедлила, собрала волю в кулак и просунула ладонь под их плотную ткань, коснувшись гладкой кожи его ягодиц.

— Я хочу чувствовать тебя, — прошептал он ей на ухо.

Его дыхание было горячим и влажным. Каролина буквально ощущала каждое слово, а не слышала его.

— Я тоже хочу чувствовать тебя, — прошептала она в ответ.

— Ты будешь. Да, ты будешь. — Он приподнялся, освобождаясь от оставшейся на нем одежды, затем вновь опустился на нее.

Начался прилив, и кончиков пальцев Каролины коснулась холодная вода. Она вздрогнула и невольно прижалась еще ближе к Блейку. Он застонал от удовольствия.

— Я хочу прикоснуться к тебе, — прошептал он у самого ее уха.

Каролина понимала, что он имеет в виду, и все равно оказалась не готова к тому чувственному взрыву, который сотряс ее тело, когда пальцы Блейка погрузились в ее сокровенное место. Она вскрикнула от удовольствия.

— Еще.

Блейк с шумом втянул воздух.

— Это убьет меня.

Каролина недоуменно заглянула ему в лицо.

— Я хочу тебя так сильно, — попытался объяснить Блейк, — что не могу…

— Ш-ш. — Она прижала палец к его губам. — Просто покажи мне. Я хочу доставить тебе удовольствие.

С губ Блейка сорвался хриплый стон. Он коленом развел ее ноги и прижался к ее телу. Она была горячей, жаждущей, и он знал, что она хочет его.

— Каролина, я сделаю все, чтобы тебе понравилось, — поклялся он. — Я доставлю тебе радость, обещаю.

— Ты уже и так доставил мне радость, — тихо начала она, но вскрикнула, почувствовав, что он сделал движение внутрь ее.

Он брал ее медленно, давая ее телу время привыкнуть к вторжению. Было так трудно сдерживаться, когда каждая частичка его существа жаждала обладать этой девушкой.

Внутри его проснулось что-то дикое, первобытное — он не просто хотел заниматься любовью, он хотел, чтобы она стала его собственностью, хотел принести ей столько удовольствия, чтобы она больше никогда не думала о других мужчинах.

Но он сдержался. Каролина еще не готова к силе его желания, а он слишком любит ее, чтобы напугать.

Он любит ее.

Блейк замер.

— Блейк?

Он знал, что она ему нравится и что он хочет ее, но потребовались эти мгновения близости, чтобы осознать, что его чувства намного сильнее. Он — который считал, что потерял возможность что-либо чувствовать, — коснулся этой девушки и…