То, что ты ищешь (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна. Страница 17
— Умничка! — Корри подошла к эльфийке и оглянулась по сторонам — их вновь окружали попрятавшиеся на время боя духи. Они радостно шумели и стучали, перекатываясь с места на место. Странно, но это не вызывало больше неприятных ощущений.
— Тётя Корри, Дайнтант… — Лиан запнулась, от волнения не в состоянии выговорить непривычное имя, и бросилась к ним. Следом за ней из пустоты возникли Джейкобс и Эния, и тоже побежали навстречу провожатым.
— Дети! — Они радостно обнялись, Дайка подняла Энию на руки. — Что с вами произошло?
— Нас забрали эти репки! — за всех ответила Лиан. — Они такие милые, не обижали, играли с нами, только вот к вам не пускали.
— Они говорили… думали, — поправилась Эния, — что не хотят подпускать людей к этому существу, потому что ему постоянно нужен новый… материал. Я правильно сказала? — Дайка кивнула. — А вас, почему-то, они забрать не смогли.
— Так вот от чего у меня так давно болела голова, а Дайка с ума сходила, — пробормотала Корри и тут заметила, что мальчик вдруг застыл на месте, опустив взгляд. Она подошла к нему. — Джейкобс, что с тобой?
Он шмыгнул носом и поднял на девушку уже скривившееся лицо.
— Я… к маме хочу! — Слёзы потекли по щекам, и Джейкобс заревел как маленький, размазывая слёзы по щекам. Лиан удивлённо посмотрела на него, Корри пожала плечами и обняла, давая выплакаться.
Уже под утро, когда дети отсыпались, подруги сидели у костра и тихо переговаривались: Дайка оставила в покое Старшую Речь, и понимать её теперь стало гораздо проще. После стольких событий спать почему-то не хотелось.
— И всё-таки, мне жаль его, — произнесла эльфийка.
— Как загубленное уникальное творение или как… относительно живое существо? — немного с издёвкой спросила Корри. Назвать личностью это чудо язык не поворачивался.
— И так, и так. Понимаешь, с одной стороны — как же ему здесь одиноко было…
— Конечно, он же убивал всех проходящих мимо.
Дайка посмотрела на девушку с укором.
— А с другой… Только сочетание науки и магии в состоянии создать такое. Только их равновесие. И тем более жаль, что сегодня оно нарушено, и в скором времени останется лишь одно из учений. — Она всё ещё говорила немного странно.
Корри покачала головой и осторожно коснулась следов на её шее.
— Всё ещё болят? — Эльфийка кивнула. — Жаль, что твоя целебная мазь закончилась.
Девушка тихонько подула на ссадины, и Дайка улыбнулась.
— Ничего страшного, они быстро заживут. Послушай, можно твой меч?
— Конечно, держи.
Эльфийка долго рассматривала клинок, потом отдала обратно.
— Странно… — Достала кинжал, покрутила в руках.
— Что странно?
— Заклинание. Я использовала Ускорение времени…
— Откуда…
— Брат всегда говорил: "Время уничтожит всё". — Она вздохнула, но продолжила фразу: — Вот я и вспомнила. А странно то, что мой кинжал готов рассыпаться, а твой меч как новенький. И потом — серебро мягкое — а на нём ни одной царапинки, даже после железа.
Девушка пожала плечами:
— И что?
— То, что он не серебряный.
— А какой?
— Не знаю.
Они посидели молча, потом Дайка спросила:
— А твой отец… это же его меч… Ты точно знала, где он служил?
— Нет.
— А может, он… — Эльфийка многозначительно посмотрела на неё.
Каждой эпохе нужны свои герои. Легенду о пяти великих воинах, не ведавших поражения, защищавших людей в их первых шагах в Трилесье, владевших оружием из крепчайшей «небесной стали», украденной у самих богов — знали наизусть не только человеческие мальчишки. Но уже долгое время о них ничего не было слышно, и Корри всё больше укреплялась во мнении, что это лишь детские сказки.
— У таких не бывает детей, лишь ученики, — всё же довольно серьёзно ответила она. — И потом, для моей многострадальной биографии это уже слишком! Давай лучше поспим хоть часок, а то завтра тяжёлый день.
Дайка лишь пожала плечами и, завернувшись в одеяло, прикрыла глаза.
Глава 9
Ещё до того, как перед путниками открылись великолепные ворота Оскилла, они увидели возвышающиеся над городом башни Университета, легенды и слава о котором распространились далеко за пределы Трилесья. А уж когда, пробившись по многолюдным улочкам, очутились перед самим зданием… то так и остались стоять, открыв рот. Архитектура и размах как самого Университета, так и его территории действительно были уникальны: площадь, на которой легко бы уместился средних размеров дракон, вымощенную камнем, с трех сторон окружало многоэтажное строение с небольшими башенками и высокими обсерваториями, с витражами в учебных классах и узенькими окнами лабораторий. Все это, хоть и несло на себе отпечаток веков, выглядело чистым, крепким и ухоженным. Вот только знаменитая библиотека, где хранилось две трети всех книг Трилесья, выделялась темными стенами из необработанного камня и маленькими окошками у самой земли. Весь ее готический вид навевал только тревогу и уныние. Напротив же, большой зелёный парк, раскинувшийся по всей территории, и напоминающий лес, только с дорожками и скамейками, радовал глаз. Тут же находились оранжереи, теплицы и огороды, с которых университет получал большую часть необходимых растений для снадобий и еды. И где-то среди густых ветвей терялись окна общежитий.
Несмотря на довольно ранний час, около учебных корпусов было очень шумно и оживлённо. Мелькали зеленые мантии медичек, синие — начинающих магов, в черных важно прохаживались ученые и алхимики, в белых, вышитых золотом, пробегали стайки молоденьких послушниц, в красных шли адвокаты, счетоводы, казначеи и все те, кому предстояло принимать активное участие в управлении государством, в коричневых, щурясь под очками от яркого солнечного света, такого непривычного для них, семенили библиотекари, в темно-сиреневых, приталенных и отливающих серебром одеждах, задрав нос, стучали каблучками чародейки, носились дети — все в одинаковых серых костюмчиках.
У Корри голова закружилась от всего этого мельтешения цветов, Дайке, не привыкшей к такому столпотворению, тоже стало не по себе.
Первым делом они выловили за шкирку какого-то ребетёнка (потому как любой старше десяти лет их гордо игнорировал) и выяснили, куда отвести новеньких. И только передав их с рук на руки строгой даме в очках, исполнявшей роль воспитательницы, облегчённо вздохнули.
— Ну что, отправимся искать сына Кадлика, — предложила Дайка и огляделась. — Хотя вряд ли это будет так просто.
— Нет. Заглянем на рынок.
— Куда? — Эльфийка удивилась. — Зачем? Потратим деньги, а вдруг понадобится опять за гостиницу платить?
— Пойдём, — с нажимом повторила Корри, заглядывая ей в глаза.
— Ну хорошо, — согласилась та, почувствовав, что лучше послушаться.
Они нырнули в пёстрый людской поток, вместе с ним двигаясь к шумевшему зазывными голосами торговцев, скрипевшему колёсами телег и тихо позвякивающему монетами рынку. Поистине, эта часть города требовала отдельного внимания — здесь было всё и вся: продавцы со всего Трилесья и соседних земель везли сюда свои товары, начиная от новомодных женских штучек для богатеньких студенток и заканчивая сложными механизмами для тёмных профессорских лабораторий. Основная часть диковинок приплывала на кораблях и доставлялась прямиком из Порта Альте — только не через лес, как шли Корри с Дайкой, а по широкому тракту или сгружалась в собственном порту. Как и везде на юге, здесь больше всего было людей, но встречалось и много эльфов, полуросликов, гномов, а иногда можно было заметить странных мрачных личностей в надвинутых на лицо капюшонах, из-под которых нездоровым огнём сверкали глаза. Дайка подумала, что, наверное, не всё, что тут продаётся, одобрено законом, а вечером, скорее всего, опасно гулять по улицам. Корри пришла примерно к таким же выводам, и это её ни капли не расстроило.
Они побродили, потолкались полчасика, пытаясь уберечь кошельки, потом девушка шепнула: