То, что ты ищешь (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна. Страница 6
— Вообще не хочу! — Эльфийка перекатилась по земле, чтобы не вставать, дотянулась до книги. — Тут есть подходящее заклинание…
— Дайка…
— Сейчас… где оно… Вот! Превращающий купол! — Она подняла умоляющие глаза на Корри. — Ну пожалуйста! Если у меня не получилось с первого раза, то ещё не значит, что я не способная!
Девушка сдалась. Тем более, что сама не горела желанием после целого дня перехода стоять на вахте. Но она всё-таки спросила:
— А как он работает?
— Отпугивает всякую нечисть, а уж если она подберётся близко — превращает на сутки в камень. Заклинание лёгкое, стандартное… А если люди, я думаю, мы сами разберёмся, да?
— Да. А я?
— Ну, ты же внутри будешь!
— Ладно, давай.
Эльфийка уткнулась в книгу, потом, бормоча под нос заклинание, написала что-то на листе пергамента, перевязала шерстяной нитью и спрятала под сумки. Над ними тут же возникла прозрачная оболочка, похожая на мыльный пузырь, окружив весь импровизированный "лагерь".
— Всё, готово! — Дайка от радости захлопала в ладоши. — Получилось! Он будет держаться сутки или пока не развяжем пергамент.
Корри недоверчиво подошла и потрогала купол рукой. Он оказался тверже стены, хоть и выглядел таким хрупким.
— Это так и должно быть?
— Да.
— Поздравляю с первым удачным заклинанием! — Девушка потянулась и зевнула. Потом посмотрела на эльфийку, вновь уткнувшуюся в книгу. — Ложись уже, завтра рано вставать. Я тушу костёр.
Она завернулась в свой плащ, подложив сумку под голову, и приготовилась заснуть, когда пытающаяся примоститься Дайка пнула её локтём в бок.
— Ой, прости! — шёпотом.
— Ну что такое? У тебя, что…? А, плаща нет. Надо купить. Хорошо, иди сюда.
Корри укрыла её своим, обняла, зарывшись лицом в пушистые пряди, и эльфийка тут же засопела. Постепенно и девушка впала в дрёму.
Она проснулась на рассвете от чувства опасности. Купол заглушал звуки, девушка ничего не могла услышать, но когда открыла глаза… Корри вскочила, схватив лежащий рядом меч, потом вспомнила о защитной преграде, но легче стало ненамного. Их стеной окружала различная лесная нечисть: от нетопырей и болотных светлячков, заводящих в трясину, до леших и русалок. Были ещё какие-то существа, она не знала их названия. И среди них Корри увидела того, кто шёлза ними по пятам — большого оборотня, видимо, сбежавшего с поля боя. И всё это царапало купол, разевало пасть, сверкало глазами, пытаясь пробиться внутрь. Жуткая картина.
Дайка, которую девушка задела, когда вскочила на ноги, замурлыкала, сладко потянулась и, открыв глаза, увидела Корри, опиравшуюся на меч и спокойно наблюдавшую за происходящим вокруг.
— Доброе утро, — повернулась она к эльфийке.
— Доброе утро. Что-то случилось?
— По-моему, ты опять перепутала заклинание, — Корри кивнула на взбесившуюся нечисть.
Дайка только сейчас посмотрела в ту сторону и тут же подскочила, схватившись за лук.
— Сколько их! Откуда? Почему?
— Из леса. Их притягивает твой купол. А вот тот, — девушка указала на оборотня, — шёл за нами от самого Нефтильмаара. "Лесной дух", — напоследок съязвила она. — Что делать будем?
— Сидеть здесь, — опустила глаза Дайка. — Купол выдержит…
— Сутки. А потом? У меня другая идея. Ты можешь перенести меня наружу? Только без фокусов?
— Да, это лёгкое… — она осеклась под укоризненным взглядом. — Да.
— Вот и отлично. Угрозу представляет только та зверюга, лесных жителей я трогать не собираюсь, да они мной и не заинтересуются…
— Я тоже пойду!
— Нет уж! Телепортировать себя ты ещё не научилась. А колдовать можешь и отсюда!
Дайка послушно кивнула. Корри посильнее схватилась за меч.
— Давай!
Она и глазом моргнуть не успела, как стояла уже с той стороны купола, метрах в пяти-семи от него. Лесные жители даже не обратили на неё внимания, продолжая пробиваться к Дайке, внимательно следившей за подругой, а вот оборотень… Втянул ноздрями воздух и с глухим рычанием повернулся к девушке. В глазах сверкнула ярость, отразившись в зрачках Корри. Она нервно перехватила рукоять. С чего вдруг? "Ты человек, ты справишься. Он ведь один. Только будь человеком!"
Зверь кинулся на неё — неожиданно, с места набирая бешеную скорость, почти бесшумно, почти не касаясь земли… Корри увернулась, зубы клацнули совсем близко, но ударить не успела. Волчара затормозил, пропахав когтями глубокие полосы в земле, с метр длиной, развернулся и огромными прыжками помчался обратно. Девушка ждала до последнего, потом резко ушла в сторону, оставив на своём месте меч, на который зверь и напоролся. Покатился по земле, всё-таки сбив недостаточно далеко отскочившую в сторону Корри.
Он придавил её своей массой, клацая зубами у самого горла и пытаясь поднять лапу для удара. Несмотря на кровоточащую рану в боку, оборотень был очень даже жив. Девушка пыталась ухватить его за шею, хотя прекрасно понимала, что не всякий мужчина в силах такое задушить. Меч валялся в метре от них, до ножа в сапоге дотянуться было невозможно. Корри уже дышала с трудом, как вдруг в её руках очутилась стрела с серебряным наконечником, которую она тут же воткнула зверю в горло. Волк взвыл, отпрянул, заливая её своей кровью. Корри оттолкнула его, вскочила на ноги, схватила меч, размахнулась…
— Предательница! — Может, только предсмертный рык, а может, он в самом деле это сказал.
Клинок просвистел в воздухе, избавляя от последних мучений. Корри посмотрела на обезглавленное тело, медленно превращающееся в человеческое, и зажала рот рукой. Когда девушка повернулась к куполу, всё ещё осаждаемому нечистью, она была белая как скатерть. Встретилась взглядом с испуганными глазами Дайки, покачнулась и рухнула на колени, опираясь на руки. Голова кружилась, перед глазами всё расплывалось. Она потеряла сознание и повалилась на бок, уже на руки перенесшей её эльфийке.
— Пожалуйста, пей, тебе будет лучше!
Корри сделала маленький глоток, опасаясь, что это опять какая-нибудь гадость. Нет, чистая вода. И ей действительно немного полегчало.
Девушка открыла глаза, посмотрела на склонившееся над ней лицо эльфийки. Спросила шёпотом (потому что язык не слушался):
— Что случилось?
— Ты побила его! (восторженно) Я тебе чуть помогла. (скромно) А потом тебе стало плохо, я еле успела сюда перенести! (испуганно)
— Спасибо. — Корри села, пытаясь прийти в себя, оглянулась на уже ставшую привычной "осаду" — и как они не устанут? — Ты не слышала, он ничего не сказал перед смертью?
— Да нет, — удивлённо ответила Дайка. — Только рычал. Хотя я и не могла слышать, а так ведь не поймёшь… А что?
— Да нет, ничего, показалось…
— Ты странная…
— А?
— Ты странная была. Двигалась так быстро… как он. Мне кажется… Ты готова была превратиться…
— Нет, всё под контролем, это просто помогает мне в драке. Я ведь не выпустила клыки, верно?
В ответ эльфийка утвердительно качнула головой.
— Ну вот, видишь. А то, что мне стало плохо, — она предвосхитила её вопрос, — так это от телепортации. Я плохо её переношу. Да, и нам не помешает купить серебряные кинжалы для ближнего боя.
Девушка поднялась на ноги, сокрушённо оглядывая перепачканную чужой кровью одежду, и Дайка поняла, что тема исчерпана. Но всё же спросила:
— Что будем делать с куполом?
— Убирать. Уверена, эти существа нас не тронут, просто он их притягивает. Они уже совсем выдохлись.
Корри засунула руку под сумку, достала пергамент и развязала стягивающую его нитку. Купол тут же исчез, и нечисть разбежалась по лесу, прячась в чаще. Дайка проследила за ними взглядом, облегчённо вздохнула и вдруг услышала за своей спиной смех. Повернулась и увидела, что Корри, прочитав записку, уже схватилась за живот, не в силах остановиться.
— И что там такого забавного? — удивлённо-обиженно спросила эльфийка.