Потерянная ночь (ЛП) - Кренц Джейн Энн. Страница 15
Также трудно было представить Рэйчел в белом лабораторном халате в клинике Чепмена, и мысль о том, что она проводит чтение ауры, чтобы развлечь клиентов в чайной «Кварцевая радуга», серьезно его раздражала. Она была мощным талантом и заботилась о других. Она заслужила уважение. Ему не нравилась мысль о том, что во время ее пребывания в Фриквенси Сити с ней обращались как с дешевой гадалкой.
Но он также понимал, что она не принадлежит к замкнутой среде сообщества ГП с его упором на поддержание церебральной отстраненности от мира и внутреннего пси-баланса во всем. Она была слишком любопытной, слишком предприимчивой и слишком страстной, чтобы жить вдали от мира. Ей нужна была суматоха реальной жизни. Ей нужно было иметь свободу время от времени выходить из себя, свободу впадать в головокружение, свободу плакать или громко смеяться.
Больше всего ей нужен был любовник, который ценил бы ее силу, ее талант и ее дух. — Любовник вроде меня, — подумал он. Его руки слегка сжались на перилах.
Нет. Ему нужна была такая любовница, как она.
Она остановила велосипед у подножия крыльца и спешилась с плавной грацией танцовщицы. — Или опытного мастера боевых искусств, — напомнил он себе и улыбнулся.
— Туман здесь кажется еще сильнее, — сказала она.
— Наверное, потому что это место находится так близко к границе забора. — Он спустился по ступенькам, взял велосипед и понес его наверх. — Где твоя подруга?
— Дарвина исчезла вместе с Амбереллой незадолго до начала дегустации чая. С тех пор я ее не видела. Может быть, она пошла на встречу с парнем, а может быть, она хочет произвести впечатление куклой на своих друзей. Кто знает? Слэйд говорит, что Рекс часто пропадает в лесу. У пыльных кроликов, похоже, нет проблем ни с пси-забором, ни с Заповедником.
Он прислонил велосипед к стене коттеджа. — У тебя нет машины?
— Пока не могу себе этого позволить. На материке у меня дела шли не очень хорошо. Мой начальник в клинике Чепмена был достаточно порядочен, чтобы выплатить мне выходное пособие за две недели, но мне пришлось отдать большую часть этой суммы домовладельцу, когда я разорвала договор аренды. В плохую погоду меня подвозит друг или я одалживаю Вайб у Бретта на заправке.
— Заходи внутрь, — сказал он и придержал для нее дверь.
Прежде чем переступить порог, она взглянула на темный лес, окружавший коттедж. — Я не осознавала, насколько близко это место к пси-забору. Отсюда действительно можно почувствовать энергию Заповедника.
— И она становится сильнее.
— Так вы со Слэйдом продолжаете говорить. — Она вошла в сторожку. — Я не спорю с этим.
Он еще раз взглянул на окутанные туманом деревья, прежде чем последовать за ней. В атмосфере было много энергии, и не вся она исходила из Заповедника.
— На подходе еще одна буря, — сказал он, закрывая дверь.
Территория Заповедника занимала почти 75 процентов Рейншедоу. Никакого физического ограждения не было. Вместо этого граница была защищена невидимым барьером паранормальной энергии, который существовал с тех пор, как помнили. Большинство людей предполагали, что это какое-то природное явление, порожденное необычными течениями на острове. Гарри не был так уверен. У него и других членов его семьи была другая теория.
Независимо от происхождения забора, Фонд недавно укрепил его с помощью высококлассной технологии, разработанной в одной из лабораторий компании. Но улучшение не помогло. Слэйду Эттриджу и другим, в том числе паре местных детей и Рэйчел, недавно удалось проникнуть внутрь.
Рэйчел остановилась в нескольких шагах и повернулась к нему лицом. — У меня просто возникла мысль. Возможно, именно участившиеся штормы в последнее время, ответственны за наращивание / скопление энергии в Заповеднике.
— Нет, — сказал он. — Я уверен, что все наоборот. Заповедник вызывает / притягивает шторма. Но обязательно будет синергетический эффект, который со временем только усугубит ситуацию. Этот остров является крупным геотермальным центром. В окрестностях много природной энергии — необычно мощные океанские приливы и течения, глубоководные вулканы, горячие источники, тектонические движения — и Рейншедоу находится прямо в центре зоны конвергенции. Чтобы дестабилизировать ситуацию не потребуется много времени, даже без дополнительной проблемы, связанной с новым источником паранормального излучения, вызывающим непредсказуемые колебания.
— Три камня, которые твой предок спрятал в той пещере?
— Да.
Она мрачно кивнула. — Понятно. «Все в природе балансирует на острие бритвы, которая разделяет гармонию и хаос».
— Один из принципов? — спросил он, забавляясь.
— Боюсь, что так. «Можно забрать девушку из Сообщества, но нельзя забрать Принципы из девушки». Кстати, это еще одна цитата. Моего отца.
— Согласно моим исследованиям, твой отец — один из самых уважаемых ученых в Сообществе. Вероятно, он знает, о чем говорит. Если ты отдашь мне свою куртку, я ее повешу.
Несколько мгновений он боялся, что она откажется. Но она наконец расстегнула куртку, сняла ее и протянула ему. Его пальцы коснулись ее, когда он забирал одежду. Мимолетный контакт снова пробудил его чувства. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы подавить реакцию. Это должно было его обеспокоить, но не беспокоило. Это заставило его почувствовать себя безрассудным.
— Не возражаешь, если я задам личный вопрос? — спросил он.
Она сузила глаза. — Насколько личный?
— Про кожу. — Он указал на куртку и ботинки. — Как-то ты не вписываешься в кожаный типаж.
Она была удивлена, как будто готовилась к другому вопросу. Затем она расслабилась.
— Это из-за потерянных двенадцати часов моей жизни, — сказала она. — Я ушла в Заповедник в сандалиях, легких брюках и рубашке. Когда на следующее утро я вышла, я была в полном беспорядке. Мои руки и ноги были в особенно плохом состоянии, все в царапинах и синяках, потому что я задевала ветки и шипы и спотыкалась о камни. Если я впаду в еще одно состояние фуги, я хочу быть готова.
Она говорила довольно небрежно, но тени в ее глазах ясно давали понять, что страх перед второй фугой преследовал ее как во сне, так и наяву.
Когда он повесил куртку на древнюю вешалку, он уловил мимолетный запах ее аромата, смешанный с остатками ее энергии. Он чувствовал себя немного опьяненным.
Он повернулся к ней и обнаружил, что она наблюдает за ним с опаской. Он знал, что она прекрасно осознавала притяжение между ними и опасалась этого. Он улыбнулся.
— Что? — она потребовала.
— Меня поразило, что принцип, который ты только что процитировала, о том, что все вещи в природе балансируют на грани между гармонией и хаосом, применим и к тому, что происходит между тобой и мной, — сказал он. — Я нахожусь на грани, когда я рядом с тобой. Я не думаю, что потребуется много усилий, чтобы вывести меня из равновесия.
— Даже не думай об этом, Себастьян. — Она нахмурила брови и подняла руку ладонью наружу. — Я не в настроении.
— Но твое настроение может измениться, верно?
Она поморщилась. — Теперь ты смеешься надо мной.
— Нет. Но, возможно, я смеюсь над собой.
— Почему?
— Забудь. Присаживайся. — Он слегка махнул рукой, указывая на старые кресла возле камина. — Приступим.
Она поколебалась, а затем повернулась и быстрым шагом направилась к одному из кресел. Он наблюдал за ней, позволив себе несколько секунд созерцать ее задницу, упакованную в джинсы.
— Слишком, чертовски, много энергии в воздухе, — подумал он. И большая часть ее циркулировало внутри коттеджа. Он обуздал свои перевозбужденные чувства.
— Ты понимаешь, что являешься первым человеком, который установил связь между необычными погодными условиями и Заповедником? — спросила Рэйчел.
— Это то, что я делаю, — сказал он. — Ищу связи и логические объяснения.
— Ты когда-нибудь приходил к неправильному выводу?
— Да. Но не часто.