Пожиратели миров. 5 том (СИ) - Кири Кирико. Страница 5
Начался прорыв из подпространства.
— Не часто он случается днём, — заметил Зигфрид. — Когда был последний? Несколько месяцев назад?
— Что-то около того. Спрячемся?
— Ну у нас нет активной брони, чтобы дать им отпор, — усмехнулся он. — Давай зайдём туда.
Зигфрид кивнул на магазин хозтоваров, хозяин которого уже был готов закрыть двери. Бегом мы пересекли дорогу и успели заскочить в тот момент, когда он уже почти защёлкнул её на замок.
— Быстрее, чё там встали, других подставляете… — проворчал старый мужик с пивным пузом, запирая дверь на ключ, после чего опустил решётки на окна.
Помимо нас здесь было ещё несколько человек. Мать с ребёнком, мальчишкой лет четырёх, две какие-то девушки, которые держались поближе друг к другу, мужчина в деловом костюме и сам хозяин магазина, который, заперев двери и окна, ушёл в помещение за прилавком, вернувшись с дробовиком.
— Так, все от окна отойдите вглубь магазина, — попросил он грубым голосом. — Нечего у там стоять, тварей привлекать.
— Я слышал, в последнее время прорывы стали всё чаще и чаще появляться, — произнёс Зигфрид. — Думаешь, связано с сектантами?
— Я могу точно сказать, что связано. Я тебе ещё не рассказал, но в лесу мы встретили кое-кого похуже местных тварей. В одном из своих рейдов, когда возвращались после задания обратно в поместье, мы буквально врезались в предателей.
— Предатели, в смысле…
— Космодесантники-отступники, — кивнул я.
Предатели. Отступники, если угодно. Космодесант, что предал своё предназначение, предал Императора и Империю, переметнувшись на сторону хаоса. Таких хватало, таких было действительно много, и что хуже, они подталкивали своими действиями к предательству тех, кто сомневался.
Рассказ не занял много времени. И про нашу встречу на дороге, и про охотников, которых мы отбили — я сразу рассказал все случаи и поделился мнением, что их послал сюда хаос, чтобы они разведали обстановку и если что, поддержали сектантов. А потому есть вероятность, что в этом мире они были не единственными, и где-то на этом острове скрываются ещё предатели, которые ждут своего часа.
— Броня…
— Только внешняя. Остальное непригодно.
— Если они узнают, что у вас такая же броня…
— Государство уже знает. Мы зарегистрировали её, — ответил я. — Сейчас она официально принадлежит Барбинери, поэтому проблем возникнуть не должно.
— Опасно, — покачал он головой.
— Иначе просто нельзя. О ней рано или поздно станет известно, и лучше сразу заявить права на неё, чем…
Я смолк, резко обернувшись к витринам.
Сирены смолкли, что значило охота уже идёт и закончится ровно после сигналов отбоя тревоги. Оттого гнетущая тишина на улицах стала давящей. Остальные не чувствовали этого, но я ощущал тяжесть воздуха, которая собиралась за витринами магазина.
В руках у меня появился пистолет. Зигфрид повторил за мной, пусть он и вряд ли понял, что меня насторожило. Остальные люди вообще ничего не замечали. Мать с ребёнком разглядывали инструменты, о которых она ласково что-то рассказывала. Девушки сидели в телефонах. Мужчины что-то негромко обсуждали.
— Что-то заметил? — негромко спросил он.
— Нет, почувствовал, — негромко ответил я. — Ты ничего не чувствуешь?
Он замер на секунду, прислушиваясь. Казалось, что единственными живыми людьми теперь были лишь те, кто оказался в этом магазинчике, когда все остальные мире вымерли. Это было пугающее чувство безнадёжности и одиночества.
— Что-то не так, — прошептал он.
Я обернулся к хозяину магазина.
— Здесь есть подсобки, где можно спрятаться?
Тот недовольно посмотрел на меня. Не только он, остальные тоже обратили на меня внимание. Они ещё не понимали, в какой опасности мы находимся. Люди никогда этого не понимают, пока не станет слишком поздно.
— Покупателям туда нельзя, — фыркнул он недовольно.
— Рядом изгнанники, надо спрятаться глубже, — произнёс я.
— Ага, сказал хрен знает кто, — фыркнул он. — С чего ты…
И смолк.
Все остальные замерли, будто остановились во времени. Разве что мать позволила себе пошевелиться, закрыв ладонью рот своему сыну, чтобы тот случайно не издал лишнего звука. Вряд ли кто-то почувствовал, но все точно услышали. Это лёгкое цоканье, будто кто-то тихо постукивал по камню металлическим гвоздём. И этот звук становился всё громче и громче.
Хозяин магазина, тучный мужик вскинул дробовик сразу за нами. Другой рукой он толкнул дверь в подсобку, куда буквально меньше минуты назад не собирался никого впускать, и махнул рукой.
— Пошли, быстро… — пробормотал он.
Едва слышно люди кроме хозяина магазина быстро-быстро заскочили в комнату. Мужчина с нами тоже попытался ретироваться, но хозяин магазина схватил его за рукав.
— А ты куда собрался, солдат? — прошептал он. — У нас война. Хватаю ту бензопилу, будешь в поддержке.
Бензопила была хорошим оружием, я бы не отказался от неё, так как пистолет хоть и хорошо действовал против людей, но против многих демонов он был малоэффективен.
Но всегда есть мои силы…
В бездну твои силы, я справлюсь и без них.
Но не обессудь, если я вмешаюсь. Я не хочу, чтобы ты сдох вместе со мной.
Я бы ответил на это, но в тот самый момент за окнами проскочила какая-то тень. А потом ещё одна и ещё, будто мимо дома пробегала целая стая тварей.
Мы медленно отошли от витрин в самую глубь магазина, пытаясь разглядеть, что происходит на пустынных улицах.
И разглядели. Причём все.
— А вот и демон… — пробормотал Зигфрид.
Напротив нас с другой стороны стояла женщина. Её не было буквально секунду назад, но стоило нам ответы взгляд, как та появилась, будто и стояла там всё это время. Пугающая и вместе с тем красивая женщина, если так можно было назвать человекоподобного демона, чьи ноги и руки были чем-то вроде кости, поблёскивающих издали металлом с фиолетовым отливом. Её густые волосы на деле были острейшим подобием колючей проволоки, которая резала плоть едва той коснувшись.
Она стояла напротив нас, напевая какую-то мелодию из реквиема и казалось, что не обращает никакого внимания на людей, что спрятались в магазине, однако я знал, что это не так. Она с интересом разглядывала в своих острых и длинных когтях, заменяющих пальцы… голову?
Ты не ошибся.
Слишком маленькая для человеческой головы.
Никто не говорил, что это голова взрослого человека.
Одного вида на демона было достаточно, чтобы у тебя задрожали колени. По крайней мере, я видел, как трясло мужчину с бензопилой в руках.
Вокруг твари собирались и другие, все ниже рангом, на уровне зверей и солдат, как Адская гончая или Клин, будто отдавая дань уважения вышестоящему демону. Они собирались по обе стороны, будто паства, создавая между нашим магазином и демоном-женщиной туннель.
А потом мелодия оборвалась, и она резко посмотрела на нас.
Буквально упёрлась в нас взгляда, который будто толкнул каждого в грудь. Одного такого было достаточно для того, чтобы тебя пробрало до самых костей. И человеческое лицо, которым обладал этот демон, было каким-то неправильным, пугающе чужеродным, словно мельчайшие детали выдавали под этой маской того монстра, чем оно и было на самом деле. Возможно, именно потому это и пугало — лицо пыталось быть похожим на человеческое, но не было им.
— Все приготовились, — громко произнёс я, делая несколько шагов назад от входа. — Заводи эту бензопилу, она может нам понадобиться.
Глядя на нас, демон оскалился, после чего его человеческий рот внезапно начал растягиваться, став пугающе большим с десятками острых и длинных зубов, которыми он откусил кусок черепа, словно ел яблоко. Перекинул его, не глядя, через плечо, вытер губы тыльной стороной руки…
И с визгом бросился вперёд.
Визгом таким, что даже у меня, повидавшего кошмар наяву, всё затряслось от страха, чего говорить о гражданских.
— Отродье хаоса… — только и выдохнул Зигфрид, когда тварь снарядом пересекла всю улицу и врезалась в витрину, за которыми предусмотрительно опустил решётку хозяин магазина.