Магическое безумие - Брин К. Ф.. Страница 9

– Как вам это удалось выудить из памяти? – спросила я. – Если бы не вы, я бы ни за что не вспомнила.

Эдгар щелкнул ножницами и подмигнул.

– Я собирался идти спасать вас. Но то, что вы выбрались из лабиринта самостоятельно, шокировало меня. Я знал, что вам предначертана великая судьба.

– Великая судьба, потому что я выбралась из лабиринта? – рассмеялась я.

– Да, – ответил садовник, явно не понимая юмора.

– Ох. – Я улыбнулась своей лучшей «пожалуйста-не-убивайте-меня-и-не-закапывайте-в-лабиринте» улыбкой. – Что ж, хорошо… Еще увидимся.

– До встречи.

Нив сидела в своем кресле-качалке на крыльце, рядом с ней лежала груда камней. По-видимому, в тот день она больше не встречала мистера Тома.

– Здравствуйте, – сказала я, остановившись перед ее домом.

– Что ж, – медленно проговорила она.

Я окинула взглядом улицу, внезапно почувствовав себя неуютно. А потом спросила, надеясь, что все поняла правильно:

– Вы ведь… собирались в паб или?..

– Да-да. – Нив подалась вперед и поднялась из кресла. – Конечно.

Она проверила груду камней, окинула взглядом улицу и посмотрела на дом. Ее глаза сузились, но когда я обернулась, то увидела лишь Эдгара, который махал нам рукой.

– Ты готова? – спросила она, словно это я задерживала ее.

Она надела более облегающую рубашку, и я не могла не заметить ее грудь. Одна грудь проглядывала сквозь ткань, а вторая… полностью отсутствовала.

Прежде чем я успела отвести взгляд, Нив сказала:

– Потеряла ее на войне.

– Ч-что? – промямлила я, пойманная врасплох. Как неудобно.

– Грудь. Потеряла ее на войне.

– Ох… Вы имеете в виду Вьетнамскую войну?

Я едва не сказала Вторую мировую.

– Я что, похожа на янки? Нет, войну с раком груди. Да, он выиграл ту битву, но я выиграла войну.

– Ох. – В последнее время я слишком часто охала. – Поздравляю.

– С чем? С тем, что я потеряла грудь или выиграла войну? Я была бы рада избавиться от второй. Они занимают слишком много места, болтаются из стороны в сторону. Какая от них польза? У меня нет младенца, которого нужно кормить. Так зачем они мне? Просто лишний груз, вот что я скажу.

Я кивнула, потому что… да, Нив была права.

– Вы ходите в бар каждый вечер? – спросила я, когда мы вышли на улицу.

Хотя я никогда не умела вести светские беседы, неловкое молчание я ненавидела еще больше.

Нив вздохнула.

– Нет, не каждый вечер. Я избегаю пятниц и суббот, потому что там собираются все эти чертовы люди – Дики и Джейн.

Я выгнула бровь.

– Дики? Это какие-то шумные люди? Байкеры или кто-то в этом духе?

– Нет. М-м-м… – Нив покрутила пальцем в воздухе. – Так я называю… м-м-м… неместных. Туристов.

– Ах да. Все из-за дегустационных залов. Я заметила, что здесь много винотек.

– Да, точно. Сезон сбора урожая вот-вот наступит, и сюда приедут толпы туристов. Здесь яблоку будет негде упасть. Жалкие ублюдки…

Нив еще немного поворчала, и между нами снова повисла тишина – тяжелая, гнетущая и давящая.

– А как вино? – спросила я, не в силах выдержать молчание.

– Крепкое.

– Я имею в виду… сорта.

– Красное, белое, это странное половинчатое – все крепкое.

Мне казалось, что Нив будет идти медленно в силу своего возраста, но теперь я со смущением поняла, что вспотела, едва поспевая за ней.

– Почему ты бросила его? – спросила она, и я почти вздрогнула, не ожидав услышать личный вопрос.

– На самом деле это он бросил меня.

– Урод.

– Все в порядке. Теперь мне гораздо лучше. Мне не хотелось самой начинать развод, но мы оба знали, что наши отношения не складывались. Это еще мягко сказано.

– Ты слишком добра, вот что я скажу. В этом твоя проблема. Если ты несчастна, разберись почему и измени это.

– Да, в какой-то момент было проще жить вместе, чем расставаться. И еще, если уж совсем честно…

– Да, говори честно. Не люблю тратить время на чужую ложь.

– Я боялась уйти. Муж зарабатывал львиную долю денег, и я прожила с ним половину жизни. Начинать все сначала непросто. Как и расставаться с тем, с кем ты надеялась провести всю жизнь. Мне казалось, что я сдалась. Что нужно приложить усилия, чтобы сохранить брак. Не знаю. Но когда он предложил развестись, я почувствовала облегчение.

Нив фыркнула.

– Ты была несчастна, потому что тебя парализовал страх. Это самый настоящий вызов – пора было стать храброй.

– Ну… не уверена насчет…

– В любом случае теперь ты свободна. Лучше поздно, чем никогда. Этот никчемный идиот хотя бы приготовил тебе ужин? Наполировал серебряные наконечники для стрел? Скоро они нам пригодятся. Если нам придется уничтожить некоронованного альфу, мы это сделаем. Я не жду этого – он выдающийся в своем роде, – но возраст работает против него. Мы справимся, если нам придется.

До меня поздно дошло, что Нив говорила не о Мэтте и что она несла чушь. В этом городе жили одни чокнутые, но меня поразило, что они говорили об одном и том же. Возможно, все дело в вине.

– Да, он приготовил ужин, – осторожно сказала я. – Но это не его работа. Он…

– Конечно, это его работа. Какой еще от него толк? Слоняется без дела целыми днями. Нет-нет, ты должна заставить его потрудиться. Устрой ему райскую жизнь. Это полезно для него.

Когда мы дошли до конца главной улицы, Нив свернула направо вместо того, чтобы направиться в симпатичный бар небольшого отеля, который я заметила впереди.

Нашим пунктом назначения был небольшой бар. Из его открытых окон и двух дверей исходило теплое оранжевое сияние. Несколько мотоциклов стояли на подножках у входа, но большинство парковочных мест были пусты.

– Пришли, – нараспев произнесла Нив.

– Сюда ходят местные? – спросила я, следуя за ней.

Центр зала занимал бильярдный стол, за которым играли двое неряшливо одетых мужчин с киями в руках. Барная стойка находилась в стороне. За ней стоял молодой бармен. Несколько мужчин сидели на барных стульях. Открытая дверь вела в другой зал, отделенный несколькими ступеньками. Я увидела мельком еще один бильярдный стол.

Нив отправилась прямиком к пустому стулу в конце барной стойки подальше от двери. Я окинула взглядом несколько столов и села между Нив и очень бородатым мужчиной с поросячьим носом и розовыми щеками. Его брови хорошо бы было постричь. Казалось, у них вот-вот отрастут ножки и они спрыгнут с лица.

Молодой бармен приблизился к нам и заметно сглотнул.

– Здравствуйте, миссис О’Коннор.

Нив устроилась на стуле поудобнее.

– Как дела, Пол? Как поживаешь? – спросила она.

– Хорошо, с-с-спасибо. – Парень перевел взгляд на меня. – Здравствуйте.

– Добрый вечер, – ответила я, вежливо улыбнувшись. Судя по виду, бармен немного расслабился. – У вас есть винная карта?

– Конечно.

Пол окинул взглядом барную стойку, но тут же повернулся ко мне.

– Можно ваш паспорт? – спросил он.

Я удивленно уставилась на него. Меня уже давно не просили предъявить документы.

Нив оперлась на локти, быстро сократив дистанцию.

– Пол, сколько тебе лет?

– Что? – переспросил парень, и его глаза расширились, словно он внезапно понял, что смотрит в глаза хищнику.

– Сколько тебе лет? – медленно повторила Нив.

– Двадцать три, – ответил Пол.

– Двадцать три что?

Пол немного поколебался.

– Двадцать три, миссис.

Нив кивнула.

– Эта женщина старше тебя? – Она показала на меня.

– Да. Миссис!

Пол покраснел, и я почувствовала, что к моему лицу тоже прилила краска.

– Не обижайтесь, – добавил он.

– И, полагаю, тебе разрешено пить алкоголь? – не отступала Нив.

– Д-да, миссис. – Очевидно, Пол знал, куда она клонит.

Мое лицо вспыхнуло, и я потянулась к своей сумке. Бедняга Пол нуждался в помощи. В отличие от мистера Тома он не мог похвастаться навыками общения с такими, как Нив. Людей с такими суперспособностями еще надо было поискать.