Плененная грешником (ЛП) - Херд Мишель. Страница 14

Я не буду чувствовать себя виноватой. Это меньшее, что он может сделать.

Пятеро охранников выносят сумки из магазина, и Виктор идет рядом со мной. Когда мы подходим к двери, нам приходится отступить в сторону, пропуская женщину с ребенком.

Мне удается выйти из магазина раньше Виктора, и мое сердце замирает. Прежде чем я успеваю обдумать план, мои ноги сами передвигаются, и я убегаю.

Достигнув конца квартала, я оглядываюсь через плечо, но не вижу бегущего за мной Виктора. Я поворачиваю налево, но не успеваю добежать до следующей дороги, как Lamborgini с визгом останавливается у пешеходного перехода.

Мое дыхание срывается с губ, когда я меняю направление, только для того, чтобы внедорожник остановился передо мной. Развернувшись, я врезаюсь в Виктора, и его руки обхватывают меня. Его рот находит мое ухо, затем предупреждение грохочет от него, как гром:

— Устроишь сцену, и я убью любого, кто попытается тебе помочь.

Когда он отстраняется, чтобы посмотреть мне в лицо, мои глаза встречаются с его, и я вижу обещание смерти в его темно-карих радужках.

Мои плечи опускаются, и я, чертовски разочарованная и безнадежная, иду к Lamborgini с ногами, словно сделанными из свинца.

Одному Богу известно, что Виктор собирается сделать, чтобы наказать меня.

Он может сделать все, что угодно – от отшлепать меня до изнасиловать, и я ничего не смогу сделать, чтобы остановить его.

Но что мне оставалось делать? Просто пройтись по книжным магазинам, поблагодарить и вернуться в свою тюрьму?

Я должна была попытаться сбежать, и я буду пытаться при каждом удобном случае, потому что Виктор – чудовище, которое правит Братвой. Он один из тех, кто убил мою семью. Он похитил меня.

Я никогда не смогу этого забыть.

Я никогда не смогу думать о нем как об обычном человеке, потому что это последнее, чем он является.

Он всегда будет моим врагом, и теперь я расстроила его.

Мое сердце тяжело бьется в груди, и страх снова закрадывается в душу.

Глава 10

ВИКТОР

Всю дорогу домой Розали смотрит в окно, с трудом сдерживая желание расплакаться.

Я знал, что она попытается сбежать. Честно говоря, я был бы разочарован, если бы она этого не сделала.

Когда я останавливаю Lamborgini, Розали дрожащими руками отстегивает ремень безопасности. Она ждет, пока я обойду машину и открою для нее пассажирскую дверь, а затем выскакивает и бежит в дом.

Когда внедорожник останавливается, я говорю Джозефу:

— Занеси книги внутрь.

— Да, босс.

Я захожу в дом и поднимаюсь по лестнице на второй этаж. Я открываю дверь Розали и вижу, что она смотрит на полки, которые я попросил своих людей установить, пока мы были в отъезде.

— Ты хочешь, чтобы книги были отсортированы по алфавиту или по авторам? — Спрашиваю я, довольный работой, проделанной моими людьми. Полки занимают весь левый угол спальни, образуя уголок для чтения Розали.

Джозеф входит в комнату, за ним следуют другие мужчины. Они ставят сумки на пол, затем смотрят на меня в ожидании дальнейших указаний.

— Ах... — Розали нервно облизывает губы, вероятно, думая, что вляпалась в кучу дерьма за попытку бегства. — Я расставлю книги по полкам.

Я киваю на дверь, чтобы мужчины ушли, и как только мы остаемся одни, я хватаю ближайшую ко мне сумку и начинаю распаковывать книги.

Когда я нашел ее аккаунт kindle на Amazon, я почувствовал облегчение, потому что это дало мне возможность купить ей что-нибудь, учитывая, что ее щенок прибудет только позже вечером.

— Куда ты их хочешь поставить? — Я спрашиваю.

Розали пристально смотрит на меня, затем берет сумку.

— Я не стану извиняться за то, что сбежала.

— А я этого и не жду, — бормочу я, начиная раскладывать книги по авторам и сериям, чтобы они не перепутались.

Она пялится на меня, как будто у меня выросли рога.

— Ты не сердишься?

— Я был бы разочарован, если бы ты не попыталась сбежать. — Я ставлю на полку набор коробок, затем смотрю ей в глаза. — Мне бы не хотелось думать, что у тебя нет стержня, маленькая Роза.

Замешательство отражается на ее совершенных чертах.

— Ты хотел, чтобы я сбежала?

— Да. — Я поднимаю на нее бровь. — Вот почему я остался в стороне, когда женщина и ее ребенок вошли в магазин. Я дал тебе фору. — Я пожимаю плечами, беря еще книги. — Хотя, далеко ты не ушла. — Я бросаю взгляд на ее чертовски сексуальные ноги. — Вместо того, чтобы сидеть в своей спальне весь день напролет, тебе следует побегать трусцой по территории. Наберись немного выносливости.

Я наблюдаю, как растет ее замешательство, и поворачиваюсь к ней лицом.

— Как я уже говорил раньше, ты сможешь выжить в этом мире, когда я отпущу тебя.

Она медленно качает головой.

— Ты самый странный похититель.

Смеясь, я продолжаю распаковывать книги.

Каждый раз, когда я думаю, что мы закончили, Розали передумывает, и мы начинаем все сначала. Сначала книги стоят корешок к корешку, затем они складываются в стопки.

Наконец, когда одни сложены друг на друга, а другие стоят, я спрашиваю:

— Счастлива?

— Да.

Во второй раз с тех пор, как я забрал ее, улыбка расплывается по ее лицу, превращая ее в существо из другого мира. Но как только она замечает, что я смотрю на нее, улыбка исчезает, и кажется, что над моим миром заходит солнце.

— У тебя прекрасная улыбка, маленькая Роза, — делаю я ей комплимент.

Как и ранее, на ее лице появляется неловкое выражение.

— Я знаю, это займет время, но однажды ты поймешь, что я человек своего слова.

Она переводит взгляд на книги.

— Не надейся.

Я подхожу к ней ближе, и когда обхватываю рукой ее затылок, ее губы приоткрываются, а зрачки расширяются.

Она может ненавидеть меня, но глубоко внутри какая-то ее часть испытывает ко мне влечение.

Я смотрю в ее глаза и наблюдаю, как учащается ее дыхание. Когда все ее внимание приковано ко мне, я говорю:

— Неважно, куда ты убежишь, маленькая Роза, я всегда найду тебя.

Я поднимаю другую руку и обхватываю ее лицо. Миллион эмоций вспыхивают в ее глазах, когда я наклоняюсь вперед и целую ее в лоб. Я глубоко вдыхаю ее мягкий натуральный аромат.

— Пока я не буду готов отпустить тебя, ты моя.

У нее перехватывает дыхание, и когда я отстраняюсь, она хмуро смотрит на меня.

— Я никогда не буду твоей. Не говори обо мне так, будто я что-то, чем ты можешь обладать.

Мои пальцы касаются румянца на ее щеке, затем я отхожу от нее.

— Я спас твою жизнь, а это значит, что ты принадлежишь мне.

В ее глазах вспыхивает гнев.

— Черта с два! Ты и остальные члены Священства напали на мой дом, убили мою семью и похитили меня.

На ее лице столько печали и ненависти, что мне кажется, она никогда не увидит во мне ничего, кроме врага.

Розали прижимает руку к сердцу и восклицает:

— Ты не спас меня, Виктор. Ты уничтожил меня.

Я пристально смотрю на нее мгновение, прежде чем сказать:

— Меня не волнует, даже если мне придется быть злодеем в твоей истории. По крайней мере, я сохраню тебе жизнь, и это единственное, что имеет значение.

Она делает отчаянный вдох, затем указывает на дверь.

— Я закончила говорить. Просто уходи.

Надеясь, что она успокоится до вечера, чтобы я мог хотя бы отдать ей щенка, я выхожу из спальни и закрываю за собой дверь.

Ей просто нужно время, чтобы осознать, что все, что я сделал для нее на прошлой неделе, было в ее интересах. У меня есть три года, поэтому я не собираюсь давить на нее, чтобы она приняла меня как своего друга.

Мы убили ее семью, и если бы кто-то сделал это со мной, я бы хотел, чтобы они умерли.

Эта мысль заставляет меня осознать, что Розали, вероятно, всегда будет видеть во мне врага.

Мой телефон начинает звонить, и, вытащив его из кармана, я вижу, что на экране мелькает имя Луки.

— Привет, — отвечаю я, спускаясь по лестнице в гостиную.