Слияние с ним (ЛП) - Кент Кайли. Страница 31
— Я не думаю, что у меня есть квалификация, чтобы быть твоим PR-менеджером, Зак, но очень хорошо дружу с человеком, который имеет степень в области связей с общественностью и, в настоящее время, перебивается с одной работы на другую.
Я бы дал ей работу, независимо от того, сможет она её выполнить или нет просто потому, что это означало бы, что буду видеть её чаще. Любопытно узнать, о каком друге она говорит, я спрашиваю:
— Кто твой друг?
Алисса смотрит на меня с минуту, прежде чем поспешно ответить:
— Рейли, — заметив моё раздраженное лицо, она добавляет: — я знаю, о чем ты думаешь, но она действительно хороша в своем деле.
— Ни единого гребаного шанса, — ворчит Брэй с заднего сиденья.
Хорошо, что это не его клуб, и, чтобы закрепить этот факт, я говорю Алиссе:
— Скажи Рейли, что она получила работу, и пусть встретится со мной в клубе через два часа, — я жду, пока её визг и счастливый танец прекратится, прежде чем закончить свою мысль, — на испытательный срок в один месяц, но никаких обещаний, солнышко.
Брэй ругается про себя на заднем сиденье, Алисса оглядывается на него, но решает ничего не говорить.
— Я сейчас напишу ей, обещаю, ты не будешь разочарован, — Алисса переписывается с тем, кто, как я предполагаю, является Рейли всю оставшуюся часть поездки.
Остановившись перед больницей, я выпрыгиваю и иду к пассажирской двери, протягиваю руку, помогая ей выйти, и притягиваю к себе. Отступив назад и отойдя от машины, я прижимаюсь губами к её губам, заявляя на неё свои права, не заботясь о том, что кто-то смотрит.
Отстраняясь, я провожу большим пальцем по ее припухшей губе.
— Мне нравятся эти губы, не думаю, что когда-либо раньше я получал такое удовольствие от поцелуев.
Подняв на меня бровь, она говорит:
— Правда? Ты собираешься испортить этот момент, сравнивая меня с прошлыми завоеваниями?
— Солнышко, ты не просто завоевание, ты — моё завтра, — притягивая Алиссу к себе и крепко обнимая, я зарываюсь головой в её шею, вдыхая клубнично-ванильный аромат, которым не могу насытиться.
— Ммм, а ты очаровательный GQ, но мне действительно нужно идти.
Я неохотно отпускаю её.
— Убедись, что завтра ты свободна. Я приглашаю тебя на свидание. Никаких друзей, никаких надоедливых братьев и сестер. Только ты и я, солнышко.
— Звучит как план, — говорит она, уходя.
— Увидимся в двенадцать, — говорю я, напоминая, что заеду за ней.
Я перечислил все задачи, которые Рейли должна выполнить до выходных. И немного удивлен разницей, которую вижу в ней сегодня: она — абсолютный профессионал и совсем не похожа на ту пьяную девчонку, которую я видел вчера вечером, пытавшуюся научить мою девушку танцевать на шесте. Я уже собираюсь проводить её в кабинет, когда мой телефон пикает песней "My Girl" группы The Temptations.
Улыбаясь, потому что знаю, что это Алисса, я отвечаю на её звонок.
— Солнышко, уверяю тебя, твоя подруга обеспечена работой.
Услышав её смех, я улыбаюсь еще ярче, не помню случая, когда улыбался так много, но, кажется, мне это нравится.
— Приятно слышать, но это не причина, по которой я позвонила, — хихикает она.
— Не то чтобы мне не нравилось слышать твой голос, но не хочешь ли ты поделиться со мной, почему позвонила?
Я замечаю, что Рейли смотрит вниз на свой телефон, занятая собой и пытается скрыть тот факт, что её брови только что поднялись к линии волос.
Я уже собираюсь выйти из офиса, когда Алисса говорит следующее, останавливая меня:
— Я позвонила, чтобы поблагодарить тебя за розы, конечно, они прекрасны, Зак, спасибо.
Услышав радость в её голосе, я жалею, что не послал ей цветы.
— Солнышко, как бы мне ни хотелось сказать, что эти розы от меня, но это не так, — пробурчал я, — кто бы ни посылал моей женщине розы, он просто ходячий мертвец.
— Ну, если не ты их прислал, то кто? — тихо спрашивает она.
Я замечаю дрожь в её голосе. Она напугана? У нее нет причин бояться.
— Есть ли открытка с цветами, Алисса? — спрашиваю я, отчаянно желая узнать, кто только что попал в мой хит-лист.
Глаза Рейли расширяются, и она качает головой в знак отрицания. Мои брови сходятся вместе, меня смущает её реакция.
Алисса отвечает дрожащим голосом:
— Да… да, есть. Я не открыла её, потому что подумала, что их прислал ты, Зак.
От её реакции на получение цветов от неизвестного отправителя у меня по позвоночнику бегут мурашки. Почему она так чертовски напугана?
Пытаясь успокоить её, я говорю:
— Солнышко, всё в порядке. Прочитай мне открытку, что там написано?
Теперь Рейли встает и бросается ко мне. Она выхватывает телефон прямо у меня из рук, ставит звонок на громкую связь и выталкивает меня из офиса к лифту.
— Лисса, это Рейли. С тобой всё в порядке. Ты в безопасности. Ты в больнице, там с тобой ничего не может случиться, — Рейли спокойно говорит в трубку, одновременно заталкивая меня в лифт и нажимая на кнопку первого этажа, — Лисса, послушай меня. Не открывай эту карточку, не прикасайся к ней. Мы уже едем к тебе, хорошо? Зак и я, мы едем за тобой, хорошо?
Голос Алиссы такой тихий, когда она соглашается с Рейли.
— Я хочу, чтобы ты оставалась со мной на телефоне, пока мы не приедем. Иди и скажи кому надо, что ты заболела и тебе нужно домой, хорошо?
Спокойный тон Рейли ничем не помогает, чтобы успокоить мое колотящееся сердце, что, черт возьми, происходит? Рейли продолжает разговаривать с Лиссой, а я смотрю на телефон, как будто он может дать мне ответы, которые мне чертовски нужны прямо сейчас.
— Лисса, не вешай трубку, просто положи телефон в карман, пока будешь говорить с боссом, — инструктирует она и, коротко взглянув на меня, тихо говорит: — Лисса, это не он, ведь этого не может быть. Он всё ещё в тюрьме, это не он.
— Это не он, — тихо повторяет Алисса, — я положу телефон в карман и скажу регистратору, что мне нужно уйти, — всё, что я слышу на линии — это шуршание ткани.
Следуя за Рейли на заднюю парковку, я тихо озвучиваю все вопросы, которые сейчас бушуют в моей голове.
— Что, блядь, происходит, Рейли? Почему она так взбесилась и кто он, блядь, такой?
Рейли прикладывает палец к губам и шепчет:
— Тебе нужно сесть за руль. Если ты хоть немного заботишься об Алиссе, тебе нужно срочно ехать в больницу. Просто знай, что мы ей нужны. Я не могу сказать почему, это не моя история.
Ругаясь, я прыгаю в машину. Рейли едва успевает закрыть пассажирскую дверь, как машина с визгом вылетает с парковки в направлении больницы.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Алисса
Не могу поверить, что это происходит именно сейчас, когда мне казалось, что моя жизнь движется в правильном направлении. Я наконец-то встретила парня, который мне нравится, очень нравится. Если бы у меня хватило смелости признаться себе в этом, я бы даже полюбила его.
Это не может повториться, я едва выжила в прошлый раз. Не думаю, что смогу пережить это снова. Не говоря уже о том, что Зак сбежит при первом же взгляде на то, сколько безумия я несу. Зачем ему оставаться с психованной истеричкой, которая даже букет цветов не может принять без полномасштабной панической атаки? Ну, это не совсем так, я была взволнована и упала в обморок, когда подумала, что розы пришли от Зака. Была так взволнована, что позвонила ему, чтобы поблагодарить, не проверив сначала открытку. Как только он сказал, что они не от него, меня охватила паника, начались воспоминания, и я вернулась в то место двухлетней давности. Сейчас, мне приходится сидеть в закрытой кабинке туалета, розы брошены на пол и смотрят на меня, дразня. Это не может быть снова он, я знаю, что он всё ещё в тюрьме, по крайней мере, думала, что он всё еще там.