Хроники Рассвета. Игра началась - Степанов Андрей. Страница 41

У соседнего с ними дома до сих пор лежала на крыше почерневшая солома – вероятно, успели очень быстро потушить, даром что река расположена близко.

Сразу же у меня возникли неприятные ассоциации. Как будто здесь не просто пожар был, а велись боевые действия: сказались истории от торговца и Аврона.

– И где твой дом? – спросил я у паренька, а тот лишь сделал большие глаза и показал на обугленные бревна:

– Вот он, – пролепетал паренек.

– Аврон! – закричал кто-то из местных. – Ты вернулся! Почему без фургона? Нашел место новое?

– Что здесь случилось? – спросил он, соскользнув с тележки.

– Пожар. Сгорели твои переселенцы, Аврон. Плохое жилье ты им оставил! – и жители обступили паренька со всех сторон, внезапно превратившись из мирных в довольно злобную толпу.

– Тише-тише, – я тут же подскочил, пробив неплотное заграждение из тел и взобрался внутрь круга. – И чего это вы на него накинулись?

– Так в его доме люди сгорели! – воскликнула женщина с седыми волосами.

Волосы у нее были просто пепельные, хотя внешне она не выглядела старухой. Зато кричала на парня так зло, словно это он поджег дом.

– А пожар из-за чего начался? – к нам подошел еще и торговец. Несмотря на деловой вид он не оказал нужного влияния на толпу, и их взгляды снова вернулись ко мне.

– Ну и из-за чего? – я повторил его вопрос. Ответ прозвучал тут же:

– Да печь там неисправная была! – воскликнул пожилой мужчина.

– Нормальная там печь была! – его тут же оборвал другой житель.

По головам прошелся шепоток, который пока что не перерос в громкие крики и споры, но я ощущал, что ситуация к этому близка. Еще я не знал, как в маленьких деревнях решаются подобные спорные моменты, но тот факт, что история очень некрасиво обернулась обвинениями в адрес Аврона, говорил против нас.

Местные явно его недолюбливали, а теперь еще и эта история дополняла его образ местного злодея.

– Так, – я продолжил пытаться разрешить все мирно, – и сколько там погибло?

– Трое! Забрал у людей лошадь еще вдобавок! И сгубил всех. Ничего хорошего от тебя нет! – местный с отвисшими черными усами потрясал громадным кулаком почти у самого носа Аврона.

Торговца уже оттеснили прочь, но он и не горел желанием разобраться в ситуации и помочь нам. Он вернулся обратно к своей тележке и присел на колесо, наблюдая за происходящим издалека.

Вокруг нас с Авроном стояло человек семь или восемь. Для толпы не очень много, но все же достаточно, чтобы при желании нам накостылять. Я попытался уладить дело миром.

– Так печка была исправной или нет?

– ДА! – заорала одна половина местных.

– НЕТ! – одновременно с ними проорала вторая половина.

– А если мы уйдем прочь, они подерутся? – шепнул я Аврону, но шутка не задалась, а люди начали спорить прямо перед нашими носами:

– Ты сам-то давно туда заходил?

– С месяц! И все нормально было! Ни единой трещинки в кладке!

– А я – позавчера была!

– Может, ты и подожгла? Ты их не очень-то любила.

Толпа и правда стала отступать от нас, собираться в кучку отдельно – на нас уже никто не обращал внимания.

– Послушай, а это нормально? – уточнил я у своего нового друга, только что спасенного из лап разъяренной толпы.

– То, что так решаются вопросы? – спросил он, вздохнув. – Так себе история. Как они раньше друг друга не переубивали.

Толпа продолжала бесноваться. Ну, как сказать, толпа – целых восемь жителей деревни.

– Значит, неделю назад вас было двенадцать… – проговорил я себе под нос. – А у вас тут нет судьи? Полиции? Еще кого-нибудь?

– Полиции? Кто это такие?

– Э-э-э, – протянул я, пытаясь придумать объяснение слову, которое только что всплыло у меня в памяти. – Хрен их знает.

– Ну, ты мастак слова придумывать, но только это нам не поможет.

– Есть предложение?

– Разнимать не будем, – ответил Аврон, наблюдая вместе со мной, как кучка разделилась на две: по пять и три. В пятерке была женщина и старик. В другой группе было меньше людей, но зато они были крепче на вид. Предстояло увлекательное зрелище. – Вот так и в прошлые разы все делилось.

– Разделенный мир, – вздохнул я. – И до какой степени мы дойдем?

– Не знаю, – Ижерон подошел к нам поближе. Наблюдателей стало чуть больше. – Раньше в деревнях вообще стенка на стенку ходили, но не так, конечно.

– И что сейчас будет? – любопытство взяло верх над страхом, что эта толпа объединится и наваляет нам.

– Ну, кто победит, в целом, не очень важно. Победившие скажут, что в драчке виноваты мы. И если они будут в настроении, то накостыляют еще и нам, – ответил Ижерон.

– Тогда ждем или бежим?

– Бежать? С этим? – торговец показал на тележку. – Там дров на месяц для этой деревни. Если не купят, мы не убежим.

– Тогда пошли, подождем, – я прошел мимо Ижерона и Аврона и забрался на тележку. – Ждем, когда они закончат.

Глава 59. Деревня номер раз

Вечерело. Деревенский махач продолжался уже два часа. Дрались не в полную силу, но пара человек успела полетать. Мы же наслаждались не столько дракой, сколько видами вокруг деревни.

Негустые поля зеленели вокруг деревни довольно уныло. Нераспаханная земля смотрелась куда интереснее, но я не мог себе представить это место пышущим красотой.

Домики неровные, стояли кое-как, некоторые уже покосились. Я представил себе два сгоревших дома в нормальном виде, но картина не стала очень-то лучше.

– Долго они еще? – выдохнул я. – Есть охота.

– До ночи не будут, – с уверенностью ответил Аврон.

– Может, лучше разнимем, пока никто не пострадал?

– Да… как бы… – теперь вздохнул уже сам Аврон. – Не знаю, не знаю.

– ТАК! – заорал я, надеясь, что дерущиеся через сто метров от нас услышат мои вопли. – А ну! Прекратили! Сейчас же!

Мой голос пронесся над полями, остановившись где-то вдали. Толпа прекратила драться и уставилась на меня.

Мне надоело сидеть на тележке. Я спрыгнул и подошел к ним почти вплотную, готовый обматерить эту толпу за бесполезную трату моего драгоценного времени.

– Вы чего ради деретесь? Что вам надо, блин? Парень вернулся вас проведать, а вы на него накинулись!

– А чавой-то ты его защищаешь?? – вступила в беседу бабуля. Ее дедок в это время стонал на траве, держась за лицо. – Дружок, шоле?

– Бабуль, – я повернулся к ней и наклонился чуть ниже: – ты бы за своим дружком следила, ладно? Мы с миром приехали, а вы решили все дружно полечь? Чего ради? Кому и чего вы решили доказать??

– Так нам надо разобраться! – выступил мужик и сплюнул кровью на землю.

– Ты сломанной челюстью это доказать собрался? – мужика дернула седовласая, но не старая женщина. – А? – и отвесила ему подзатыльник.

– Позорить меня..!

– Заткнулись все! – рявкнул я снова и грозно посмотрел на восьмерку побитых жителей. – Кончайте уже. Иначе, честное слово, я наваляю всем и каждому по отдельности!

Эхо от холмов затихло не сразу, но люди умолкли. Я смотрел, тяжело дыша, на замолчавших. Вряд ли я бы дошел до рукоприкладства, но я обратил внимание на то, что большинство взглядов направлено на мой нож.

– То-то же! Аврон отдал дом в обмен на лошадь, так? – крикнул я своему товарищу, и тот сразу же закивал. – Да, видите. Отдал целый дом, а получил старую клячу, которая сдохла через день. И вы думаете, что это был честный обмен?

– Сдохла? Через день? – и та же самая женщина, что поначалу готова была растерзать Аврона, сама накинулась на погибшую семью: – вот же! Не могли уследить! Поди и за лошадью не смотрели, и за печью не уследили, и…

– Да успокойся ты, – оборвали ее жители. – Погоди причитать. Видишь, не все так плохо оказалось. И Аврон не виноват, поди.

Я успокоился. Толпа уже не рвала друг другу глотки. Многие с виноватыми лицами отворачивались друг от друга. Бабуля подняла с земли старого супруга.

– Ну, так мир, граждане?

– Да какие мы граждане, мы так! – воскликнула бабуля. – А ты-то кто будешь?