Женитьба повесы - Кук Кристина. Страница 25

– Конечно, где мне еще быть? – спросил Колин язвительно. – Только в саду, с очаровательной молодой леди.

– Извините, леди Бренна, что вот так похищаю его у вас. Уверяю, так будет лучше для него же. Джейн дала мне особые указания.

– Да, конечно, – пробормотала Бренна.

Колин заботливо поправил накидку леди Мэндвилл, укутывая ее плечи. На Бренну он даже не взглянул. Вспышка ревности была настолько болезненной, что это ее просто сразило. Неужели ей никогда не понять. что на уме у Колина Розмура? Похоже, этот мужчина так и останется для нее загадкой. Может, оно и к лучшему.

– С вашего позволения, леди Бренна, – сказал Колин, кивнув на прощание.

– Конечно, ведь мы обо всем договорились. Желаю вам обоим доброй ночи.

Леди Мэндвилл коснулась ее руки.

– Надеюсь, вы придете пообедать с нами в Мэндвилл-Хаусе. И захватите с собой астрономические карты.

– С большим удовольствием, леди Мэндвилл. – Бренна тепло улыбнулась в ответ. В голове у нее тем временем скопились тысячи вопросов.

Она смотрела, как Колин уводит ее прочь по дорожке. Его белокурая голова склонена к золотой головке леди Мэндвилл – они заняты тихой беседой.

Они удалились шагов на двадцать, и тут Колин остановился. Бренна замерла. Колин направился назад, туда, где по-прежнему стояла она. Даже в слабом свете фонарей она видела, что он пристально смотрит на нее. Он подошел и снял шляпу. Одним летящим жестом он прижал шляпу к сердцу и поклонился. Пока она удивленно хлопала ресницами, пытаясь придумать ответный романтический жест, парочка скрылась в сумерках.

Бросив ее в саду одну.

Минуту-другую она постояла на месте, глядя на дом, вслушиваясь в обрывки мелодий оркестра и шелест листвы, с которой забавлялся легкий ветерок. Ей не хотелось возвращаться в бальный зал. Конечно, ей нужно вернуться, но сначала она соберется с мыслями. Справа от нее, за густым кустарником, скрывалась уютная скамья, на которую так и хотелось присесть. Она отдохнет здесь немного, приведет мысли в порядок. Бренна пошла наискосок через лужайку. Трава мягко пружинила под ногами. Легкие сандалии из тонких ремешков служили ненадежной защитой, с тем же успехом она могла идти босиком.

Ухватившись за подлокотник, Бренна опустилась на скамью и подняла голову к звездному небу. Она глубоко вдохнула свежий воздух, напоенный ароматом цветов. Какая чудесная ночь! Насколько лучше здесь, в саду, чем в доме Эвертона. Хорошо, что Колин вывел ее сюда.

Какова истинная природа отношений, связывающих леди Мэндвилл и Колина? Ей не верилось, что они просто друзья, какими хотят казаться. Конечно, здесь кроется что-то еще. Как они смотрят друг на друга, касаются друг друга! Внешних проявлений чувственности нет, но что тут еще может быть? А если так, почему Джейн Розмур, которая, по-видимому, прекрасно обо всем осведомлена, не придает этому особого значения?

Бренна решительно тряхнула головой, отгоняя дурные мысли. Отношения с леди Мэндвилл касаются только Колина. Не ее это дело. Лишь бы Колин выполнил обещание и стал законным владельцем земель лорда Хэмптона, а бедные арендаторы сохранили дома, избежав жестокой участи изгнанников.

– Вот вы где, – раздался голос лорда Томаса. Бренна вздрогнула. – Вышли полюбоваться небом, не так ли?

Безопаснее всего просто согласиться, мгновенно решила Бренна. Она откликнулась, стараясь, чтобы голос звучал как можно веселее:

– Вы правы. Чудесная ночь!

– В самом деле? Не замечал.

Он взял ее руку и поцеловал медленным, щекочущим поцелуем.

– Вы умница. Догадались выйти туда, где я легко смогу вас найти.

Самонадеянный болван! Бренна тщательно обдумывала ответ. Что будет, если она рассердится, попытается поставить его на место, как он того и заслуживает? Он лишь поаплодирует ее неукротимости и скажет что-нибудь насчет «самобытного характера». Нет, ей следует казаться обескураженной, скучной и безжизненной, как статуя.

Заставив себя улыбнуться, она взглянула на лорда Томаса умоляюще:

– Нет, мне просто стало скучно. Я не привыкла к балам. Танцы, музыка... – Она жеманно взмахнула рукой. – Сплошное легкомыслие, просто неприлично.

– Тогда чем же вы предпочитаете развлекаться? – Его улыбка показалась Бренне похотливой. Неужели он способен думать только о распутстве? Что ж, значит, он предсказуем. Тоже хорошо.

– Я так люблю читать, – проворковала она. – Книги по астрономии, философии, древнегреческие трактаты . – Она набрала в грудь побольше воздуха, готовясь бросить на стол главную карту. – А еще – Великую книгу.

Он был явно сбит с толку. Брови сошлись на переносице, губы поджаты.

– Великую книгу?

– О, вы ее знаете! Это Библия. Я всегда говорю – если хочешь провести приятный вечер, прочти псалом или два. Ничего нет лучше.

– Только не говорите, что вы папистка. – Сначала Синклер явно испугался, потом глумливо усмехнулся. – Уф! Я было поверил, что вы это серьезно. Но ведь все знают, что горцы – язычники. Кстати, я не возражаю.

– Язычники?

– Конечно. Боюсь, это от недостатка образования.

Бренна так прикусила губу, что выступила кровь. Он ее разыгрывает? Может быть, он не столь безнадежен и туп, как она о нем думала?

– Ну да. – Она помолчала, как будто его слова поставили ее в тупик. – Да уж, недостаток образования. Не знаю.

Он смотрел на нее сверху вниз, сощурив глаза.

– Нужно завтра взять вас в парк на конную прогулку. Должно быть, вы хорошо держитесь в седле.

– Ох, я не умею! По крайней мере у меня получается не очень изящно.

Бренна лгала. Она прекрасно ездила верхом – хоть в дамском седле, хоть вообще без седла. Лорд Маклахлан, бывало, говорил, что она научилась ездить верхом намного раньше, чем ходить.

– Тогда просто прогуляемся по парку, хорошо?

– Боюсь, мне не по нраву быть дичью на аллеях парка, лорд Томас.

– Вот как? – Он провел рукой по тщательно уложенным волосам. Почему-то волосы не растрепались, напротив, его прическа приобрела вид еще более безупречный. – Значит, вы предпочитаете охоту в гостиных? Отличное занятие. Ну-ка, идите сюда!

Он взял ее за руку и рывком поднял девушку со скамьи, повернув лицом к себе. Пальцем в перчатке он быстро провел по ее нижней губе. Бренну передернуло. Дать бы ему пощечину, чтобы согнать с лица эту довольную улыбку! Но нельзя...

– Сэр, я должна просить вас избегать столь бесцеремонных прикосновений. – Бренна сама удивилась, как невыразительно может звучать ее собственный голос. Отличный спектакль!

– Вот как? И почему же? Вы нашли отличное местечко. В тени нас совсем не видно. Никого вокруг. Если я вас поцелую, никто не узнает.

Бренна шумно вздохнула.

– Целуйте, если вам так надо. Но мне это не доставит удовольствия!

– Правда? – Он приблизился к ней вплотную. Бренна даже могла уловить его дыхание на своей щеке. Одна рука крадучись обвила ее за плечи, и ладонь легла ей на шею. Он собирается ее обнять? Но он просто захватил пригоршню ее волос железной хваткой, и она изумленно ахнула.

– Отпустите меня, лорд Томас, – прошипела Бренна. Он дернул ее за волосы – так, что она чуть не упала.

– Послушайте меня, маленькая дурочка. Я знаю, что за игру вы затеяли. Думаете, мне неизвестно, с кем вы тут любезничали? Так что не пытайтесь изображать невинную пастушку. Да, я наблюдал эту прелестную сценку. Жаль, что маленькая шлюшка увела его у вас из-под носа, не правда ли? Наверное, приревновала. Уверен, что она охотно раздвинула перед ним ноги, как только они добрались до кареты.

– Немедленно уберите свои грязные руки, мерзавец, – проговорила Бренна сквозь сжатые зубы.

– Ну вот, я снова вижу перед собой ту Бренну, которая меня так восхищает. Вулкан, разъяренная кошка, а не зануда с Библией в обнимку. – Он наконец разжал руку. Кожа на голове горела огнем, но Бренна не осмеливалась даже пригладить волосы. Ни за что не покажет ему, как ей больно!

Он угрожающе навис над ней и ткнул указательным пальцем ей в ключицу.