Остров душ - Пуликси Пьерджорджо. Страница 41
– Допустим; мы хотели бы с ним поболтать, но в данный момент не можем его выследить. Вы не знаете, где он может находиться? – спросила Кроче.
– Он часто совершает паломничества со своей паствой, обычно к нурагическим святилищам и мегалитическим кругам.
– А точнее?
Ноннис покачал головой:
– Только гробниц гигантов около восьмисот, и они разбросаны по всему острову… Он действительно может быть где угодно.
– Если б к вашей голове приставили пистолет, какое место вы указали бы? – спросила Ева.
Профессор задумался на несколько секунд.
– Возможно, Монте-Арчи… Это место с более чем восьмитысячелетней историей, где есть нурагические руины и следы первобытных поселений. Это гора вулканического происхождения, которая представляет собой крупнейшее месторождение обсидиана, черного золота эпохи неолита. Согласно теориям неонурагистов, обсидиан обладает феноменальной энергетической силой… Я бы поискал Мелиса там.
Ева кивнула и написала сообщение с указанием места, отправив его Маурицио Ниедду: «Попробуйте взглянуть, если вы еще этого не сделали. Он может прятаться там. Я скажу вам позже почему».
– Вам известно, чтобы, помимо повреждения памятников, он участвовал в какой-либо незаконной деятельности или совершил какое-либо серьезное преступление? – спросила Раис.
– Меня это не удивило бы… Ходят слухи об этих паломничествах: вроде бы люди во время них употребляют наркотики, галлюциногены… Я также слышал об оргиях, сексуальных домогательствах к женщинам-последовательницам и промывании мозгов новичков Мелисом и кругом помощников. Это настоящая секта.
Мара передала ему несколько файлов, в которых содержались некоторые антропологические соображения по поводу ритуала, стоящего за убийствами 1975 и 1986 годов. Работа Баррали.
– Прошу вас, пробегите глазами эти отчеты и скажите, связаны ли они с вашей областью исследований, – попросила его Раис.
Ему дали несколько минут, затем профессор, кивнув, вернул документы.
– Хотел бы я, чтобы мои ученики были такими точными… Они вполне правдоподобны. Это написал Морено, не так ли?
Раис кивнула.
– Баррали попросил вмешательства моего профессора, с которой он сотрудничал до ее выхода на пенсию. Затем я помогал ему, пытаясь расшифровать ритуал смерти… Признаюсь, что он более подготовлен в этом отношении, чем многие мои коллеги.
– Мы заметили, – сказала Ева. – Искренне благодарим вас за ваше время. Возможно, мы побеспокоим вас снова.
– Я в вашем распоряжении.
– Мы ожидаем, что репортеры придут задавать вопросы, и весьма вероятно, что они будут весьма настойчивы, – сказала Мара. – Подготовьтесь к такому повороту событий.
– Как? Почему?
Раис, не ответив ему, продолжила:
– Мы настоятельно не советуем вам ничего говорить. Есть риск, что, поговорив с ними, вы навредите расследованию. И это расследование убийства, как вы поняли. Убийство первой степени с отягчающими. Тянет на пожизненное.
Ева подумала, что если Мара и хотела напугать его, то сделала это превосходно.
– Я ни с кем не буду разговаривать, – пообещал профессор.
– Отличная идея, – сказала Мара.
Полицейские легко пожали его забинтованную руку и собрались уходить.
– Девушка на фотографиях в святилище Серри… Вы ее опознали? Это Долорес? – спросил Ноннис, когда они уже были у двери.
Женщины повернулись и несколько секунд молча смотрели на него.
– Нет, – солгала Ева. – Ее мы исключили. Мы все еще пытаемся выяснить, кто это.
Глава 62
Отделение гуманитарных наук Университета Кальяри
– Он лжет, – сказала Раис, когда они подошли к машине на стоянке. – Не знаю, в чем именно, но он лжет.
– Да, я тоже так думаю… Мне он совсем не нравится. Похоже, он что-то скрывает.
– Когда мы представились, я услышала, как у него яйца сжались, – сказала Раис. – Он был такой же бледный, как и ты.
– Слушай, у тебя есть пакет для улик? – спросила Ева, доставая фотографию Долорес, на которой Ноннис оставил свои отпечатки пальцев.
– Ах ты… Неплохо, Кроче. Совсем неплохо, – уступила Раис, с улыбкой роясь в сумочке в поисках ключей.
– Сама понимаешь, как это бывает: никогда не знаешь… – сказала Ева.
Мара открыла багажник и достала один из пакетов, в который вложила фотографию.
– Что ты предлагаешь? – спросила Ева.
– Я бы поработала с ним еще.
– Согласна. Ему сорок шесть, и он все еще работает по срочному контракту. Ничего необычного, конечно, но… Тебе это не кажется странным?
– Да… У меня есть контакт в университете. Могу разузнать о нем.
– Ты предупредишь Фарчи? – спросила Ева.
– Сказать ему, что нам не нравится профессоришка? Он нас пошлет. Если мы хотим заинтересовать его, у нас должно быть что-то более основательное, чем душок жареного. И в любом случае этот вопрос не должен нас волновать. Мы не в команде, помни об этом.
– Это не значит, что если мы что-то узнаем, то не сможем об этом сказать.
– Но я не думаю, что на данный момент у нас имеется достаточно доказательств.
– Ты заметила, что он сидел, закутанный в шарф?
– Конечно.
– А он показался тебе простуженным?
– Нет. Я тоже это заметила… Ты думаешь, он что-то скрывал, да? Царапины, синяки…
– Там вовсю работало отопление, можно было умереть от жары, – сказала Ева. – И все же на нем был шарф.
– Может быть, мы слишком много фантазируем, – сказала Мара.
– Мы женщины: привыкли прокручивать в голове целые фильмы, – пошутила Ева.
– Не о таких вещах… По крайней мере, я – нет. А ты, наоборот, выглядишь как человек, который ничем другим не занимается.
– Он что-то скрывает, – сказала Кроче, не обращая на нее внимания.
– В данный момент все указывает на Мелиса, и наши впечатления не стоят выеденного яйца.
– Не мешало бы поболтать с Морено и спросить его, что он думает о Ноннисе, – предложила Ева.
– Хорошая идея. Но не сегодня. Ты видела, что старик не очень себя чувствует?
– Какое впечатление он произвел на тебя, когда я показала ему фотографию? – спросила Кроче.
– Как будто обоссался.
– Почему?
– Это вопрос на миллион евро, Кроче, – сказала Раис, заводя машину.
Глава 63
Оперативный штаб, отдел убийств, полицейское управление Кальяри
Оперативный штаб, который устроили для расследования убийства Долорес Мурджа, гудел. На стенах были вывешены фотографии с места преступления, а также несколько увеличенных изображений тела. Офицеры изучали разложенные на столе материалы, присланные Ниедду прямо из дома лидера секты, а остальные записывали на доске подробности преступления, первые отчеты из криминалистической лаборатории и приблизительную хронологию событий.
Сотрудники спецкоманды мельком взглянули на Мару и Еву и сразу после этого вернулись к своим обязанностям, не обращая на них внимания.
Обе почувствовали укол зависти, увидев, как работает совершенная организационная машина по расследованию убийств. В воздухе пахло адреналином. Напряжение было ощутимым. На свободе убийца, которого нужно поймать, и Долорес, скорее всего, была не единственной его жертвой. Ставки слишком высоки. Общая цель заставила коллег, до недавнего времени почти не разговаривавших друг с другом, почувствовать себя единомышленниками; за несколько часов они превратились из тех, кто просиживал штаны, в азартных охотников.
– Поскорее, потому что мне хочется покончить жизнь самоубийством, – сказала Раис.
– Пристрели меня первой, пожалуйста, – возразила Ева. – Лучше пуля в голову, чем быть заживо погребенной в этом вонючем подвале. Тем более с тобой, кстати.
– Ты мила, как месячные в первый день отпуска на пляже, – прошептала Раис, заставив свою напарницу улыбнуться.
Ниедду заметил их и подошел.
– Мы отправили сотрудников; они исследуют Монте-Арчи с помощью дронов. Спасибо за совет.
– Не за что. Будем надеяться, что это даст результат, – сказала Кроче.