Всегда с тобой (ЛП) - Уэст Хармони. Страница 34
Я нажимаю на альбом под названием Сталкер.
От изображений, заполняющих экран, у меня сводит живот. Я рада, что Майлзу не придется их видеть.
Я узнаю несколько из тех, что Майлз показал мне и офицеру Каллахан на скриншотах. Но их гораздо больше. Все они до жути знакомы — увеличенный, размытый снимок Софи через окно ее спальни, в спортивном лифчике после тренировки, идущей к своей машине на парковке с широко раскрытыми глазами. Она знала, что за ней наблюдают, но и не могла их найти.
Вот. Снимок крупным планом нежного лица Софи, опершейся локтями о стол, за которым я сейчас сижу, с телефоном в руках. На другой фотографии она склонилась посреди комнаты в шортах до половины лодыжек.
Это верхушка айсберга. Майлз прав. Наш преследователь прислал каждому из нас всего несколько снимков экрана, на которых мы были запечатлены в наших спальнях, делающими домашнюю работу, спящими, раздевающимися. Все, что, как мы думали, мы могли бы сделать в уединении наших собственных комнат без посторонних глаз.
Я закрываю приложение и с отвращением отворачиваюсь.
— Нашла что-нибудь? — спрашивает Майлз.
— Да.
Теперь это никак не мог быть Майлз. Он бы никогда так не шпионил за своей сестрой, не делал бы таких скриншотов. Это было бы отвратительно на совершенно другом уровне.
— Но как он получает доступ к нашим веб-камерам?
Рядом со мной маячит Майлз. Секунду я просто смотрю, любуясь россыпью веснушек на его лице, пока он не говорит:
— Подвинься, чтобы я мог занять место или сядь ко мне на колени. В любом случае, мне нужно залезть в ее компьютер.
Я закатываю глаза и освобождаю место.
— Тебе обязательно все делать сексуальным?
— С тобой? У меня нет выбора.
Мое лицо горит при мысли о том, чтобы сидеть у него на коленях, даже если этого не должно быть. Джордан изменяет мне, так что мне больше не нужно быть ему верной. И все же я все еще не могу заставить себя предать его.
Майлз открывает Chrome, уже войдя в учетную запись Софи. Быстрый поиск в ее почтовом ящике Gmail выдает единственное электронное письмо от нашего преследователя, [email protected]. Я тоже получила только одно электронное письмо.
— Это из-за электронной почты? Он может таким образом взломать наши веб-камеры?
Он хмурится.
— Возможно. Я думаю, это КРЫСА.
— КРЫСА? Как… грызун?
— Троянец удаленного доступа. Довольно легко внедрить его в чей-либо компьютер. Тогда у тебя есть доступ ко всем его файлам и экрану. И веб-камере. Вот как они получили те фотографии тебя и Софи. Ты открыла это электронное письмо от них?
— Да, только одно. Но я ничего не загружала.
Майлз пожимает плечами.
— Не имеет значения. Он мог бы подключить его, и ты бы даже не заметила, потому что это не замедляет работу твоего компьютера.
— Так что же мне делать?
— Приобрети антивирус. После этого все должно быть в порядке. Но больше не открывай от него электронные письма.
Отслеживал ли мой преследователь мои передвижения с моей веб-камеры? Шпионит за мной, чтобы точно знать, когда я прихожу и ухожу? Мой телефон становится тяжелым в заднем кармане.
— Как ты думаешь, он мог бы подложить «крысу» и в мой телефон?
Майлз поджимает губы.
— Вряд ли. Если только они каким-то образом не получили доступ к твоему телефону.
Я качаю головой.
— Нет. Я никогда не расстаюсь со своим телефоном.
Мой телефон — источник моего кошмара и мой спасательный круг. Я могла бы выбросить его в море, но как я позову на помощь, если мой преследователь появится в моем доме? Нет. Проблема не в моем телефоне. Это человек на другом конце провода.
Мой рингтон пронзает тишину, как будто мой преследователь может почувствовать, что я думаю о нем.
Только на этот раз мне звонит не мой преследователь. Это запрос по FaceTime от Джордана.
У меня сводит желудок.
Я никак не могу ответить. Вероятно, он все еще в постели Эш. И она будет тихо кудахтать на заднем плане, пока он будет врать мне о том, где он и чем занимается.
Как он может хотеть общаться со мной по видеочату прямо сейчас? Притворяться, что все нормально после того, что он только что сделал.
Я нажала кнопку "Отклонение".
Прежде чем я успеваю опустить телефон в карман, он снова вибрирует. На этот раз приходит сообщение.
Ты закончила работу, верно?
Хочешь потусоваться?
Я выключаю экран. Мысль о том, чтобы признаться ему в измене мне, порвать с ним, вызывает у меня тошноту. Кем я буду без Джордана?
— Твой преследователь? — Спрашивает Майлз.
Я качаю головой.
— Джордан.
Он наклоняет голову.
— Проблемы в раю?
Слезы щиплют мне глаза.
— Эм, да. — Я пытаюсь прочистить горло, сморгнуть слезы, но рыдания просто продолжают подниматься из моей груди. Дерьмо. — Он мне изменяет.
Эти слова застревают в тишине между нами, как якорь. Не могу поверить, что только что произнесла это вслух. Реальность еще даже не осозналась полностью. Джордан поцеловал Эш. Джордан. Целовался. С Эш. И, вероятно, делал с ней гораздо больше после того, как они ушли с ее кухни.
Может быть, она солгала мне у Мариано. Она была так убедительна, но… она все еще могла быть моим преследователем. Очевидно, она хочет убрать меня с дороги, чтобы встречаться с Джорданом.
Она избавилась от одной из его подружек. Пришло время избавиться от другой.
Майлз встает. Я ожидаю, что он закатит глаза. Скажет мне, что я должна была это предвидеть. Что, конечно, Джордан не хочет меня, потому что я одна из тех девушек. Ничего особенного. Замена.
Но он ничего этого не говорит. Он сокращает расстояние между нами, останавливаясь, когда наши пальцы ног почти соприкасаются.
— Так брось его. Ты заслуживаешь лучшего. — Он говорит это так, словно это так просто.
— Я не знаю, — выдыхаю я.
Брови Майлза низко опускаются над глазами.
— Почему бы и нет?
— Джордан — лучшее, что когда-либо случалось со мной. Без него я ничто. — Первая слеза скатывается по моей щеке, за ней быстро следует другая. Когда мои губы начинают дрожать, я зажимаю рот рукой, прежде чем может вырваться крик.
Джордан — это мое все. Вся моя жизнь. Я отказалась от своих планов поступить в колледж, чтобы последовать за ним в Калифорнию. Я отказалась от своей мечты переехать в Нью-Йорк и работать в книгоиздательстве ради него. Ради совместного будущего в Бомонте. Надев кольцо мне на палец, он пообещал мне это будущее.
Теперь все, что я планировала, все, о чем я когда-либо мечтала, было отнято у меня.
Это он дал мне прозвище Мэдди. Кем я теперь буду?
Майлз нежно берет меня пальцем за подбородок и наклоняет мое лицо к своему. Поэтому я не могу скрыть от него своих слез.
— Единственный способ стать никем для тебя — это остаться с ним.
— Он сделал меня такой, какая я есть, — шепчу я.
Майлз качает головой.
— Нет, он этого не делал. Он изменил тебя. — Он убирает прядь волос с моего плеча, проводя кончиками пальцев по моей коже. — Но тебе не нужно было меняться. Ты и так была идеальной. Ты знаешь это, не так ли?
Мое сердце сжимается. Я почти начинаю думать, что Майлз заботится обо мне больше, чем Джордан.
Когда я не могу ответить, он грустно улыбается мне.
— Ты не знаешь. — Он большим пальцем вытирает слезу с моей щеки. — Когда-нибудь ты поймешь.
Когда мы возвращаемся в двухуровневый дом, Джордан сидит на ступеньках перед входом.
Мое сердце чуть не взрывается. Бутылка "Джека Дэниэлса" стоит у него между колен, лицо глубоко нахмурено.
Я знала, что мне придется встретиться с ним лицом к лицу, но не думала, что это произойдет сразу по возвращении домой. У меня даже не было времени осмыслить то, что он сделал, не говоря уже о том, чтобы понять, что я собираюсь сказать.