Целитель. Книга третья (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич. Страница 11
Сорена никого не пускала за свой стол, даже своих приближённых служанок. Единственный человек, который удостаивался такой чести, это её подруга. Она тоже не покидала крепость, а её родители не настаивали на возвращении девушки.
— Может быть, всё же начать набор в дружину твоего брата? — Спросила Лаара. — Если эльфы не соврали, то могут напасть.
— Куда мы их девать будем? В крепости и без того народа хватает, — проворчала Сорена. Она и сама часто об этом думала.
— Вроде бы ты говорила, что нашла запас своего брата, эти артефакты. Отправь людей, пусть ещё одну крепость захватят. Главное заранее узнать о приближении эльфов и собрать всех воинов в единый кулак.
— Мало там артефактов, не хватит, — тяжело вздохнула Сорена. — Да и брату может не понравиться моё самоуправство. Я даже думала у охотников часть светляков забрать, был бы один на троих, но нет, не стоит этого делать, пусть пока так будет. Сейчас и без того далеко не у всех артефакты имеются, а это ветераны, не первый год с чудовищами воюют, не хочется терять их из-за своей жадности.
— Это не жадность, ты наоборот хочешь сохранить имущество своего брата.
Девушки находились в зале вдвоём, слуги только принесли еду и удалились, поэтому так неожиданно услышать третий голос они никак не ожидали.
— Здравствуйте! — Раздался тоненький голосок рядом со столом.
Девушки дружно подскочили на своих местах и взвизгнули. В зал тут же ворвалась охрана, готовая порвать на куски всех, кто испугал Великих.
— Ты ещё кто такой? — Брезгливо спросила Сорена, увидев маленького человечка. — Откуда тут взялся?
— Ну, надо же, — удивлённо сказала Лаара, — да это ведь крак. Есть такой мелкий народец, неужели ты о таких не слышала?
— Слышала, — проворчала Сорена. — Падальщиками их называют, только в этих краях я их никогда не видела, они в основном в горах селятся.
— Я не падальщик, — оскорбился гость. — Мы редко едим падаль, только чтобы не умереть от голода.
— А голодно им всегда, — усмехнулся Ральф, который тоже примчался на крики девушек. Правда, замораживать гостя он пока не спешил.
— Ты откуда тут взялся? — Спросила Лаара. — Как смог сюда пробраться, куда вообще охрана смотрела?
— Мы хорошо умеем прятаться, — гордо стукнул себя кулаком в грудь крак. — Охрана ваша меня не заметила. А пришёл я сюда из города, в котором князь правит, правда, я его не видел. Зато знаком с трактирщиком, очень добрый человек, он мне вот такой кусок варёного мяса дал, во, — крак развёл руки в стороны и продемонстрировал девушкам размеры того самого куска мяса. Потом ещё повернулся к охране и показал им. А когда никто не впечатлился его везучестью, продолжил свой рассказ. — Меня к вам господин послал. Госпожа, можно и мне немножко поесть? Я почти ничего не ел в последнее время, так сильно к вам спешил.
— Какой господин тебя послал? — Уточнила Лаара.
— Как это какой? Великий целитель и боевой маг, мы с ним горы кровью чудовищ окропили, когда сюда шли. И степи тоже.
— Ларс? — Наконец-то дошло до Сорены.
— Ага, Ваш брат. Он приказал немедленно собрать отряд и идти к нему в город, пока его там не убили.
— Срочно собирайте отряд, немедленно выдвигаемся, — приказала Сорена Ральфу.
— Не спешите, госпожа, — не стал торопиться старик. — Эй, ты, с кем прибыл господин целитель?
— С орками, они его сейчас охраняют. Мы с ними через степи прошли, а до этого был всего один орк, его Орном зовут, он теперь у своих собратьев самый главный.
— Значит, прибыл с орками?
— Ну, не только с ними, почесал ухо крак. — С ним ещё крыса, тролль, катры, ну и я тоже с ним был, он меня к себе на службу взял.
Катры. По-моему, они в степях водятся? — Уточнила Сорена.
— Да, огромные такие зверюги. Мы их у орков отбили, эти разбойники на нас первые напали, за это и поплатились, — Хек продолжал свой рассказ с набитым ртом, уже умудрился урвать со стола кусок и торопливо его жевал, жадно поглядывая на следующий.
— Ральф, готовь отряд, — повторила свой приказ Сорена. — Выдвигаемся немедленно, только бери самых лучших и верных, не как в прошлый раз.
Через час крупный отряд рысью выскочил из ворот и направился в сторону княжества.
Глава 5
Мне кажется, как только информация о моём местонахождении дойдёт до эльфов, на меня сразу же нападут, я начал набирать людей. Работы предстояло невероятно много, впрочем, как и всегда. Думаю, у меня никогда не будет в ней недостатка. Радовало, что ко мне хотели попасть не только инвалиды, но и вполне здоровые люди, которых не нужно было ставить на ноги. До меня уже дошла информация о том, что после моего отъезда в дружину продолжали набирать охотников, а спустя какое-то время прекратили, неизвестно, как там обстоят дела в крепостях. Возможно, придётся сходу брать ещё одну крепость под свой контроль, что радует.
Я решил подождать Хека, а когда все разумные сроки выйдут, попытаемся добраться до дома своими силами. Орн меня в этом поддержал, ему тоже не хотелось надолго задерживаться в городе. Хорошо ещё толпы дворян пока не было, хотя они не должны тревожить меня как раньше, я всё же Великий — высшая знать.
Даже не знаю, возможно, Хек бежал до крепости без остановки, а может, мои люди загоняли лошадей, но отряд прибыл раньше, чем я ожидал. Причём Хек ворвался ко мне первый, умудрившись как-то всех обогнать. Задерживать его не стали, тем более он сумел проскочить мимо половины моей охраны. Как мне кажется, ночью бы крак вообще смог подобраться ко мне незаметно.
— Господин! — Радостно воскликнул Хек, врываясь в комнату, в которой я старался над очередным больным. — Ваш приказ выполнен!
Я уже мог лечить на расстоянии, но при этом часть магических сил развеивалась, это я сразу заметил, поэтому в спокойной обстановке находился как можно ближе к больному, таким образом экономил свои силы.
— И где отряд? — Недовольным голосом спросил я у гонца.
— Немного позади идут, я от них ночью ушёл, меня Ваша сестра приказала в клетку посадить и казнить, если я их обманываю.
— Понятно, — улыбнулся я, — она у меня такая.
За время, проведённое в городе, я успел наслушаться о том, как лихо Сорена взялась за дело. Вроде бы поступала жёстко, а иногда даже жестоко, но всё шло на пользу. Воинов за нерадение нещадно пороли, у меня тоже такое практиковалось, но не так часто. Вот к замковой прислуге она почему-то относилась более благожелательно, по крайней мере, мне так доложили. Возможно, просто хорошо исполняли свои обязанности, а может, просто опасалась злить людей, которые подают ей еду.
Видно мои люди отстали от Хека совсем не намного, потому что примерно через пару часов на улице разразился скандал.
— А ну пошёл с дороги, зелёный, пока тебе клыки не вырвали! — Услышал я гневный голос своей сестры.
Потом послышалось недовольное бурчание, после чего дверь распахнулась и в комнату ворвался маленький вихрь в платье.
— Как ты посмел пропасть на такое долгое время⁈ — Сестра мешала слова со слезами и колотила меня кулачками по спине.
Если честно, я даже как-то растерялся от такого напора. По сути, она мне чужой человек, а всё равно приятно осознавать, что за меня так переживала. При первой встрече девушка подобного не демонстрировала, хоть и тогда прослезилась. Видно её крики слегка встревожили моего охранника — самого здорового катра. Он не мог зайти в дом и крутился вокруг, заглядывая в окно, а сейчас вообще попытался залезть к нам, но безуспешно. Хотя если бы на меня напали, он бы наверняка разнёс дом.
К сожалению, катрам приходилось стоять под открытым небом, не могли их поместить в конюшню, по размерам не проходили. Впрочем, они жили на открытом воздухе, так что не особо переживали по этому поводу, больше волновались охранники, ходившие вокруг, особенно из вновь набранных.
— Как-то случайно получилось, — пробормотал я, поглаживая сестру по голове.