Мутант - Кук Робин. Страница 63
Виктор спустился вниз.
– Где Виктор-младший? – спросил он, стараясь казаться спокойным.
Охранник указал на комнату, в которой находились сосуды с зародышами. Виктор двинулся было в этом направлении, но вдруг дверь комнаты открылась и на пороге появился Виктор-младший.
– Папа? – с удивлением сказал он. – Я не думал, что ты придешь до утра.
– Я не мог оставаться дома, здесь слишком много интересного для меня, – улыбнувшись, ответил Виктор. – Я разобрался со своими неотложными делами. Теперь очередь мамы. У нее пациенты, они ждут ее. Ей нужно сделать обход больных в клинике.
Виктор отвел глаза от сына и обвел взглядом комнату. Ему надо было продумать, где он будет находиться в критическую минуту. Наверное, лучше всего стоять как можно ближе к лестнице. Рядом с ней был установлен газовый хроматограф, и Виктор решил, что сделает вид, будто рассматривает прибор.
В том месте, где шлюз входил в здание, было отверстие, прикрытое самодельным щитом. Виктор прикинул силу воды, которая хлынет в помещение после взрыва. По его предположению, сила воды в сочетании с предшествующей ударной волной от взрыва поколеблет основание здания и вполне сможет опрокинуть его. Между взрывом и тем моментом, когда вода проникнет в помещение, пройдет около двадцати секунд.
– Мне кажется, еще слишком рано выпускать маму, – сказал Виктор-младший. – Кроме того, Джорджу будет неловко постоянно находиться при ней. – Виктор-младший помолчал, его голубые глаза оценивающе смотрели на отца. – Кстати, где он?
– Остался наверху. – Виктор почувствовал приступ страха. Его сын ничего не упускал из виду. – Он проследил, как я спустился вниз, и остался покурить.
Виктор-младший посмотрел на двух охранников, читавших журнал.
– Хуан! Сходи наверх и попроси Джорджа спуститься.
Виктор сглотнул. В горле першило.
– С Машей проблем не будет. Я это гарантирую, – заверил Виктор.
– Она не изменила своего мнения. Я попросил Мэри Миллман поговорить с ней, но ее моралистическая позиция осталась непоколебленной. Боюсь, она доставит много хлопот.
Виктор украдкой взглянул на часы. Девять минут! Надо было дать себе больше времени.
– Но она способна учитывать сложившиеся обстоятельства, – выпалил он. – Да, она упряма. Это для нас с тобой не новость. Кроме того, я остаюсь у тебя. Она ничего не будет делать, зная, что я здесь.
Да она и не сможет ничего придумать, даже если ей и захочется принять меры.
– Ты нервничаешь, – заметил Виктор-младший.
– Конечно, я нервничаю, – резко ответил Виктор. – В таких обстоятельствах любой занервничает. – Он попытался улыбнуться. – Во-первых, я до сих пор не могу прийти в себя от твоих открытий. Мне бы хотелось увидеть список факторов роста для искусственной матки.
– Я с удовольствием покажу их тебе.
Виктор пересек помещение и открыл дверь в жилую комнату.
– Ну что ж, это обнадеживает, – кивнул он сыну. – Ты решил, что больше нет необходимости запирать маму. Я бы сказал, что это прогресс.
~~
Виктор вошел в маленькую комнату, где сидели Маша и Мэри.
– Виктор, посмотри, кто тут, – сказала Маша, указав на Мэри.
– Мы уже виделись, – проговорил Виктор, кивнув Мэри.
Виктор-младший стоял в дверях, угрюмо улыбаясь.
– Не каждый ребенок имеет трех биологических родителей, – сказал Виктор, пытаясь ослабить напряжение. Он еще раз взглянул на часы: шесть минут.
– Мэри рассказала мне кое-что интересное о новой лаборатории, – сообщила Маша со скрытым сарказмом, который был способен уловить только Виктор.
– Отлично, – кивнул Виктор. – Просто отлично. Ну, Маша, теперь твоя очередь идти. Тебя там десятки пациентов дожидаются. Джин сходит с ума. Она звонила мне три раза. Я сделал свои наиболее срочные дела, теперь твоя очередь.
Маша пристально посмотрела на Виктора-младшего, затем перевела глаза на мужа.
– Я думала, ты позаботишься о некоторых проблемах, – сказала она с раздражением. – Валерия Мэддокс разберется со всеми срочными случаями.
Мне кажется, сейчас самое важное для тебя сделать то, что ты должен сделать.
Ее надо отсюда вытащить. Ну почему она просто не встанет и не уйдет? Неужели она и в самом деле не доверяет ему? Неужели она думает, что он все это оставит так, как оно есть? С печалью Виктор подумал о том, что за прошедшие годы он не дал ей никаких оснований рассуждать по-другому. Однако решение проблемы было, и через несколько минут они все в этом убедятся!
– Маша! Я хочу, чтобы ты ушла отсюда. Тебе надо делать обход в больнице. Иди!
Но Маша не слушала.
– Мне кажется, ей здесь понравилось! – пошутил Виктор-младший. В это время один из охранников позвал его, и он вышел из комнаты.
Почти обезумев от нарастающего возбуждения, Виктор наклонился к жене и, забыв о Мэри, прошипел:
– Тебе надо уйти отсюда прямо сейчас. Поверь мне.
Маша посмотрела ему в глаза. Виктор кивнул.
– Пожалуйста! Уходи! – простонал он.
– Что-то должно случиться? – догадалась Маша.
– Да, черт возьми, – с яростью прошептал Виктор.
– А что должно случиться? – нервно спросила Мэри, переводя глаза с одного на другого.
– А как же ты? – воскликнула Маша, не обращая внимания на Мэри.
– За меня не волнуйся.
– Ты не собираешься никаких глупостей делать?
Виктор закрыл глаза руками. Напряжение было невыносимо. Часы показывали, что осталось три минуты.
Виктор-младший снова появился на пороге.
– Джорджа наверху нет, – сказал он.
Мэри повернулась к нему.
– Что-то должно случиться! – крикнула она.
– Что?
– Он что-то собирается сделать, – возбужденно ответила Мэри. – У него есть какой-то план.
Виктор взглянул на часы: две минуты.
Виктор-младший позвал охранника, затем схватил отца за рукав. Встряхнув его, он крикнул:
– Что ты сделал?
Виктор уже потерял над собой контроль. Напряжение было слишком велико. Какое-то мгновение он не мог говорить. Виктор понял, что проиграл: ему не удалось ответить достойно на вызов.
– Что ты сделал? – Виктор-младший еще раз тряхнул отца. Виктор не сопротивлялся.
– Нам всем надо убираться из лаборатории, – выдавил он наконец.
– Почему?
– Потому что шлюз вот-вот откроется, – простонал Виктор.
Повисла пауза. Виктор-младший обдумывал это неожиданное известие.
– Когда?
Виктор взглянул на часы. Оставалось меньше минуты.
– Сейчас, – ответил он.
Виктор-младший полоснул его глазами.
– Я рассчитывал на тебя, – с ненавистью сказал он. – Я думал, ты настоящий ученый. Ну что ж, теперь ты уже в прошлом.
Виктор резко прыгнул, сшибая Виктора-младшего в сторону. Он схватил Машу за запястье и рывком поднял на ноги. Не выпуская ее руки, он протащил ее через жилое помещение и выскочил в основную лабораторию.
Виктор-младший, уже успев подняться на ноги, побежал за родителями, на бегу приказывая охранникам остановить их.
Охранники, вскочив со своих скамеек, схватили Виктора за обе руки. Но он успел подтолкнуть Машу к лестнице. Она поднялась на несколько ступенек, затем повернулась назад.
– Беги! – крикнул ей Виктор. Затем, обратившись к охранникам, сказал: – Вся эта лаборатория через секунду разлетится.
Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он не шутит. Они выпустили Виктора и мигом взлетели по лестнице, обгоняя Машу.
– Подождите, – крикнул Виктор-младший. Но было уже поздно. Началось паническое бегство. Даже Мэри, проскочив мимо него, кинулась к лестнице. Маша уже выбралась наверх, за ней в проеме люка исчезла и Мэри.
Глаза Виктора-младшего с ненавистью уставились на отца.
– Я на тебя рассчитывал. Я доверял тебе, думал, ты человек науки. Я хотел быть таким, как ты. Охрана! – закричал он. Но охранников уже не было и в помине.
Виктор-младший оглянулся, окинув взглядом лабораторию. В этот момент до них донесся приглушенный грохот, и взрыв потряс помещение. Звук, подобный грому, начал нарастать, сотрясая комнату. Виктор-младший побежал было к лестнице, но Виктор схватил его за руку.