Лунный камень Сатапура - Масси Суджата. Страница 57
— А я рад, что сегодня нет других гостей, — заметил Колин, подливая князю еще вина. — Тягостно было бы вести светскую беседу, сознавая, что махараджа, видимо, вдали от дома — либо один, либо с каким-то злоумышленником.
Тут он был прав. Первин стало неудобно, что она повелась на болтовню князя. После замечания Колина лицо Сварупа потемнело. Он, видимо, понял, что недостаточно сильно горюет.
Первин стала придумывать приличествующую тему для застольного разговора в столь непростой момент.
— Ваше высочество! — Она любезно улыбнулась князю Сварупу. — А у ваших людей есть при себе карты местности, которые мы могли бы изучить, чтобы подготовиться к завтрашнему поиску?
— Мы в картах не нуждаемся. Я знаю в Сатапуре каждый пригорок. Собственно, именно благодаря хорошему знанию местности я и смог добраться сюда так быстро, — добавил он, разделывая кусок курятины. — Дело было так: я вернулся на автомобиле к себе во дворец, собрал людей, мы взяли самых резвых лошадей. Здесь я последний раз был в двенадцать лет — тогда во главе стола сидел мистер Маклафлин. Он должным образом принимал гостей. Нам прислуживали тридцать человек, в их числе повар-француз. Подавали баранье жаркое и кремовый торт, а еще у него я впервые попробовал шампанское.
То, что юный князь куда-то пропал, явно утратило для него какое бы то ни было значение. Первин все сильнее убеждала себя в том, что исчезновение двух князей в присутствии дядюшки — никакое не совпадение. Однако ей нужно было расспросить еще об одном человеке.
— А что вы думаете про инженера гражданской службы мистера Родерика Эймса?
— Про кого? — Князь покрутил бокал с вином, не глядя на Первин.
— Я слышала, что именно его вы послали за врачом, когда обнаружили тело князя Пратапа Рао.
Князь как раз поднес бокал к губам — и тут поперхнулся. Министр вскочил, выхватил у него бокал, похлопал его по спине.
— Все в порядке, ваше высочество? — Дхиллон говорил беззаботно, как будто такое случалось и раньше. Но Первин поняла, что потрясение у князя вызвали именно ее слова.
— Да, — мрачно ответил князь. — Вот теперь я вспомнил. Был там какой-то англо-индус, представитель гражданской службы, который видел нас в лесу.
— А как именно это произошло? — спросила Первин, переходя на маратхи. Колин быстро отвел глаза, и Первин сообразила: он будет делать вид, что не понимает ни слова.
Князь передернул плечами.
— Он оказался там, я попросил его съездить за врачом. Он знал, где тот живет. Передал нам свое ружье и уехал.
Первин призадумалась. Князь вроде как намекал на то, что ружье принадлежало кому-то из охотничьей партии, — это не был обычный военный пистолет.
— Он сказал, что охотился вместе с вами. — Это была чистая ложь, но Первин решила, что князь с ней согласится.
Князь Сваруп пожал плечами.
— Да. Он интересовался придворной жизнью.
— А как вы с ним сблизились? — Колин старательно жевал, а Первин гадала, понял ли он, какую важную вещь только что сообщил князь.
— Он мне построил электростанцию. Дворец у меня, может, и меньше главного, зато света там больше. — Князь коротко, но самодовольно улыбнулся.
Первин решила разыграть эту карту и вложила в голос искреннее восхищение:
— Надо же, а у англичанина-то нет электричества! И сколько стоит построить электростанцию?
— Несколько тысяч. А уж инженеру жаловаться не на что, он получил свои привилегии вроде приглашения на охоту. Хотя та охота стала худшей из всех. — Глаза у князя увлажнились, казалось, он сейчас заплачет. Многие люди делаются слезливыми от избытка спиртного.
— Да-да, — согласилась Первин. — Но вы вот мне скажите: если он на вас работает и ездил с вами на охоту, почему же вы сразу не опознали его по имени?
— Не нравятся мне людишки с индийскими физиономиями и английскими именами. Я его иначе называю.
— И как именно?
— Кута.
На маратхи это слово означает «пес» — оно демонстрировало всю глубину невоспитанности князя Сварупа. Однако это не исключало, что именно Родерик Эймс и убил князя Пратапа Рао — возможно, в обмен на чрезвычайно щедрую оплату своих услуг.
— Довольно о прошлом! — произнес князь Сваруп по-английски. Поднял пустой бокал, огляделся — кто бы ему его наполнил. — Мы будем искать махараджу Дживу Рао. И на сей раз обнаружим его прежде, чем случится непоправимое!
Колин помедлил — Первин поняла: он не хочет, чтобы князь упился до бесчувствия. Но Рама, воспользовавшись паузой, подошел, взял бутылку и вылил князю в бокал все остатки. Первин глянула на Раму и увидела, что на лбу у него выступил пот. Видимо, он поспешил обслужить князя, потому что боялся его высокородного гнева.
— Касательно поисков, — начал Колин. — Ширина Сатапура в самой широкой точке — пятьдесят один километр, длина с севера на юг — шестьдесят пять. У нас есть официальная карта, хотя она вряд ли точно отражает рельеф.
Первин очень расстроилась, что карте нельзя доверять.
— А почему так?
— В сезон муссонов образуются водопады. Например, когда я сюда приехал, от деревни к храму Араньяни в лесу вела каменная тропа. Но за несколько месяцев дождей все камни унесло. А теперь бывшую тропу завалило деревьями и, кроме того, образовался овраг, который не преодолеть.
Князь явно изумился.
— Так вы видели этот храм?
— Да. — Колин поерзал на стуле. — Я осмотрел почти все княжество, пользуясь существующими картами. Находя разночтения, исправлял их. И по результатам составил новые карты — неофициальные.
— То есть Колхапурское агентство держит на этой должности картографа? — Князя это явно позабавило.
На высоких скулах у Колина зарделись две красные точки.
— Раньше я был государственным коллектором. А карты — это личный интерес.
Первин хотела предложить, чтобы Колин принес карты и показал князю, но тут снаружи раздался истошный лай.
— Кто-то приехал. — Князь попытался встать, но его шатнуло — сардарджи поспешил обогнуть стол и поддержать его.
Колин откликнулся хладнокровно:
— Видимо, кто-то из соседей. Пошлю Раму проверить.
Рама уже поставил поднос с пури и вышел за дверь.
Первин занервничала.
— А Дези может укусить незнакомого человека?
— Вряд ли, — успокоил ее Колин. — Он слушается команд Рамы.
— А почему в гостевом доме нет на дверях дурвана? — недоверчиво спросил князь. — При Маклафлине тут была охрана.
— Нам хватает Дези. На него стоит посмотреть — сразу видно, что пес очень свирепый, так что все злоумышленники сбегают.
— В сатапурском дворце есть точно такой же пес. Мой человек пойдет с вашим слугой и кликнет мою стражу! — заявил Сваруп, и Дхиллон поспешно вышел.
Первин ждала в напряжении, пока не услышала снаружи спокойные мужские голоса. Через две минуты Рама с Дхиллоном вернулись в сопровождении высокого мужчины в синем шервани и таких же штанах, в сдвинутой набок форменной пагри сатапурского дворца на голове. В первый момент Первин смешалась, а потом поняла, что это Адитья.
— Ваше высочество, — обратился шут к князю, складывая ладони в почтительном приветствии.
— Вы, видимо, из дворца. Я Колин Сандрингем, сатапурский агент. — Колин поднялся и отвесил легкий поклон.
Князь Сваруп пренебрежительно махнул рукой.
— Не утруждайте себя! Это всего лишь дворцовый шут.
Первин бросила на Сварупа уничижительный взгляд и в свою очередь встала, чтобы поприветствовать шута. Подойдя поближе, почувствовала запах дыма и пота. Пытаясь не морщить нос, произнесла:
— Входите, пожалуйста, Адитья, садитесь. Есть какие-то новости?
— Да. Берите стул, сейчас будут еда и вино, — сказал Колин, потому что Адитья остался стоять в нерешительности.
Шут так и не сел. Отодвинувшись от Первин, он спросил на ломаном английском:
— Я знаю, вы его взяли. Но он еще живой?
Это ничем не напоминало прежнюю повадку Адитьи — как будто место старого друга занял его неприятный двойник. Первин увещевающе произнесла: