Танцующая-На-Гранях - Масалыкина Снежана. Страница 7
Удивительно, что в своем нынешнем состоянии я еще умудрялась рассматривать незнакомца. Судя по реакции Фелино, который склонил голову в поклоне, передо мной стояла какая-то шишка. Если подумать и вспомнить, куда отправили Наташку после спасения, то можно предположить, что остановил меня райн здешних земель. Еще бы вспомнить, как его зовут. Но это уже было выше моих сил, и я просто поприветствовала короля по земному:
– Добрый день, Ваше Величество.
Король удивленно приподнял левую бровь, затем кивнул каким-то своим мыслям и ответил:
– Вы можете звать меня Гримиум. Полагаю, мы в какой-то степени родственники.
– Все мы родня в каком-то поколении. Но, если позволите, мы поговорим позже. Сейчас мне очень хотелось бы посетить ванную, если это возможно, – ровным бесцветным голосом обозначила я свою просьбу.
– Прошу прощения, не подумал, – райн слегка наклонил голову, словно извиняясь за недогадливость.
Тут же ко мне подскочила небольшого росточка женщина и предложила следовать за ней. Я оглянулась в поисках Наташки и успела заметить, как нехотя подруга выпустила руку Зерга из своей ладони подошла ко мне.
В молчании мы дошли до дверей, которую распахнула перед нами провожатая. Помедлили на пороге, оглядывая большое помещение с тремя арочными окнами, двумя кроватями, камином, парой кресел, столиком и зеркалом в полный рост. Горничная (а это видимо была она) терпеливо ожидала нас посреди апартаментов.
– Как вас зовут? – поинтересовалась Наташка, первой заходя внутрь.
– Алейна, госпожа, – присела к реверансе женщина.
Не сговариваясь, мы обе поморщились от таких экивоков. Как говорится, я рождена в Советском Союзе, сделана я в СССР и обращение «госпожа» даже поле развала страны не прижилось у нас на родине.
– Пожалуйста, меня зовут Снежана, без госпожи, – попросила я, глядя прямо в глаза удивленной женщине.
– Просто Наталья, – поддержала меня подруга, и мы выжидающе уставились на Алейну.
Наша провожатая поколебалась, затем, видимо, приняла какое-то решение, улыбнулась, подошла к двери в другом конце комната, распахнула ее и приглашающе манула рукой.
– Ваша ванная комната, вилды, – произнесла она глубоким грудным голосом и вошла внутрь.
Не став больше спорить, мы вздохнули и прошли за ней в помещение. Ванна не уступала размерами самой спальне и по обе стороны располагались два небольших бассейна, утопленных в пол. Краны с горячей и холодной водой, отмеченные разноцветными камушками на ручках, душевые шланги на подставках, полотенца, огромное зеркало и куча баночек-скляночек на бортиках водоемов.
Все это предстало перед нашими глазами, и мое тело моментально зачесалось, горя желанием окунуться в бассейн с головой. Если вспомнить, сколько дней я не мылась по-человечески, то удивительно, как от меня еще не попахивает. Может, это особенность местных жителей из-за способностей к обороту? И мы тоже ею теперь владеем.
Нетерпеливо отмахнувшись от помощи Алейны, мы дождались, когда она выйдет, и кинулись набирать воду в свои персональные водоемы. Через полчаса, намывшись-нанырявшись, набрав чистой водички, мы нежились в лимонной пене.
Ни о чем не хотелось думать. Так просто было закрыть глаза и представить себя дома, словно и не было этого безумного путешествия за радугу по собственной глупости. Ну, тут я могу поспорить: после разговора с Аидой Веда у меня сложилось впечатление, что хитромудрая богиня каким-то образом посодействовала нашему путешествия в радужный мир. Может даже спровоцировала его!
– Так она твоя сестра? – раздался расслабленный голос Наташки. – Как такое возможно? Или ты действительно не дочь своих родителей?
– Дочь. И даже родная. А вот как такое возможно, расскажу за ужином сразу всей честной компании. – вздохнула я, открывая глаза и возвращаясь в реальность. – И да, она моя сестра. Единоутробная. Младшая. И нет, она не золотой дракон.
Глава 3. Двойная радуга
Отдохнувшие и посвежевшие спустились мы вниз. Очень хотелось есть. Еще сильнее организм требовал сна. Я даже подумывала отложить разговор на следующий день, но времени оставалось мало и местные вправе узнать, что происходит. Мужчин в лицее короля, Коб-Ора, Зерга и Фелино мы обнаружили в большом зале с камином, в котором весело потрескивал огонь.
Вальяжно развалившиеся в креслах с бокалами в руках, они немедленно поднялись при нашем появлении. Скосив глаза на Наташку, улыбнулась про себя: подруга порозовела от смущения, вспомнив, как рыдала на груди у Зерга. А человек-барс не сводил с нее нежного взора.
«То ли еще будет, ой-ёй-ёй!» – пропела я по себя и рухнула в единственную в зале бержерку, опередив Наташку на долю секунды. Подружка улыбнулась и вынуждена была расположиться по правую руку от Зерга. Судя по всему мужчина, вполне был доволен таким исходом.
Первым подал голос Гримиум:
– Ужин подадут через пять минут, мы ожидали вас, вилды.
Мой живот предательски заурчал, услышав волшебное слово, я смущенно закашлялась. Вскоре раздался звон колокольчика и, поднявшись, райн пригласил всех в столовую. Король подал мне руку, Зерг галантно склонился над Наташкой и чинными парами мы двинулись к столу. Замыкали шествие Коб-ор и Фелино.
– Ой, а как же наши звери? – воскликнула Наталья, замерев возле стола, ломившегося от вкусностей.
– И Финика надо покормить, – виновато протянула я, вспомнив, как мы потеряли голову от встречи друг с другом и совершенно позабыли о своих лисконнах и фениксе.
– Не волнуйтесь, вилды, – подал голос Коб-Ор, – лисконнов накормили и почистили, а Финик отправился охотиться в горы, отказавшись от предложенной дичи.
Облегченно вздохнув мы с Наташкой заняли предложенные нам места за обеденным столом. Подождали, когда мужчины рассядутся, и король первым отведает пищу. (Кажется, так положено по этикету). А затем все дружно застучали приборами по тарелкам и в течение пятнадцати минут в столовой слышались только звуки поглощения пищи.
Надо отметить, королевский повар дело свое знал отлично: мясо таяло на языке, местные овощи, запеченные на мангале, были выше всяких похвал, а охлажденное красное вино с легкой кислинкой приятно будоражило кровь и радовало организм.
– Если все утолили голод, предлагаю вернуться в каминный зал и под десерт поговорить и поделиться информацией, – произнес райн Гримиум, откладывая столовые приборы и оглядывая всех нас.
– Я не против. А если под десертом подразумеваются кофе и пирожные… – мечтательно протянула я, прикрыв глаза и представив себе песочные корзиночки с белковым кремом и свежими фруктами из любимой кофейни.
Король улыбнулся и слегка кивнул головой. Обернувшись, увидела слугу, маячившего в дверях столовой. После королевского кивка он покинул помещение и вскоре несколько слуг пронесли через холл несколько блюд с разнообразной выпечкой и чем-то еще невыразимо вкусным, судя по долетавшим ароматам.
Как ни странно, молчание, царившее за столом, не тяготило, а дало возможность подумать, осмыслить ее раз полученную информацию и примерно построить свой будущий монолог. Мы покинули столовую и снова очутились в зале с камином. Я уже на правах полноправной хозяйки личного местечка двинулась сразу же к бержерке, уютно устроилась в ней, по дороге набрав на тарелку несколько видов печенья, пирожок и сдобную булочку с каким-то разноцветными ягодами поверху.
Между креслами стояли небольшие столики, и я, поставив на свой наполненную тарелку, вернулась за каким-нибудь напитком. К моему удивлению, мне предложили целый кувшинчик с самым настоящим кофе. Заметив мое удивление, райн Гримиум пояснил:
– Путешественники по мирам За-Гранья принесли этот напиток в наш мир. Моей жене он пришелся по вкусу, как и мне.
«Еще бы, – промелькнуло в моей голове, – мы ж близнецы. Говорят, у близняшек много общего, даже если они воспитывались в разных семьях».
Выяснив, что любителей-кофеманов кроме меня больше нет, я с чистым сердцем забрала полный кофейник за свой столик. Плюнув на приличия, сняла обувь и забралась в кресло с ногами. Налила кофе, посмаковала первый глоток с закрытыми глазами и, вздохнув, поинтересовалась: