Это мужское дело - Чейз Джеймс Хедли. Страница 3
– Проверь запас бензина. Думаю, на этой неделе нам не стоит его покупать.
Парень сразу сообразил, что к чему. Я понимал, что в душе он сочувствует моим еженедельным мукам над бухгалтерскими книгами. Я вышел в полутемный ангар, который служил одновременно гаражом и мастерской. Он был достаточно просторным, чтобы вместить двадцать машин. Тим возился около бензоколонки.
Возле ворот вышагивала высокая девушка в черном. На ее плече болталась сумочка на длинном ремне.
– Чем могу служить?
Она резко повернулась. Вас когда-нибудь ударяло током? Это было примерно такое же ощущение – удар током и неровное сердцебиение. Во рту сразу пересохло. Не думайте, что это была потрясающая красавица, вовсе нет. Прелестное личико, изящная фигурка, само собой, но было здесь еще нечто. Запах секса, если угодно. Один взгляд ее глаз мог заставить любого мужчину раздеваться, дрожа от нетерпения. По канонам красоты ее лицо было чуточку длинным и худощавым. С высокими скулами, она смахивала на китаянку, но ее глаза, темные и мерцающие, обещали райское наслаждение мужчине и еще такое, о чем не принято говорить вслух.
На ней было облегающее платье, и ее твердые груди торчали так вызывающе, словно хотели вырваться из черного подвала, именуемого платьем. Узкая талия переходила в бедра совершенной формы, а уж длинные ноги в нейлоновых чулках могли свести с ума даже самого злобного женоненавистника.
– Хэлло, – ее губки раздвинулись, продемонстрировав белоснежные идеально-ровные зубы.
Вот это женщина!
За последние два дня я не раз вспоминал таинственную незнакомку, которую подбросил на Нью-Бонд-стрит. Сейчас, когда она находилась в моем полутемном гараже, рядом с грязными верстаками, я не мог отвести от нее взгляд. Она казалась мне самой прекрасной и обольстительной женщиной на земле.
– Вот так сюрприз! Даже не думал, что увижу вас снова. – В горле запершило. Но тут я вспомнил о Тиме, который, наверняка, пялил на нас глаза. Она повернулась одновременно со мной и в упор глянула на Тима. Бедняга покраснел до корней волос и мгновенно испарился.
– Забавный парнишка. Он вам помогает?
– Этому парню палец в рот не клади. Он умен не по годам.
– Это хорошо. Я ведь намереваюсь поставить у вас свою машину.
Я понимал, что самым разумным было бы отказать ей, потому что уже сейчас я жаждал ее до безумия, и если я буду видеть ее каждый день, то когда-нибудь могу не сдержаться.
– Мне кажется, вы могли бы найти и более удобный гараж, да и значительно ближе к дому.
Тонкие брови взлетели вверх, глаза недовольно скользнули по моему лицу.
– Мне нужен закрытый гараж и здесь мне нравится. Но если вы не хотите, чтобы я здесь находилась, так скажите прямо, а не придумывайте несуразные отговорки.
– Но я думаю о том, что чем ближе гараж к дому, тем удобнее.
– Нечего обо мне беспокоиться. Я буду платить тридцать фунтов в неделю и пять фунтов каждый раз, когда мне понадобится вымыть машину.
Красный огонек опасности ярко горел в моем мозгу, здравый смысл подсказывал отказать ей, но я лишь промямлил:
– Здесь, у стены, вы никому не будете мешать, и отсюда лучше всего выезжать.
Ее глаза вспыхнули.
– Я уплачу вам за месяц вперед. А так как здесь могут и обмануть, то прошу выдать мне квитанцию.
– Как скажете, мисс. Пройдемте ко мне в кабинет.
Тим смотрел ей вслед, и я понял, что Глория ему не понравилась. Не знаю почему, но за последние полчаса он стал меня сильно раздражать. Распахнув дверь, я пропустил ее вперед. Когда она проходила мимо меня, я почувствовал аромат ее духов и запах чистой женской кожи.
– Прошу вас, садитесь.
Стоя за столом, я видел ее ноги, коленки и ослепительно белое белье там, где юбка чуть завернулась. Мне пришлось сделать большое усилие, чтобы буквы получились ровные, но все же мне это плохо удалось. Поднявшись и глянув на нее, чтобы передать бумажку, я вдруг понял, что все это время она изучающе рассматривала меня. Похоже, она прекрасно понимала, в каком состоянии я нахожусь. Едва она заметила, что я смотрю на нее, как в глазах появилось равнодушное выражение и она произнесла ровным тоном:
– Завтра я пригоню машину, мне она требуется достаточно редко. – Глория помедлила. – Как ваши дела, Гарри?
– Лучше не бывает, – криво улыбнулся я. – Два фунта за бензин, десять шиллингов за ремонт тормозов, семь фунтов за аренду гаража. Деньги просто рекой текут.
Поднявшись, она подошла ближе ко мне. Запах ее духов был возбуждающим, сексуальным, как и она сама.
– Может быть, вы примете мой совет, Гарри?
– Разумеется, я человек не гордый.
Наклонившись, она сняла воображаемую пушинку с моего рукава. Ее глаза завораживали, гипнотизировали, как глаза кобры. Мне до дрожи хотелось обнять ее, но я пересилил этот порыв и сжал пальцы в кулаки. Я понимал, что она провоцирует меня.
– Тогда я подумаю, что можно будет сделать для вас, а пока…
– Гарри! – Голос Анны резанул по нервам, как бритвой. Мы инстинктивно отпрянули друг от друга.
Подойдя к двери, я открыл ее и крикнул:
– Я здесь, где же мне еще быть.
– Поднимись на минутку.
– Это ваша жена? О'кей, Гарри, я приеду завтра. До встречи. – И она прошла мимо меня, вызывающе покачивая бедрами. Пожалуй, слишком вызывающе, но в тот момент я, как токующий тетерев, не обратил на это внимания. Проводив Глорию до двери гаража, я поднялся наверх, прыгая через две ступеньки. Зайдя на кухню, где в этот момент находилась Анна, я взял со стола банку пива, но открыть ее смог только после второй попытки, настолько дрожали руки.
– Я не помешала? – спросила Анна.
Не знаю почему, но вдруг я посмотрел на нее оценивающим взглядом – потрепанный свитер и выцветшие джинсы, висевшие мешком. Локон каштановых волос прикрывал левый глаз, на подбородке мучное пятно. Еще час назад она казалась мне совершенством, но в сравнении с Глорией она была просто бедной Золушкой. Перед моими глазами колыхались аккуратные складки платья в такт шагам Глории.
– Анна, неужели ты не можешь следить за собой? Да в эти штаны может влезть целое семейство, а по свитеру давно плачет мусорный бак.
Ее глаза удивленно расширились, но в следующий момент она рассмеялась:
– Прости, милый, но я убирала квартиру. Сейчас я переоденусь.
– Ну что ты, я не хотел тебя обидеть, дорогая. Мне просто хочется, чтобы ты всегда была на высоте.
– А ведь многие мужья даже не замечают, как одеваются их жены… Я польщена, Гарри.
Я слегка шлепнул ее по попке.
– Да, пришло время выбраться из этих штанишек. Они просто вульгарны.
– Но ты – мой единственный ценитель. Да и находясь в них, я экономлю на чулках.
Полученная от Глории бумажка в пять фунтов в качестве задатка жгла мне руки.
– Вот пять фунтов. Купи себе новые. Это часть платы за место в гараже.
Ее глаза еще больше расширились от удивления.
– Но я пошутила. Мы не можем себе позволить такую роскошь, как потратить деньги на одежду. У нас столько долгов, дорогой…
– Бог с ними, с долгами. Я не собираюсь заносить этот доход в приходно-расходную книгу. Завтра же купи себе новые брюки, а эти выбрось.
– Но, Гарри…
– Я так хочу, Анна! Неужели я выражаюсь недостаточно понятно?
Раньше я никогда не кричал на нее. Да и она меня никогда не раздражала. Анна была потрясена моей вспышкой.
Нет, на этом надо поставить крест и немедленно: изящные бедра, длинные ножки, аккуратное платье, тонкие пальчики, снимающие невидимые пушинки с моего рукава, призывно блестящие глаза – все это не доведет до добра. Нужно как можно быстрее отказать Глории и вернуть ей эти пять фунтов.
Вошел Тим, еще более запачканный, чем раньше. Не глядя на меня, он заявил, что отремонтировал бензоколонку и отправляется домой. Я пожал плечами и, махнув рукой, вновь уткнулся в бухгалтерские документы, стараясь не думать о Глории. Но почему-то мне это никак не удавалось. Наконец, я со вздохом разочарования отодвинул бумаги и от нечего делать посмотрел на противоположную сторону улицы. Напротив меня было почтовое отделение. Двое служащих как раз загружали машину мешками с почтой. Некоторое время я равнодушно наблюдал за их работой. И в этот момент к ним присоединился Билл Метс.