Эрос пленных не берет - Куликова Галина Михайловна. Страница 7
– Если гражданский – то никакого. Раз вы официально не были замужем, это повышает ваши ставки.
– Ну да? – не поверила Маргарита.
«Интересно, с каких это пор незамужние рекламные менеджеры так выросли в цене?» – подумала она про себя. Клетчатый между тем продолжал:
– Вы очень симпатичная девушка, у вас особенная внешность. И я думаю, мне удастся неплохо вас пристроить. Мужчины должны платить за то, что им нравится, верно?
Он лучисто улыбнулся, пытаясь немного расслабить девицу, которая сидела с таким видом, будто проглотила что-то не то и теперь прислушивается к своему желудку.
– Почему именно мужчины? – наконец спросила она. – Это не обязательно должен быть мужчина. Я согласна и на женщину.
Теперь настала очередь клетчатого смотреть недоверчиво.
– Вот как? – озадаченно протянул он. – Это... Это оригинально. Хорошо, что у вас такие широкие взгляды.
– Широкие взгляды? – не поверила Маргарита.
«Чего она все время переспрашивает? – подумал тот. – Вроде и неглупая, но какая-то тормознутая».
– Скажите, а вы можете мне предложить что-то конкретное? – сглотнув, спросила девица. – Вы ведь знаете мои условия...
– Да, разумеется. У меня уже есть на примете один итальянец. У вас нет идиосинкразии на итальянцев?
– Нет.
– Там все по-взрослому: положение в обществе, деньги. Единственное, что может вам не понравиться, – это то, что он волосатый. У него грудь волосатая. И спина. Ноги, руки... все! В общем, к этому нужно привыкнуть.
– Я согласна, – быстро ответила Маргарита. Ее последний начальник был такой сволочью, что она решила больше никогда не покупаться на голубые глазки. – Пусть хоть Квазимодо, лишь бы деньги платил.
– А вы решительная молодая дама!
– Впрочем, есть одно «но» – я не знаю итальянского. У меня ведь немецкий, ну и английский в известных пределах. Резюме, которое я вчера отправила вам по электронной почте, достаточно полное.
– Согласен, согласен, – рассеянно ответил клетчатый, копаясь в своем портфеле. – Вы написали о себе очень подробно. Я все помню, до мелочей. Даже то, что вы любите кукурузу и предпочитаете черное нижнее белье.
Если бы сейчас из кухни вышел повар и ударил Маргариту по голове крышкой от котла, она и тогда изумилась бы меньше.
– Кукурузу?!
Клетчатый засмеялся:
– Это, конечно, не имеет решающего значения. Вот то, что вы не переносите самолеты, гораздо важнее для нашего контракта.
– Кукурузу?! – еще раз повторила Маргарита, лихорадочно соображая, как в ее резюме могла попасть такая чушь.
Может быть, она перепутала файлы и отправила этому Суркову что-нибудь совершенно не то? Неприличное?! Что у нее там на рабочем столе? Боже ж ты мой... Из неприличного только любовный роман, который она нашла в сетевой библиотеке, но даже не начала читать. Возможно ли, чтобы страничка из романа как-нибудь прицепилась к документу? Совершенно невозможно. Но тогда что? Откуда эти самолеты и черное нижнее белье?
– А... А какие мои качества, по-вашему, особенно мне пригодятся? – бросила она пробный камень.
– Здоровье и выносливость, – не задумываясь, ответил тот. – А также ваша сексуальная раскрепощенность.
У Маргариты отвалилась нижняя челюсть.
– Простите, – робко спросила она, указав глазами на папочку. – А резюме точно подписано моим именем? А не Сандрой Браун, например?
Сандра Браун и была автором того самого любовного романа, который Маргарита намеревалась прочитать на досуге.
– Ну что вы! Никакой путаницы. Это ведь ваши фотографии?
И клетчатый бросил на стол пачку снимков, на верхнем из которых Маргарита увидела себя – в желтом бикини и с развевающимися волосами. Перед ее мысленным взором пронеслось видение Жоры Суродейкина, копошащегося над клавиатурой ее компьютера. Однако оформить страшную мысль до конца она не успела, потому что клетчатый сказал:
– Вообще-то он здесь.
– Кто?
– Итальянец. Джузеппе. Я на всякий случай пригласил его. Дело в том, что он как раз был в Москве, я показал ему ваши снимки, и он страшно воодушевился. Поэтому я рискнул привести его сюда. Он снаружи, ждет моего знака. Сейчас я продемонстрирую вам его фотографию.
Маргарита вообще перестала что-либо понимать и только ошалело спросила:
– Зачем мне его фотография, если он уже тут? Давайте я посмотрю на него живьем.
– Нет, лучше сначала на фотографию. К этому зрелищу нужно как-то... подготовиться... – Он добыл наконец из портфеля пластиковый конверт, в котором лежал снимок. Достал и протянул ей.
Если бы Маргариту заранее не предупредили, что это Джузеппе, она решила бы, что перед ней бенгальский макак, для смеха обряженный в человеческие шмотки.
– Почему он такой... ужасный? – спросила она, позабыв, что две минуты назад была готова на все.
Однако клетчатый ее не слушал. Ободренный тем, что девица не упала в обморок, он отшвырнул стул, подбежал к окну и щелкнул пальцами. Практически сразу дверь в кафе отворилась, и Джузеппе – рот до ушей – появился на пороге. Улыбка была такой ослепительной, что казалось, будто у него во рту сто зубов. Кудрявую шерсть, которой этот тип оброс с головы до ног, прикрывал полосатый костюм в духе штабс-капитана Овечкина. Довершали облик белые штиблеты и перстень с изумрудом, напяленный на волосатый мизинец.
– Это не может быть правдой, – пробормотала Маргарита, отодвинувшись вместе со стулом к самой стене.
Видение не исчезло. Оно приближалось уверенной буржуазной походкой, ощупывая сидящий за столом товар черными глазами, похожими на две маленькие оливки.
– Вы знаете, он разговаривает по-русски! – мажорным тоном сообщил клетчатый, как будто призывал разделить с ним радость по поводу того, что этот тип вообще умеет разговаривать.
– Привьет, синьорина! – немедленно проявил свои языковые познания Джузеппе, добравшись до столика.
Клетчатый шел у него в кильватере, растопырив руки, словно опасался, что итальянец неожиданно передумает и сбежит.
– Здрасьте, – пробормотала Маргарита и дико напряглась, потому что Джузеппе схватил ее руку, наклонился и немедленно покрыл всю кисть серией влажных поцелуев.
– Очарование, не правда ли? – дурацким голосом спросил у него клетчатый и обмазал Маргариту сальным взглядом.
– Не будем сразу пожениться, – заявил Джузеппе, не выпуская ее кисть из своих лап. – Немножко проведем время вместе, да?
– Пожениться? – тупо переспросила Маргарита.
– Она все время переспрашивает, – подсказал клетчатый. – Но вам даже лучше. Будет легче ее понять... Со второго-то раза.
В разгар этого карнавала к столику приблизился коренастый мужчина в квадратных очках, с мощной шеей и внушительными кулаками. Протиснувшись мимо клетчатого и итальянца, он остановился напротив Маргариты и представился:
– Андрей Сурков. Меня прислала Алена. А вы, если не ошибаюсь, Рита Леванская.
– О да! – простонала страдалица, вскочив на ноги и вцепившись в локоть Суркова обеими руками. – Это я, я здесь!
Джузеппе выдал длинную тираду, украсив ее истерическими выкриками и раскаленной слюной, сверкнувшей на ста отполированных зубах и брызнувшей в разные стороны.
– Я чувствую себя капитаном Греем, – пробормотал Аленин приятель. – Кажется, Ассоль, увидев в море алые паруса, кричала именно так: «Я здесь, я здесь! Это я!»
Он скупо улыбнулся и хотел добавить что-то еще, но не успел. Итальянец рассердился, что ему помешали, и принялся толкаться, пытаясь отвоевать свою добычу.
– Послушайте, что происходит? – повысил голос клетчатый. – Маргарита, куда это вы собрались? Так нечестно.
– Понимаете, произошла путаница! – жертва обстоятельств приложила руку к груди, чтобы объяснение получилось проникновеннее. – Это мой сосед по лестничной площадке виноват. Суродейкин. На самом деле я отправила резюме не вам, а вот этому человеку из кадрового агентства...
– Еще одно агентство?! – вознегодовал тот. – Но я был первым, нет? В конце концов, я потратил свое время, время клиента... Мы так не договаривались!