Бригада с запада - Тамоников Александр. Страница 3
– Именно так, – прервал его шеф. – Все остальные рухнут сами по себе. А если учесть, что люди – это все же не костяшки домино, то тем более разрушать сразу все объекты на магистрали нет никакой надобности. Для начала, я думаю, достаточно будет вывести из строя всего несколько объектов – самых значимых. Хватит двух.
– И каких именно? – поинтересовался Михаэль.
– Прошу взглянуть вот на эту карту, – сказал шеф. – Обратите внимание на этот объект. Это железнодорожный мост через реку Витим. Очень сложное инженерное сооружение! Наша разведка внимательно следила за его возведением. Представьте, джентльмены, что русские строили этот мост почти десять лет! И когда они его построили, это был для них настоящий праздник. Победа, как они провозгласили.
– Победа над кем? – не понял Майк.
– Не знаю, – пожал плечами шеф. – Просто все свои значимые достижения русские именуют победой. Может, над природой, может, над собой… Понять психологию русских – задача для нас практически невыполнимая. У русских своя логика. Хотя, на мой взгляд, полное отсутствие таковой… Но не в этом сейчас дело. Итак, мост. Его-то нам и нужно будет вывести из строя. Проще говоря, взорвать. Надеюсь, джентльмены, вы понимаете, что это будет значить для русских?
– Еще бы! – ухмыльнулся Майк. – В этом случае их победа превратится в поражение!
– Можно сказать и так, – согласился шеф. – Поражение со всеми вытекающими из него последствиями. Последствий же, насколько я понимаю, будет множество. И главное такое последствие – это сигнал. Возможно, именно от звука взрывов на этом мосту спящий дракон наконец проснется и пойдет на север… Надеюсь, джентльмены, вы правильно поняли суть моего иносказания?
Подчиненные разом кивнули.
– Теперь прошу взглянуть вот на этот символ, – указал шеф на карту. – Это поселок для строителей магистрали. Он расположен примерно в пятидесяти километрах к востоку от моста. Итак, поселок…
Представьте – раньше строители жили практически под открытым небом. Ну, или в палатках, что, по сути, одно и то же. А что такое жить под открытым небом в местах, где летом дожди, зимой снег, где вечная мерзлота, насекомые, звери… Скажите, джентльмены, сколько времени лично вы смогли бы прожить в таких условиях? Можете не отвечать, я отвечу за вас. Максимум неделю – и это несмотря на то что вы люди подготовленные и закаленные. А русские жили в таких условиях годами! Все, в том числе и женщины. И вот представьте себе поселок. Настоящие дома с крышей над головой и отоплением! Конечно, это довольно-таки примитивные жилища, так называемые общежития, в которых проживает множество людей и имеется минимум удобств, но в них тепло, и это главное! К тому же такие поселки имеют огромное символическое значение, что для русских весьма важно.
– И что же они символизируют? – не понял Майк. – Это же всего лишь сооружения, в которых можно укрыться от снега и дождя…
– Они символизируют заботу правительства о тех, кто строит магистраль, – возразил шеф. – Вообразите, лишь вчера вы ночевали под открытым небом у костра, а сегодня – под теплой крышей. Разумеется, вы правы, – шеф взглянул на Майка. – По меркам цивилизованного мира, это немного. Но русским многого и не нужно. Особенно когда они объединены некой общей целью. Некой задачей, которую они выполняют сообща. Тогда для них примитивное деревянное строение все равно что для вас, Майк, дворец британской королевы, – кажется, здесь шеф позволил себе усмехнуться, но из-за застывшей на его лице гримасы настоящую усмешку разглядеть было невозможно. – Ну а дальше, джентльмены, говорите вы…
– Дальше ясно, – сказал Михаэль. – Если мы уничтожим поселок, то начнутся недовольство, разброд, страх, а в результате люди станут уходить. К тому же их вера в заботу правительства изрядно пошатнется.
– Именно так, – согласился шеф. – На это и расчет. Все это – и взрыв моста, и уничтожение поселка – должно надолго остановить строительство магистрали. Согласимся, что это логично. Люди везде люди. Они не любят, когда взрывают и поджигают их дома.
– Из каких материалов построены здания в поселке? – поинтересовался Майк.
– Наша разведка сообщает, что из дерева, – ответил шеф. – Самый доступный и подходящий материал в тех местах. Не считая, разумеется, камня, но из камня строить сложнее и дольше. А русским надо, чтобы было быстрее и проще.
– А дерево очень хорошо горит… – ухмыльнулся Майк.
– Я рад, что вы смотрите в суть вопроса, – одобрительно произнес шеф. Он помолчал, несколько раз прошелся по кабинету и остановился перед подчиненными. – Итак, джентльмены, теоретическая и практическая суть предстоящей задачи вам ясна. Дело остается за малым… То есть уничтожить мост и поселок. Причем в самое короткое время. А вот как именно это сделать лучше всего – думайте. Вы профессионалы с немалым опытом. Завтра жду от вас готовых предложений. Встречаемся здесь же в такое же время. Я вас больше не задерживаю.
Глава 2
На следующий день они встретились вновь.
– Итак, джентльмены, я слушаю ваши предложения, – сказал шеф.
Суть предложений заключалась в следующем. Майк и Михаэль предлагали отправить на магистраль две группы диверсантов. Одну – к мосту и другую – к поселку. Соответственно, первая группа должна взорвать мост через реку Витим, а другая – сжечь поселок. Как именно группы будут действовать на месте – это их дело: давать какие-то конкретные поручения в данном случае – дело бессмысленное. Кто знает, что может ожидать группу на месте? Впрочем, беспокоиться на этот счет нужды нет: состав групп должен быть укомплектован опытными специалистами, не раз уже выполнявшими подобные поручения в разных концах планеты.
– Допустим, – сказал на это шеф. – Но как группы доберутся до места?
– Разумеется, под прикрытием, – ответил Майк. – То есть, я хотел сказать, используя легенду.
– И какова легенда? – спросил шеф.
– В строительстве магистрали, помимо строителей-профессионалов, участвуют и те самые энтузиасты, о которых мы упоминали вчера, – ухмыльнулся Майк. – То есть добровольцы. Это так называемые ударные бригады, состоящие в основном из студентов и молодежи. Причем это студенты и молодежь не только из Советского Союза, но и из других стран. Разумеется, все это страны так называемого социалистического лагеря.
– И что же? – спросил шеф.
– По сути, это и есть легенда, – пояснил Майк. – То есть под видом такой группы мы отправляем на магистраль наших диверсантов. Скажем, это будут добровольцы из Болгарии или Венгрии. Да хотя бы из Монголии. Монголы, оказывается, также большие энтузиасты… Документами прикрытия мы их обеспечим. По ним они беспрепятственно пересекут советскую границу и вместе с другими энтузиастами доберутся до места проведения диверсий. А уж там…
– Что будет там – об этот поговорим чуть позже, – сказал шеф. – Сейчас будем говорить о болгарах, венграх и монголах. То есть под каким прикрытием вы предполагаете отправить на магистраль наших диверсантов?
– Однозначного ответа, похоже, здесь нет, – ответил на сей раз Михаэль. – В каждом варианте имеются свои плюсы и минусы. Конечно, в каком-то смысле проще отправить на место, где мы рассчитываем провести диверсии, наших людей под видом монголов. Магистраль не так и далеко от советско-монгольской границы. Во всяком случае, гораздо ближе, чем от западных границ. Но… Для этого все наши люди должны, соответственно, иметь монгольскую внешность. Или, скажем так, подчеркнуто азиатскую. А к тому же знать еще и монгольский язык. Внешность – это не проблема. Мы бы вполне могли подобрать группу людей азиатской наружности. А вот с языком хуже… Среди наших людей, насколько известно, нет ни одного, кто бы мог изъясняться по-монгольски.
– Значит, болгары или венгры, – продолжил Майк. – С таким прикрытием проблем будет меньше. Есть у нас специально обученные люди из болгар-эмигрантов. Из них мы и сформируем группу. И, разумеется, обеспечим их соответствующими документами. Придумаем также, как их внедрить в состав настоящих болгарских энтузиастов. – Похоже было, что Майку чем-то понравилось слово «энтузиаст», и потому он часто его повторял к месту и не к месту.