Чертова дюжина (СИ) - Юллем Евгений. Страница 12

Мы вывели Десли из здания.

— Куда прикажете доставить его, Ваша Светлость?

— Полагаю, сразу на виселицу, — равнодушно сказал я. — Он нам не нужен.

— Даже без пыток? — заинтересованно спросил Род.

— Ну только если хотите поразвлечься, — равнодушно махнул рукой я. — Только повесить сегодня.

— Есть!

— Как повесить, какая виселица? — забился в истерике Десли. — За что?

— Как? За шею, — разъяснил ему Род. — Ну можем и за ноги, это как Его Светлость скажет.А можем еще и за одно место…

— Не надо! — завыл Десли, биясь в истерике. — Я все скажу!

— А что именно? — полюбопытствовал я. — Мы тебя еще ни о чем не спрашивали.

— Все! — истерика продолжалась.

— В фургон его, — приказал я, и мы поехали в местную штаб-квартиру Ордена Искореняющих Скверну. Надо будет с местными познакомиться, а то еще у них не был.

Собственно говоря, мне этот офисный хомячок не нужен был нахрен. Просто надо было показать второму клиенту, что бывает с изменниками и предателями. Десли будет сегодня украшать городскую виселицу, где обычно развешивали перешедших черту представителей Берегового Братства. Но после того, как я считаю его память.

К кому обратится Эйсас, если у него есть выбор? А если лишить его этого выбора? Вот то-то и оно. Заодно проследим, что будет делать второй подозреваемый. Побежит ли, затаится ли… В любом случае, даже если затаится, к нему Эйсас и обратится, потому что второй его потенциальный агент — единственный вариант. А вот там можно использовать его либо втемную, либо перевербовать и заставить работать на себя. Потому что он никому не нужен, кроме доброго и милого Искореняющего, которому он будет стучать. Так-то.

Местные орденские располагались в особняке бывшего крупного чиновника компании, оставшегося вакантным после зачистки. Неплохо жили местные мироеды, ох как неплохо! Большой дом в колониальном стиле с патио как бы внушал обитателям, что они — элита. Где теперь та элита — а кто его знает. Не наше дело.

Искореняющий у ворот аж в лице переменился, когда я ему сунул под нос орденскую бляху Магистра, выданную мне Арием.

— Чего изволите, господин Магистр?

— Мое преосвященство изволит видеть ваше начальство.

— Сей секунд! — Искореняющий заскочил внутрь и начал раздавать указания своим подчиненным.

— Пройти-то мы можем?

— Конечно, господин Магистр! — он распахнул ворота и впустил наш фургон.

Местные были на стреме — как только мы въехали, к нам уже спешил местный Магистр.

— Здравствуйте, господа! Я — Магистр Ордена Искореняющих Скверну на Тарисо ван Макладжил.

— Здравствуйте, господин Магистр. Я — герцог ван Бертелани, а это Сид и Род.

— Наслышан о вас, господин Магистр. На ваш счет поступило распоряжение всецело содействовать вашей работе.

— Ну так содействуйте, — усмехнулся я. — Этого — в подвал, но пока не трогать, я им займусь сам. Повторяю — без меня не трогать, подготовить к допросу. А мы с вами сейчас предметно поговорим о том, что мне от вас надо.

— Добро пожаловать!

Сид с Родом передали двум крепким братьям Десли, от которого уже исходил крепкий дух слабого кишечника.

— Отмыть не забудьте! — крикнул я им вслед. Дышать миазмами не хотелось.

Братья кивнули, и потащили упирающегося Десли дальше, к месту его последней исповеди.

— Так о чем вы хотели поговорить, господин Магистр? — спросил меня ван Макладжил, когда мы вошли в его кабинет.

— Есть тут у меня да и всех нас проблемы. Некто Эйсас.

— Наслышан о таком, да, — кивнул тот. — Но найти пока не можем.

— И не найдете, — успокоил его я. — Сейчас он в Вельоренсе. Но это не точно, и, скорее всего, его там уже нет.

— Увы, пока мы не можем туда пробраться, — развел руками святой брат. — Людей у нас мало, а те места для нас — терра инкогнита.

— Плохо, что могу сказать! — высказал я свое мнение. — Теперь задача поймать этого негодяя для вас — приоритет номер один. Он нужен лично мне, и живым, обязательно! Это на всякий случай передайте вашим любителям кидаться файрболами.

— Сами понимаете, что это не всегда возможно сделать…

— Между нами, если мне предоставят его голову в качестве доказательства при невозможности захвата — тоже неплохо, но все-таки он нужен мне живым. Слишком много знает для того, чтобы быть мертвым. Считайте это личным приказом Его Величества.

— Хорошо, учту, господин Магистр.

— А пока есть тут человечек, связанный с ним. За ним нужно проследить.

— Будет исполнено, — кивнул Макладжил. — Особые указания?

— Те же. Плюс к тому — не дать ему покинуть остров.

— Хорошо, господин Магистр. Сейчас же дам указания портальщикам и отделению в порту.

— Раз так — проводите меня в подвал к арестованному. Надеюсь, его успели отмыть от испуга?

Ну разве можно так издеваться над спящим! Кто там из великих сказал «Не будите спящую собаку!»? А спящего мага будить еще опаснее, что перекликается уже с английским аналогом этой поговорки.

— Вставай! — Сид тряс меня за плечо. — Проснись же!

— Уже проснулся, — зло прорычал я. Ненавижу, когда мне устраивают такую побудку. — Что там такое? Эльфы, что ли?

— Нет, — он подозрительно лучился от счастья, аж искрился. — Письмо из замка Дендран. Я стал папой!

Вот теперь я проснулся окончательно. Вот те раз, а вот те два. Хотя… ожидаемо, что там говорить.

— Поздравляю, — сказал я. — Кто?

— Сын.

— Как назвали?

Вот тут Сид смутился.

— Еще никак. Позже решим. Она хочет меня дождаться.

— Так в чем же дело? — спросил я.

— Ну мы как бы вроде заняты…

— Нет. Дня три-четыре мы совершенно свободны, пока «Легионера» не спустят на воду. Так что пока мы сможем навестить новорожденного и его мать, а на обратном пути заехать в Сенар. Дела кое-какие утрясти.

Сид явно обрадовался. Еще бы, можно отлучиться и увидеть своего новорожденного ребенка, это редкость в наших условиях

— Так что бери за шкирку Рода, заберем в Орктауне Арису и Друга…

— Ты так его и будешь таскать?

— Он — Спутник. А Ариса вроде как моя личная гвардия…

— Смотри, чтобы жена морду не располосовала от ревности, — хмыкнул Сид.

— Фили не такая. Она мне доверяет. Да и Ариса поползновений не делает… пока.

— Все, я собираюсь!

— Давай, — я сладко зевнул. — Выезжаем прямо сейчас.

Исток, домен Бертелани, замок Дендран

— Мне тоже идти? — спросила Ариса, пытаясь удержать Друга, рвущегося на волю из фургона.

— А как же? — изумился я. — Конечно.

— Ну смотрите, милорд…

— Я уже посмотрел, — подмигнул я.

Друг с радостным повизгиванием вылетел из фургона на волю. Еще бы, почти дома. О ждущей его участи в виде Эльки он забыл.

— Прошу вас, господа! — мажордом, подошедший аж к фургону, согнулся в поклоне.

— Потом, потом, — махнул рукой я. Не время для церемоний. — Веди!

И наша компашка резво рванула за вышагивающим мажордомом. Мы поднялись на второй этаж и вошли в спальню Ильги.

Тут уже все были здесь. И счастливая мать, лежащая в постели, и Фили с Элькой, и, разумеется, сам виновник торжества, мирно лежащий в корзине-переноске.

— Ильга! — бросился Сид к жене, а Друг — к Эльке и Фили.

А я подошел к своим, поцеловал Фили и заключил ее в объятия.

— А я? — раздался Элькин голос, сопровождаемый весьма настойчивым подергиванием за штанину.

— Иди сюда, принцесса! — я присел и открыл объятия.

— Пока еще графиня, — уточнила она, обнимая меня.

Знать бы мне тогда…

— Ну как тебе твой кузен? — спросил я.

— Фи, — скривилась она. — Сморщенный, красный и все время орет.

— Ну не все время, — сказала Ильга. — Он вообще-то спокойный.

— Ничего, — успокоил я Эльку. — Скоро подрастет и будет тебя за косички дергать.

— Я ему подергаю, — мрачно пообещала она и на мгновение глаза ее зажглись фиолетовым огнем.