Ксеном. Дилогия (СИ) - Странник Странный. Страница 51
— Чей кто? — выдавила автоботесса вопрос.
— Че-ло-век, — с наслаждением и явно издеваясь по слогам сказала. И добила: — Мой.
— Человек… — слабо повторила окончательно теряющая землю под колёсами Арси. — Твой…
— Полный разрыв шаблона, — тихо, как бы для себя, но с таким большим самодовольством, что понятно — для собеседницы. И, всё с тем же глумом, громче: — Слушай, я тут слыхала, ты в гонке неплоха. Как видишь, у меня сейчас та же трансформа, может, посоревнуемся? Коли проиграю, принесу свои извинения.
Окончательно выбитая из колеи автоботесса тупо согласилась.
Сняв био-броню, я направился к окошку заезжаловки. Скучающий до зевоты «хозяин» Арси посмотрел в мою сторону и вяло спросил, чего нам.
— Твой байк? — сделав заказ, я кивнул на «стальную лошадку».
— Угу, — тоном «а то чей ещё», отозвался Джек.
— Хорошо гоняет?
— Не жалуюсь, — крайне неохотно. Ещё бы, после той истории с гонками, вляпаться в новые неприятности.
— Понимаешь, я — любитель гонок, и путешествую по миру… — договорить не дал симбиот.
— Легенды рассказывают о легендарном воине, — прозвучал в моих мозгах мой же голос. — О его мастерстве ходили легенды! — продолжил издеваться этот паразит. — Он бродил по свету в поисках достойных противников! — что бы не заржать, я вцепился в поданный гамбургер. Который даже распаковать не успел. Джек посмотрел на меня с таким изумлением. — Ничего не сказал воин, потому, что когда он ел, то был глух и нем. А потом он проглотил, а потом и заговорил…
— Прошу прощения, — выдавил я, — просто вся обстановка напоминает один мультфильм…
Удивление перетекло в офигение. Затем в понимание.
— Я вижу, со вкусом ешь, — сказал Джек. И расхохотался. — А как тебе на вкус пыль моего байка? — утерев слёзы и подогнав вопрос к обстоятельствам.
— Хватит разговоры разговаривать, давай уже гоняться, — мы одновременно посмотрели на мотоциклы. — Если взрослые позволят.
— Постараюсь уговорить, — вздохнул Джек.
Мы договорились встретиться у достопамятного столба скоростного неограничения. Там же наметили старт, если, а точнее, когда на гонку дадут разрешение. Судя по довольно сверкавшей на солнце госпоже десептикон, свою часть разговора она провела блестяще.
После окончания рабочего вечера Джеку даже рта не дали открыть. Мотоциклетка попросила убраться на базу и не высовываться оттуда.
— Ладно, — кивнул парень, — как раз по пути, предупрежу.
Арси по всей видимости была в растрёпанных чувствах, потому как даже не обратила на слова внимания. При чём, растрёпанных настолько, что увидев стоящую у столба парочку, едва не улетела а кювет.
Джека же второй раз за день настигло изумление. Костюм сегодняшнего собеседника, а мотоцикл не оставлял никаких сомнений, точь в точь походил на Гайвера.
— Зверь-машина, — похлопал по седлу. От Арси донёсся подозрительный «хрюк», а парень тихо пробурчал: — Будь проклят тот день, когда я сел на этот пылесос, — новый «хрюк». — На полной скорости приходится спецкостюм надевать… — тут владелец того самого костюма хлопнул себя по лбу. Постоял, пошатываясь, чем вызвал новые подозрения. И наконец сказал: — Скрап, я же представиться забыл! Ксеном, — протянул руку.
— А я уж думал, Гайвер. Или кто там его носил, — пробормотал Джек.
— Мизуки… а нет, это была девушка, — продемонстрировал отличный слух Ксеном. — Блин, не помню. Ладно, ну их к Юникрону. Ну, что, погоняем?
Союзник автоботов осторожно глянул на одну из них. Возражений не последовало. Он неуверенно кивнул.
— Тогда, на счёт «три», считаешь ты, — не-Гайвер оседлал свой байк.
— Один, два, три… — только Джек закончил свой счёт, как «его» мотоцикл сорвался с места.
— Соси пыль! — произнесла автоботесса через три секунды.
— Арси? — удивился парень.
— Это… — договорить автоботессе не дал соперник, промчавшийся мимо них так, словно они ехали задним ходом. От неожиданности переднее колесо вильнуло, отчего мотоцикл развернулся боком, и Джека выбросило из седла. Парень зажмурился в ожидании удара.
Но вместо ломающихся костей или хотя бы просто ушибов Джек почувствовал мягкую стальную хватку. И трансформировавшаяся Арси со звоном покатилась по асфальту с человеком в обнимку.
— Кажется, гонка закончилась в связи с вылетом одного участника, — сквозь звон в ушах пробился насмешливый голос Ксенома, когда кувырканье прекратилось. — И нам можно присуждать победу.
— Нам? — пытаясь унять головокружение, спросил Джек.
— Нет, нам, — опроверг знакомый, до ужаса знакомый голос. А Эйракнид то что тут делает? — И, Арси, я, конечно, понимаю, большая любовь и всё такое…
— У самой такая же, — с насмешкой вставил Ксеном.
— Но обнимашки посреди улицы…
— На себя посмотри, — огрызнулась автоботесса, освободив своего человека.
Окончательно справившись с головокружением, он увидел Эйракнид, держащую на руках Ксенома. Причём, последний никак не проявлял ни удивления, ни возмущения таким состоянием. А сам приобнимал десептиконшу.
— А мы — злодеи, нам можно, — невозмутимо заявила она.
— Эй, это моя реплика! — а вот Ксеном — возмутился, но только наигранно.
— Сейчас будет, — усмехнулась Эйракнид.
— Так ты — знал? — не в силах сформулировать вопрос, союзник автоботов поочерёдно показал на трансформеров.
— Это вообще была моя идея, — весело болтая ногами, отозвался Ксеном, — с гонками, я имею ввиду.
— И — врал?! Тогда! — возмутился Джек, имея ввиду разговор в заезжаловке.
— Мы злодеи, нам можно, — хихикнул. — Ладно, Айра… в смысле, Леди Десептикон, — оба последних слова он произнёс с издевательски большой буквы, — что там у тебя приз?
— Пусть будет тот же, что и за проигрыш. Извинение…
— За что? — возмутилась Арси.
— За взорванный корабль, — да уж, что было, то было. — И в письменном виде! Ладно, чмоки вам, хороших обнимашек, — десептиконша сбросила Ксенома, но тот ловко приземлился на ноги, — а мы, — трансформация в паукоподобие, затем в вертолёт, — полетели.
— Скрап… — автоботесса бессильно опустилась на асфальт.
— Это от неё ты меня хотела спрятать, да? — уточнил Джек.
— Угу. А в итоге мы проиграли гонку, и мне придётся писать ей извинения!
— Но, вроде, ничего особо страшного нет.
— Именно это меня и пугает!
Парень не мог не согласиться, что его — тоже. Миролюбивая, разумно действующая и дружащая с человеком Эйракнид. Дикий ужас!
9
При возвращении домой госпожа десептикон пребывала в таком одурения от счастья, что даже не отреагировала, когда рядом с нами оказался Кинкаджу. Опустила бедную автоботку и её человека, нагнала на них ужаса на ага. Так что от внезапности подпрыгнул я.
— Я смог зафиксировать пространственные координаты! — радостно сообщил инженер. — Теперь мы можем спокойно телепортироваться куда угодно, где уже побывал маяк!
— И затроллить Арси ещё раз, — хмыкнул я. Эйракнид никак не отреагировала. — Слушай, ты можешь меня сейчас забросить в одно место по желанию?
— Без проблем. Держи маяк покрепче… — луч ударил прямиком в контрольное устройство гайвера.
— И почему у меня ощущение, что мы попали не туда, куда тебе хотелось? — задал риторический вопрос симбиот, когда мы очухались посреди обгоревших развалин небоскрёба.
Глядя на представшую перед нашими глазами картину сошедших в рукопашную монстров, отдалённо похожих на людей, я не мог не согласиться.
Через пару минут удалось сориентироваться. Чему поспособствовали вопли «За Либертус!» и «За Арханфера!» и, особенно, угадывающийся в дыму сражения весьма характерный силуэт.