Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 (СИ) - Винтер Ксения. Страница 17
– Почему тогда чатьен Васт считает иначе? Мне казалось, на горе Абора не склонны распространять слухи.
– Почему тебя так волнует та история? – во взгляде Эльзира на мгновение отразилось недовольство. – Прошло много лет, и все уже о ней забыли.
– Васт настоятельно советовал мне держаться подальше от представителей долины Цэгнус, – поскольку Эльзир, очевидно, не горел желанием обсуждать свои прошлые взаимоотношения с Мэйбидосом, я решила зайти с козырей и прямо обозначить возникшую проблему. – Он полагает, что бэкхран Мэйбидос может через меня или Ришана попытаться отомстить вам. В то же время Эльтайн просил проявить благосклонность к Вэлсторну и принять его в качестве гостя в кэа.
– Какие бы отношения ни связывали меня с Мэйбидосом, это никогда не заденет вас с Ришаном, – категорично заявил Эльзир. – Мэйбидос слишком благороден, чтобы впутывать в наши дела посторонних.
– А вы? – вопрос слетел с моих губ раньше, чем я успела осознать, что именно собираюсь спросить.
– Что, я? – уточнил Эльзир, впившись в меня пристальным взглядом.
– Вы заявили, что Мэйбидос не станет впутывать в ваши с ним дела посторонних. Однако вы не сказали того же самого о себе, – я почувствовала, как губы искривились в презрительной усмешке. – Знаете, бэкхран, когда вчера Мэйбидос заявил, что вы организовали на него покушение, первой моей мыслью было: «Он не мог этого сделать». Я была настолько в этом уверена, что сразу после ужина в сопровождении Васта отправилась в гостевой домик долины Цэгнус, чтобы поговорить с бэкхраном Мэйбидосом и доказать вашу непричастность к покушению. – Я внимательно взглянула в глаза Эльзира, подмечая малейшую эмоцию, отражающуюся в них. – Однако сейчас мне в голову пришла мысль: а с чего я взяла, что вы не могли этого сделать? Я ведь, в сущности, совершенно не знаю, какой вы человек, бэкхран. Да, вы отец Шиануси, причём отец, бесспорно, замечательный. Но означает ли это, что вы не способны на подлость и жестокость? Я не уверена.
– Порой я забываю, что передо мной не шестилетний ребёнок, а взрослая женщина, да ещё и не обделённая умом, – голос Эльзира был наполнен необъяснимым теплом, несмотря на всё то, что я только что наговорила. – Вы совершенно правы, я далеко не безгрешен, и, в отличие от Мэйбидоса, способен совершать неприглядные поступки. Однако к этому покушению я не имею никакого отношения. – Эльзир подался вперёд и проникновенно взглянул мне в глаза. – Вы мне верите?
– Да, – не раздумывая, ответила я. – Я вам верю.
– Благодарю, – Эльзир заметно расслабился и улыбнулся.
– Надеюсь, у вас есть план, как вы будете оправдываться перед остальными бэкхранами? Вряд ли Мэйбидос станет замалчивать эту ситуацию.
– Вам не стоит об этом переживать, – отмахнулся Эльзир. – С Мэйбидосом я разберусь сам. Впрочем, кое-что вы для меня, моя дорогая, всё же можете сделать.
– Что именно?
– Присмотрите за Ришаном, чтобы он не попал в неприятности.
– Я постараюсь, – я и так планировала не спускать с мальчишки глаз, так что подобная просьба не была чем-то обременительным. – Мне попытаться держать его подальше от представителей долины Цэгнус?
– Напротив, я был бы рад, если бы вы оба сумели подружиться с наследниками Мэйбидоса, – Эльзир улыбнулся. – Учитывая увлечённость Ришана боевыми искусствами, а также искреннюю привязанность Первого молодого господина горы Абора к тебе, это не должно стать проблемой. Не сомневаюсь, симпатия Вэлсторна к Эльтайну перевесит неприязнь к нашему клану, а затем он не устоит перед силой вашего обаяния.
– Моего обаяния? – переспросила я удивлённо. – Я не вполне уверена, чего именно вы от меня хотите.
– Ничего сверхъестественного, – заверил меня Эльзир. – Просто будьте собой. Насколько я успел заметить, вы довольно легко сходитесь с самыми разными людьми, без труда добиваясь их расположения.
Я коротко рассмеялась на подобное заявление.
– Хорошо, я постараюсь произвести на Вэлсторна благоприятное впечатление, – пообещала я, а затем, немного подумав, добавила: – Надеюсь, вы знаете, что делаете. Мне бы не хотелось иметь проблем с кланом воинов.
Эльзир болезненно скривился.
– Поверьте, моя дорогая, я тоже хочу этого меньше всего, – заверил он меня. – Но вам не нужно об этом беспокоиться. Взаимоотношения кланов – забота бэкхранов. А я пойду на всё, чтобы обеспечить безопасность своих людей.
«Это-то меня и пугает, – подумала я. – Насколько далеко простирается это ваше всё?»
Первое заседание Большого Совета
За завтраком царило непривычное оживление: ученики всех пяти кланов в предвкушении первого этапа Турнира, назначенного на послеобеденное время, не могли усидеть на месте и активно переговаривались вполголоса под неодобрительными взглядами вихо и снисходительно-насмешливыми – бэкхранов. Ришан, несмотря на то, что Эльзир не дал ему разрешение принять участие в соревнованиях, не выглядел расстроенным, что показалось мне крайне подозрительным.
– Почему вы с Хэджу и Шэдом сегодня не явились на утреннюю тренировку? – поинтересовалась я, пристально разглядывая брата.
– Я проспал, – жизнерадостно сообщил мне тот. – А Хэджу с Шэдом, наверно, готовятся к состязаниям, вот и не стали напрасно тратить силы.
Подобное объяснение меня совершенно не устроило. И если в то, что сам Ришан просто проспал, верилось без труда, как и в то, что Шэд предпочёл проигнорировать занятия со мной, то вот для Хэджу подобное поведение было несвойственно. Юноша крайне серьёзно относился к нашим совместным тренировкам и до сегодняшнего утра не пропустил ни одной. Я перевела взгляд на стол с учениками поместья Лундун. Шэд с Хэджу сидели в дальнем конце, возле самых дверей, и, низко склонив головы друг к другу, о чём-то разговаривали. Учитывая, что эта парочка обычно не перекидывалась между собой и парой фраз, подобное поведение казалось мне вдвойне подозрительным.
– Чала, – после завтрака обратилась я к служанке, пока мы неспешно шли в сторону мэна, где должно было состояться первое заседание Большого Совета, на котором, помимо бэкхранов, обязаны были присутствовать и их наследники. – Найди Ордета и попроси его незаметно проследить за Хэджу и Шэдом и сообщить мне, если они сделают что-то необычное.
– Слушаюсь, госпожа.
Сопроводив меня до самого порога мэна, Чала поклонилась и отправилась выполнять поручение. Я же, одёрнув рукава цэхиня, стараясь унять нервную дрожь, поднялась по ступенькам и вошла внутрь. Ко мне тут же подошла Эрая – старшая служанка Тэят, по совместительству следившая за порядком в мэне, – и низко поклонилась.
– Сиреневая госпожа, следуйте за мной, – с почтением проговорила она, после чего направилась в сторону тронного зала. Я степенно последовала за ней.
До сегодняшнего дня в этой комнате, предназначенной для официальных приёмов, я лично ни разу не была, зато видела её в воспоминаниях Васта и в зеркале Тэят. Все стены тронного зала были задрапированы тёмно-зелёной тканью с вышитым на ней растительным узором. В дальней части, на небольшом возвышении, был установлен трон, а чуть позади него, справа – два резных стула, предназначенных для нас с Ришаном. Слева же от трона был установлен невысокий круглый столик, на котором стоял кувшин с водой и стеклянный стакан – на случай, если во время заседания Совета бэкхрану захочется немного освежиться.
Трон бэкхрана поместья Лундун являлся чем-то вроде основания правильного пятиугольника, на каждой стороне которого располагался длинный стол, предназначенный определённому клану. По правую руку от Эльзира, судя по гербу, вывешенному позади, должны были сидеть представители горы Абора, по левую – долины Цэгнус, а замыкали фигуру озеро Байлузэ слева и долина Тайшу справа.
Эльзир, державшийся непривычно холодно и отстранённо, как и полагается главе клана, восседал на своём троне. Впрочем, возможно, причиной подобного вида был Мэйбидос с сыновьями, уже занявшие своё место и теперь замершие неподвижно, точно древние изваяния.