Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2 (СИ) - Винтер Ксения. Страница 62

– Мэйбидос тоже не очень горит желанием делиться с нами своими мыслями, – с очевидной горечью поддержал его Вэлсторн. – Поэтому мне нечего ответить Сиреневой госпоже кроме как: так пожелал бэкхран.

Поняв, что промахнулась с выбором темы и, очевидно, наступила на больную мозоль обоих юношей, я предпочла замолчать, чтобы не нагнетать обстановку.

До лина мы добрались быстро, – благо, идти было совсем недалеко, – однако там нас ожидало разочарование: чатьена на месте не оказалось, о чём нам сообщила стража на входе, которой до этого там никогда не было.

– Оккай, вы не знаете, куда он ушёл? – вежливо поинтересовалась я у хмурого тучного воина, – ровесника Мартнэйта, – который обычно дежурит на центральных воротах Краца, а теперь вдруг стал стражем лекарского павильона.

– Нет, госпожа, – откликнулся тот. – Чатьен ничего не говорил.

– Ясно, – я тревожно закусила нижнюю губу, но постаралась отогнать прочь мрачные мысли. В конце концов, на Васте лежит медицинское обслуживание всего поместья Лундун, у него вполне мог появиться неожиданный пациент за пределами зейхана. Немного успокоив себя таким образом, я задала следующий, не менее важный вопрос: – А как себя чувствует вихо Мейро?

– Насколько нам известно, он ещё не пришёл в себя, – ответил напарник Оккая Вигго – восемнадцатилетний мальчишка, прибившийся к поместью Лундун десять лет назад после того, как его родители погибли от рук разбойников.

– Если Сиреневая госпожа беспокоится, ей достаточно сказать, и мы сразу же пошлём весточку, как только вихо придёт в себя, – предложил Оккай.

– Нет нужды, – заверила я его и благодарно улыбнулась. – Но спасибо за заботу.

– Стража хорошо к вам относится, – одобрительно заметил Эльтайн, когда мы направились по тропинке в сторону выхода из зейхана.

– Я потратила много сил, чтобы заслужить их расположение, – заверила я его. – В первое время, когда чатьен Васт наконец-то позволил мне после длительного пребывания в лине выйти во внешний мир, я чувствовала себя не очень уверенно с учениками поместья Лундун, поэтому много времени проводила в гате и серте, общаясь с тамошними обитателями.

Я улыбнулась, вспоминая то беззаботное время, когда единственной моей проблемой было как можно быстрее и качественней освоиться в этом мире.

– Поэтому вас так волнует судьба Улата, – во взгляде Эльтайна отразилось понимание.

– Он проявил ко мне участие, когда я в этом больше всего нуждалась, – подтвердила я. – Но даже если бы это было не так. Я уже говорила раньше и повторю снова: каждый имеет право на справедливый суд. Неважно, кто ты: аристократ-заклинатель, воин или слуга, – каждый заслуживает получить помощь, когда таковая потребуется.

– И вы её окажете? – с какой-то странной, не вполне ясной мне интонацией спросил Вэлсторн. – Протянете руки независимо от того, кто перед вами?

– Да, – уверенно ответила я, а затем добавила чуть смущённо: – От меня, конечно, помощи немного, но всё, что в моих силах, я, несомненно, сделаю.

Мы как раз проходили мимо одной из многочисленных беседок, ютившихся в саду, когда из-за неё, пошатываясь, вышел мужчина в тёмно-коричневом схине. Я успела заметить у него серебряную подвеску на поясе – символ принадлежности долине Тайшу, – как вдруг обзор мне загородил Ордет, моментально вставший между мной и потенциальной угрозой.

– Это моя вина… – хрипло проговорил незнакомец. – Это я впустил её… но я не хотел…. Он попросил меня…

Мужчина покачнулся из стороны в сторону, а затем рухнул навзничь лицом вниз и забился в судорогах. Эльтайн тут же подбежал к нему и перевернул на бок.

– Вэлсторн, помоги разжать ему зубы, – попросил он.

Первый наследник долины Цэгнус тут же подошёл к припадочному с другой стороны, одной рукой придавил тело к земле, а другой зафиксировал голову, чтобы Эльтайну, вытащившему откуда-то из складок одежды кинжал, было удобней разжимать челюсть.

Вспомнив из прошлой жизни уроки оказания первой помощи, я поспешно вытащила из волос толстую деревянную шпильку и протянула её Эльтайну, со словами:

– Засунь ему между зубов, чтобы язык не откусил.

Я даже не обратила внимание на то, что перешла на неформальное обращение, а вот Эльтайн на мгновение замер, прежде чем забрать у меня заколку.

– Нужно срочно найти лекаря, – пробормотала я и посмотрела на Ордета. – Сходи в гостевой домик горы Абора и попроси у них помощь.

Ордет бросил быстрый взгляд сначала на бьющегося в припадке представителя долины Тайшу, затем на склонившихся над ним Вэлсторна и Эльтайна, что-то обдумал и, наконец, отвесил мне короткий поклон и отправился выполнять поручение.

– У него припадок, да? – дрогнувшим голосом спросила Чала, испуганно мнущаяся в стороне и явно не знавшая, как себя вести в подобной ситуации.

– Может быть, – уклончиво ответил Эльтайн, в этот момент как раз снявший перчатки и теперь, аккуратно обхватив запястье незнакомца, пытавшийся с помощью магии определить его состояние.

– Впервые слышу, чтобы при падучей у человека шла кровь из ушей, – сухо прокомментировал Вэлсторн.

Я подошла ближе. Действительно, на ушной раковине, выглядывающей из-под каштановых волос, отчётливо виднелись непонятные кровоподтёки.

– Тогда дело плохо, – сообщил Эльтайн, нахмурившись. – Кровь на ухе может означать, что припадок вызвало повреждение мозга, которого как раз можно добиться, нанеся рану через ухо.

– Ужас какой! – испуганно ахнула Чала, внимательно прислушивающаяся к разговору.

У меня данное известие отозвалось неприятным холодком, пробежавшим по коже. И тут же в голове вспыхнуло нехорошее подозрение.

– Рискну предположить, что перед нами ответственный за списки слуг долины Тайшу, – мрачно проговорила я. – И готова поспорить на что угодно, этих самых списков уже нигде нет.

Если до этого мне казалось, что дело принимает скверный оборот, теперь можно было смело заявить: наше дело – дрянь. Потому что то, с какой оперативностью злоумышленник действует, ясно свидетельствует о том, что ему известны наши планы. А значит, он находится совсем рядом. Среди тех, кому я ещё совсем недавно безоговорочно доверяла.

Когда опускаются руки

Естественно, нападение ещё на одного человека, тем более заклинателя чужого клана, наделало много шума. Заседание Большого Совета, как и очередной этап Турнира, были отменены, а все люди, включая прислугу, разогнаны по домам до дальнейших распоряжений.

Чтобы хоть как-то занять себя, я в компании Чалы и Ордета занялась готовкой на уютной маленькой кухне своего дома. Что примечательно, Ордет не остался в стороне, а, вымыв руки и закатав рукава схиня до самых локтей, присоединился к нам, взяв на себя чистку овощей для салата.

– Ордет, у тебя нет такого ощущения, что среди нас завелась крыса? – равнодушно спросила я, смешивая в небольшой пиале специи для мяса.

– Это напрашивается само собой, – мрачно отозвался тот, а затем уголки его губ приподнялись в слабом намёке на улыбку. – Раз вы подняли эту тему, я могу рассматривать это как признание, что меня в числе подозреваемых нет?

– Ты от меня практически ни на шаг не отходишь, – фыркнула я. – У тебя просто нет физической возможности ни самому устранять неугодных, ни передавать информацию на сторону.

– Это при условии, что у нас имеет место сговор только между двумя людьми: преступником и информатором, – резонно возразил он. – А если в деле замешана целая группа лиц, у которых есть свои люди, скажем, внутри каждого клана и ещё среди слуг поместья Лундун?

– Я даже не хочу думать о подобном раскладе, – покачала я головой, наплевав на все запреты Васта. К чёрту! Я и так спалилась по всем фронтам, так что хотя бы в кругу «своих» могу расслабиться и вести себя так, как мне хочется, а не так, как подобает Сиреневой госпоже поместья Лундун.

– Однако исключать подобную возможность нельзя.

– Если имеет место заговор, будет очень сложно вычислить участников, –заметила я.