Дахут, дочь короля - Андерсон Пол Уильям. Страница 11
— Стой, — приказал Ниалл своему вознице Катуэлу. Голос стал мрачным. — Улады сами это сделали. Они знали, что не выстоят.
— Значит, они полностью уничтожены? — воскликнул Эоган.
Его отец склонил серебристую голову и пробормотал:
— Не так я хотел закончить войну. Здесь умирает нечто великое. Но вы слишком молоды, чтобы это понять.
Пламя поднималось вес выше и выше. Дым от него очернил половину неба. Он клубился и кружился в водовороте, этот дым; снизу на нем играл тревожный красный свет, а внутри появлялись и исчезали формы, темные видения. Может, это были поднимающиеся на ветру колесницы, а в них навсегда уходили Конкобар, Ку Куланни, Амаргии, Фербейдэ и многие другие герои Красной Ветви? Казалось, что в звуке далекого пламени плачет вся Эриу, плачет по своим возлюбленным, по своим защитникам.
Холодок пробрал Ниалла.
— Что ж, — сказал он, — к добру или нет, но это конец эпохи. Новая принадлежит вам, мои родные.
И тем не менее он все еще шел впереди событий. Несмотря на то что Конуалл, Эндэ и Эоган станут королями этих земель, многое еще необходимо сделать, прежде чем они будут твердо держаться у власти. Ему предстоит подавить сопротивление уладов и устроить так, чтобы союзники согласились и на справедливую долю добычи, и на умеренную. В таком случае, думал Ниалл, он не вернется домой раньше Лугназада.
Он даже подумал о преследовании врагов. Это противоречило его тактическим разработкам. Загнанные в угол, улады были бы опасны, как попавшие в ловушку волки; тем временем отряды Миды улетучатся, потому что люди должны возвращаться на сбор урожая и па другую работу. На долю Ниалла и его сыновей было достаточно того, что они завоевали. Выйти из рамок означало навлечь на себя гнев богов. Хотя… Домнуальд еще не отомщен.
Ниалл получил подарок от одного из своих родичей из Кондахта во время их встречи. У этого человека были конфликты с юго-западом, где его народ захватил банду, которая жила за счет страны. Заключенные сообщили, что их предводитель, павший в битве, был не кто иной, как Фланд Даб Мак-Ниннедо, что направлялся на объединение с Фергусом Фогом. Помня о том, что Ниалл назначил цену за голову Фланда, кондахтский предводитель привез ему ее в качестве подарка.
Ниалл устроил пышный пир. Позднее, один в своей палатке, при свете лампы, он долго рассматривал иссохший предмет. Неужели это действительно было то, что осталось от убийцы его сына? Порой люди лгут, и, возможно, чаще всего самим себе. Они говорят то, что хотят услышать другие или сердца других, и в конечном итоге сами начинают этому верить. Откуда ему знать? В любом случае все, что он мог, — это привезти показать дома голову, которую не сумел снять своими руками. Реванш был неубедительный.
Глава третья
Вслед за ночным дождем появился утренний туман. На фоне серого неба из него вздымался утес Кэшела. Замок, что стоял на его вершине, созерцаемый снизу и имевший неясные очертания, больше не казался заброшенным. Он был маленький, точно Ис, на который эльфы бросили мимолетный взгляд через море…
Руфиний и Томмалтах у подножия какой-то возвышенности мерили шагами колеи дороги. По обеим ее сторонам шли пустующие пастбища, намокшая зелень. Время от времени в тумане, что подступал через несколько ярдов, блеяли овцы. Мужчины могли быть в полной уверенности, что их никто не услышит. Несмотря на то что оба не упускали случая потренироваться в языке другого, сегодня каждый говорил на своем, — если для Руфиния родным можно было считать исанский; ведь на своем языке проще точно выражаться.
— Понимаешь, — начал редонец, — опять же, я здесь не просто для того, чтобы рассуждать о дальнейшем благоустройстве торговли сейчас, когда римские экспедиционные войска покидают Британию. Торговля сама о себе позаботится. Моя миссия заключается в том, чтобы собрать информацию для своего господина, короля Граллона.
Лицо молодого Томмалтаха скорчилось в гримасе. Он плотнее сжал в руке копье.
— Я не собираюсь предавать короля Конуалла.
— Нет, конечно. — Руфиний ударил пальцами по руке, державшей древко. — Разве я не объяснял тебе, разве сам ты не понял, что конфликта не существует? Это только Ниалл на севере с радостью разрушил бы Ис, — Ис, где у тебя остались воспоминания, друзья и мечты, которые тебе дороги.
— Но ведь Ниалл и Конуалл…
— Они не враги. Но и не кровные братья. Просто кое-что друг другу позволяют, немногим больше. Кроме того, Граллон вовсе не жаждет уничтожить Ниалла. Он лишь желает предостеречь, что будет готов отразить любую атаку.
— То, что ты намерен сделать, это… это коварно!.. Руфиний рассмеялся.
— Правда? Подумай. Услышав, что Ниалл, вероятно, куда-то едет, я отправлюсь к нему в страну, чтобы, по возможности, увидеть и услышать все самому. Не более. Ведь только в его отсутствие я, человек из Иса, могу путешествовать свободно как никогда. Конуалл уже дал мне разрешение. В самом деле, он поручил отвезти кое-кому подарки и послания. Он думает, что я ищу возможности мира и коммерции. — Руфиний пожал плечами, растопырив широко руки. — Разве это фальшь? Граллон одобрит такую возможность. Я готов признаться перед тобой, да вон перед тем валуном, в своих целях. Конуалл сказал мне то же самое. Нет, никаких переговоров до тех пор, пока мы не узнаем все о Темире. Я осторожен.
Томмалтах вздохнул и сдался.
— Тебе понадобятся проводники, — вздохнул он. — Конечно, им хотел бы быть я, но здесь у нас уже второй сезон на первом месте война.
— Знаю. Да защитит тебя Господь. Руфиний молчал дюжину шагов.
— Проводников найти довольно просто. И я сомневаюсь, что у кого-либо найдутся веские причины нападать на отряд исанских моряков. Мой добрый друг, я полагаюсь на тебя не потому, что сегодня мне нужна твоя помощь, но еще из-за того, что в будущем мы могли бы друг другу помогать.
Томмалтах сглотнул:
— Каким образом?
Руфиний по очереди дергал пряди своей бороды.
— Ты — сын туатского короля и к тому же воин, завоевавший кое-какую славу. Люди к тебе прислушиваются. Наши корабли будут ждать нас, чтобы отвезти домой, можно помимо охраны добавить еще и гейс? Ты мог бы наложить заклинание. И еще: я не друид, чтобы предсказывать, что будет завтра. Может случиться так, что мы вернемся сюда… не в благоприятных условиях. Я не знаю, в каких именно, но один полезный голос в пользу нашей милости может оказаться бесценным. А в обмен… Что ж, я побеседовал с королем Граллоном. Он хочет, чтобы в Исе проживал выходец из Муму, который отвечал бы за вопросы, возникающие относительно скоттов. Это сопутствовало бы торговле, и нам было бы выгодно. Мы сейчас отдаем себе отчет в том, что эта мысль вряд ли понравится твоему народу, поэтому берем на себя обязательство первые несколько лет при помощи щедрой стипендии самим поддерживать такого человека…
Томмалтах аж задохнулся. Он еда не упал, споткнувшись о камень, и выкрикнул:
— Я что, мог бы жить в Исе?
— Мог бы. — Произнес Руфиний, — там тебе будут рады и в доме простолюдинов, и среди суффетов, и на приеме у короля, и у его жен и дочерей.
По ибернийским меркам у Лейдхенна Мак-Борхедо было великолепное поместье. К югу от него и до серебристой полоски, реки Руиртех, простирался луг; а ниже, наподобие неясной взору сказочной страны, проходила граница земли лагини, которую Руфиний обогнул по пути на север. Нигде он не видывал такого обилия подножного корма для огромных стад скота; рядом с небольшими посевами овса и ячменя находились навесы для овец, лесные массивы, рощицы, первобытные леса вдалеке. Омытая дождем, сердоликом сверкала земля, неправдоподобно яркого цвета, а над ней глубокой синевы небо с белыми стаями облаков.
Со слов Руфиний имел представление о том, что Лейдхенн не всецело владел этой территорией, в отличие от земельных наделов Иса или римских латифундий. В Эриу земля была неотделима от населявшего ее племени, если только какой-нибудь завоеватель не изгонял все племя полностью. Однако в данном случае Лейдхенна опекал король Ниалл, и отсюда вытекали неплохие доходы. Народ был, вероятно, доволен. Эти варвары ученых людей почитали не меньше, чем древних греков. Таким образом Лейдхенн спокойно существовал поблизости от своего древнего врага, Миды, ведь поэт был неприкасаем.