Скованный ночью - Кунц Дин Рей. Страница 57
– Ты говоришь так, словно он уже мертв… или находится там, куда тебе нет входа.
Без всяких признаков человечности, которая когда-то была его сущностью, Мануэль произнес:
– Я уже сказал, держись от этого дела подальше. Шестнадцать лет назад жена Мануэля Кармелита умерла, рожая второго ребенка. Ей было всего двадцать четыре. Мануэль, который так и не женился второй раз, любовно и умело растил дочь и сына. У его сына Тоби был синдром Дауна. Мануэлю досталось сильнее, чем многим другим: он понимал, что такое долг и ответственность. И все же, глядя ему в глаза, я не видел в них и тени тех чувств, которые делали Мануэля прекрасным отцом и хорошим полицейским.
– А что с двойняшками Стюартов? – спросил я. Его круглое лицо, скорее смешливое, чем злобное, обычно теплое как лето, теперь было холоднее зимы и тверже льда.
– И с Венди Дульсинеей? – не отставал я. Наконец моя осведомленность вывела его из себя. Голос Мануэля оставался спокойным, но он постучал концом дубинки по своей правой ладони.
– Послушай меня, Крис. Те, кто знает, что случилось, держат язык за зубами. Так что успокойся и помалкивай. Иначе нам придется применить способ Хаймлиха. Понял?
– Конечно. Я понятливый. Угроза убийством. Верно?
– Красиво изложено, – заметил Бобби. – Творчески, не прямо в лоб, сценически правдиво… А вот игра дубинкой – это уже штамп. Так играли садистов-гестаповцев в фильмах пятидесятилетней давности. Без этого образ фашиста был бы более убедительным.
– Я тебя в бараний рог скручу. Бобби улыбнулся.
– Размечтался.
Казалось, Мануэль вот-вот огреет Бобби дубинкой. Я быстро встал между ними, надеясь каким-то чудом пробудить в Мануэле совесть, и сказал:
– Мануэль, если я обращусь к людям и подниму шум, которого ты так боишься, кто всадит мне пулю в затылок? Ты?
Его лицо исказилось от искренней боли, но лишь на секунду.
– Я не смогу.
– Очень по-братски. Мне будет куда легче, если это сделает один из твоих помощников.
– Это будет трудно каждому из нас.
– Но тебе легче, чем мне.
– До сих пор тебя защищал авторитет матери. И то, что когда-то… ты был моим другом. Но не испытывай судьбу, Крис.
– Мануэль, за двенадцать часов украли четверых детей. Не многовато ли? Четверо за одного Тоби?
Обвинение в том, что он приносит в жертву других детей ради своего сына, было жестоким, но справедливым.
Лицо Мануэля почернело, как уголь, в глазах застыла ненависть.
– Ага. У меня есть сын, за которого я отвечаю. Дочь. И мать. На мне вся семья. Мне приходится труднее, чем такому гомику-одиночке, как ты.
При мысли о том, что когда-то мы были друзьями, меня затошнило.
Вся полиция Мунлайт-Бея была подкуплена теми, кто пытался замолчать катастрофу. Причины у копов были разные: у большинства страх, у других ложный патриотизм, у третьих пачки денег из неподконтрольных сенату статей финансирования секретных исследований. Более того, их привлекли к поискам резусов и людей, которые сбежали из лаборатории больше двух лет назад. В ту ночь многие из них были укушены, исцарапаны или заражены каким-нибудь другим способом. Копам грозила опасность «превратиться», и они согласились участвовать в заговоре, надеясь стать первыми в очереди, когда будет найдено лекарство, позволяющее бороться с ретровирусом.
Подкупить Мануэля деньгами было нельзя. Ложным патриотизмом он тоже не страдал. С помощью страха можно поставить на колени любого, но в данном случае страх был ни при чем.
Исследования, которые проводили в Уиверне, не только вызвали катастрофу, но и позволили сделать несколько крупных открытий. Видимо, некоторые эксперименты дали результаты, которые можно было использовать для лечения генетических болезней.
Мануэль продал свою душу в надежде, что один из этих экспериментов поможет Тоби. И я догадывался, что несчастный отец мечтает не только об интеллектуальных, но и о физических изменениях.
Повышение интеллекта было вполне достижимо. Мы знали, что некоторые уивернские разработки предусматривали такое и позволяли получить обнадеживающие результаты. Доказательством был ум Орсона.
– Как поживает Тоби? – спросил я.
За моей спиной раздался негромкий, но ощутимый скрип выдвигающегося ящика. Ящика с ножами.
Встав между Бобби и Мануэлем, я хотел всего лишь предотвратить столкновение, а не прикрыть Бобби и дать ему возможность вооружиться. Мне хотелось сказать другу, чтобы он остыл, но я не знал, как это сделать, не насторожив Мануэля.
Кроме того, в некоторых случаях инстинкт Бобби оказывался вернее моего. Если Бобби считал, что дело кончится насилием, возможно, его действия были правильными.
Видимо, мой вопрос заглушил скрип ящика; Мануэль не подал виду, что слышал его.
Отчаянная гордость не смягчила его гнева. Трогательное слилось с устрашающим.
– Он читает. Лучше. Быстрее. Более осмысленно. Делает успехи в математике. А что в этом плохого? Разве это преступление?
Я покачал головой.
Хотя многие люди смеются над внешностью Тоби или дразнят его, он не лишен привлекательности. Толстая шея, сутулые плечи, короткие руки и плотные ноги делают его похожим на доброго гнома из сказок, которыми я зачитывался в детстве. Нависший покатый лоб, низко посаженные уши, мягкие черты лица и складки у внутренних уголков глаз придают Тоби мечтательный вид, полностью соответствующий его кроткой и незлобивой натуре.
Несмотря на свою неполноценность, Тоби всегда доволен и счастлив. Я боюсь только одного: уивернские снадобья могут поднять интеллект мальчика до такой степени, что он начнет осознавать свою ущербность, но так и не достигнет среднего коэффициента умственного развития. Если у Тоби украдут наивность и заставят страдать, это убьет его.
Я все знаю о неудовлетворенных желаниях и бесплодной тоске по тому, что доступно другим.
Хотя трудно поверить, что генная инженерия сможет дать Тоби другую внешность, я боюсь, что такая попытка будет предпринята и он не вынесет того, что увидит в зеркале. Те, кто не видит красоты в лице больного синдромом Дауна, либо вообще слепы к красоте, либо так боятся всякого отличия, что в лучшем случае отворачиваются при встрече с таким человеком. В любом лице – даже самом неказистом или очень некрасивом – есть отсвет божественного образа, отражением которого мы являемся, и если вы посмотрите на такого человека без предубеждения, то увидите лучащуюся красоту, которая подарит вам радость. Останется ли это сияние в Тоби, если умникам из Уиверна удастся радикально изменить его внешность?
– Теперь у него есть будущее, – сказал Мануэль.
– Только никуда не отсылай его! – взмолился я.
– Я хочу, чтобы он занял высокое положение.
– Он перестанет быть твоим сыном.
– Зато в конце концов станет тем, кем должен был стать.
– Он и сейчас такой.
– Ты не знаешь, как это больно, – горько сказал Мануэль.
Он говорил о собственной боли, а не о боли Тоби. Тоби живет в согласии с миром. Или жил.
Я сказал:
– Ты всегда любил его таким, какой он есть. Его голос дрогнул.
– Несмотря на то, какой он есть.
– Ты несправедлив к себе. Я знаю, как ты относился к нему все эти годы. Он был твоим сокровищем.
– Ты ни черта не знаешь о моих чувствах, ни черта! – крикнул он и взмахнул дубинкой перед моим лицом, словно отбиваясь от дьявола-искусителя.
Грудь сжало так, словно ее придавила могильная плита. Я грустно сказал:
– Если это правда, если я не понимаю, как ты относился к Тоби, тогда я вообще не знал тебя.
– Может, и не знал, – отозвался он. – Или не можешь смириться с тем, что Тоби будет вести более нормальную жизнь, чем ты. Всем нам хочется смотреть на кого-то сверху вниз, правда, Крис?
Теперь в мое сердце вонзился шип. За гневом Мануэля скрывался такой ужас и такая боль, что я не стал отвечать на это страшное обвинение. Мы слишком долго дружили, чтобы я возненавидел Мануэля. Я испытывал лишь бесконечную жалость к нему.