Хорошие девочки не умирают - Генри Кристина. Страница 14
Сердцебиение участилось, кровь шумела в ушах. Она еще многого не понимала, однако начинала складывать кусочки головоломки – точнее, начинала собирать их. Пока было непонятно, как их складывать, но, по крайней мере, у нее было что-то.
Но у нее есть не только это, подумала Селия, откинувшись на спинку дивана и пытаясь расслабиться. Память возвращалась. Она вспомнила, что не любит, когда к ней прикасаются незнакомые люди, что она покупает книги, журналы и газеты, что она не ест вредную пищу. Теперь она могла отличить реальность от ложных представлений, которые ей навязывали, и эти мысли не сопровождались головной болью.
«Они не смогли меня уничтожить, – торжествующе сказала она себе, открывая пакет и с громким хрустом разгрызая чипсы. – Я скоро все вспомню».
Ощутив искусственный вкус, она едва не подавилась. Схватила воду и выпила залпом полстакана, чтобы избавиться от крошек во рту.
Селия с отвращением бросила пакет на стол. Как люди могут есть подобную гадость каждый день? Потом она подумала: интересно, чем сейчас занят Пит, он все еще стоит на лестнице? Наверное, размышляет, что делать дальше: попытаться уговорить ее лечь в постель или применить силу.
«Ты не сумеешь подчинить меня, – в ярости думала она. – Ты не превратишь меня в своего послушного робота».
Она сделала звук погромче – не слишком, чтобы не разбудить Стефани, но достаточно, чтобы Пит понял, что она еще не уснула.
Через минуту скрипнула ступенька где-то наверху. Селия облегченно выдохнула. Она определенно чувствовала себя спокойнее, когда Пит был далеко. Его поведение могло означать только одно: пока он в доме, ей угрожает опасность. Спать здесь было рискованно.
Но куда мне идти? У меня в телефоне даже нет номера родителей, а «подруге» я не могу доверять.
Она попыталась вызвать в памяти образ какого-нибудь друга или подруги из прошлой жизни, из другого города, но, к немалому раздражению, ничего не получилось. Может быть, она собрала не так много кусочков головоломки, как ей казалось.
Селия посмотрела на часы. Половина первого ночи. Ресторан закрылся около девяти, почти два часа она провела на парковке, ожидая, пока полицейские разрешат уйти. Поскольку ее мысли были заняты таинственным разговором и поведением Пита, она успела забыть о миссис Корриган. И вдруг ей пришло в голову, что, возможно, убийство не было связано со вздорным нравом старухи и имело непосредственное отношение к ней, Селии.
Кто-то явно попытался подставить ее, сделать так, чтобы ее арестовали за убийство или хотя бы считали подозреваемой. Однако у полиции просто не могло быть никаких улик против нее; более того, Селия ни на минуту не покидала кухню ресторана, так что она сомневалась в том, что полицейские надолго заинтересуются ею, тем более арестуют. Однако это осложняло жизнь, и теперь она поняла, что преступник хотел, так сказать, убить сразу двух зай-цев. Произошла не просто трагическая гибель пожилой женщины, которую никто в городе не любил. Преступник пытался убрать с дороги ее, Селию.
Но почему? Она не знала никаких корпоративных секретов. Судя по навыку готовки, она работала не в офисе, а в ресторане. Селия не собирала сплетни, не была свидетельницей тяжкого преступления – по крайней мере, насколько помнила. Она была обычной женщиной, чей муж хотел изменить ее, подавить ее личность.
Может быть, убийство старухи и поведение Пита были как-то связаны? Селия искренне надеялась на это. Если Пит не имел отношения к убийству, значит, у нее был еще один враг. Нет уж, спасибо, ей хватало и одного непонятного жуткого заговора.
Селия успокаивала себя мыслью о том, что ареста можно не опасаться. Тот, кто планировал ее подставить, плохо продумал действия. У полиции не было и не могло быть никаких улик, указывающих на нее как на убийцу; более того, множество людей работали с ней в ресторане и наверняка готовы были засвидетельствовать, что она целый день провела на кухне.
Селия обдумывала проблему с разных сторон. Она обожала разгадывать загадки. Именно поэтому зачитывалась детективными романами – она всегда старалась понять, кто убийца, еще до того, как это сделает главный герой. Проблема заключалась в том, что ей очень мало было известно о жителях города и их взаимоотношениях. Миссис Корриган ненавидела ее. А больше она ничего не знала. Даже не представляла, в чем заключалась причина этой вражды.
Почему же «ничего». Ты еще знаешь, что Лайл Корриган должен получить от нее немаленькое наследство. Для большинства людей деньги – это серьезный мотив. Для него несложно было подставить Селию. Он же работал в полиции.
Допустим, Лайл убил тетку, но почему не приложил больше усилий для того, чтобы Селию заподозрили в преступлении? Она потерла глаза. Это не имело никакого смысла, как и все, что произошло за вчерашний день.
Тело и мозг Селии нуждались в отдыхе. Для того чтобы разоблачить Пита и распутать загадку убийства миссис Корриган, ей необходимо было поспать. Но она не хотела спать в этом доме. Это было опасно. Увы, все остальное было не менее опасно. Она не могла спать на улице – во дворе, в лесу, – а поблизости у нее не было ни друзей, ни знакомых.
Возникла идея позвонить Кэтрин, но потом Селия решила, что Кэтрин тоже может участвовать в заговоре. Она вспомнила, что разговоры с помощницей казались ей искусственными – как будто реплики Кэтрин были заготовлены заранее, а Селия отвечала невпопад.
Единственным человеком, который показался ей немного знакомым, был Уилл, но это необязательно означало, что ему можно доверять. Может быть, он просто был более талантливым актером, чем остальные.
Она знала только одно место, где можно было безопасно переночевать, но сначала необходимо сделать так, чтобы Пит не последовал за ней. Селия встала с дивана, взяла открытый пакет с чипсами и, прокравшись к подножию лестницы, прислушалась. Она решила, что, если Пит стоит там и увидит ее, она просто скажет, что услышала шаги в комнате Стефани. Но на лестнице никого не было, и со второго этажа не доносилось ни звука.
Она прошла на кухню, выбросила недоеденные чипсы в мусорное ведро и сняла с крючков два комплекта ключей, свои и Пита. У Пита на кольце было всего четыре ключа, а у нее – почти двадцать. Несколько ключей, естественно, подходили к разным дверям в ресторане, но она понятия не имела, зачем ей нужны остальные.
А вдруг их нацепили сюда нарочно, чтобы сбить меня с толку? Нет, это было бы чересчур. И все-таки, вспомнив разговор Пита и Дженнифер, Селия решила, что они вполне способны на такое мелкое издевательство.
Она принялась перебирать связку, сличать ключи на кольце Пита со своими. Удивляясь собственному терпению, она в конце концов установила, что один из его ключей подходил к двери дома, второй, разумеется, был от машины, а третий – от ресторана, как она и подозревала. Она решила, что четвертый ключ открывал его офис.
Селия сняла с кольца Пита ключ от ресторана, сунула его в карман, прихватила с кухонного стола сумку и зарядное устройство, выключила свет. Держа в руке кроссовки, она бесшумно выскользнула на улицу и закрыла за собой дверь на ключ. Потом торопливо обулась и побежала к машине. Ее подгонял страх; она опасалась, что Пит в любой момент может заметить ее исчезновение.
Прежде чем завести машину, она заблокировала двери. В тот момент, когда Селия повернула ключ зажигания, на втором этаже загорелся свет. Пит все это время только притворялся спящим, а на самом деле ждал, пока она задремлет в гостиной на диване.
Выезжая на дорогу, Селия торжествующе улыбалась. Она опередила его – по крайней мере на время.
Вскоре Селия въехала в город. На улицах было совершенно темно и тихо, она не заметила никаких признаков жизни, ни одного освещенного окна. На дороге тоже царила кромешная тьма, фонари находились очень далеко друг от друга. Небо почему-то было абсолютно черным. Селию это удивило: она думала, что за городом, где нет смога, можно увидеть яркие звезды.