Хорошие девочки не умирают - Генри Кристина. Страница 9

Со мной всегда так. Дольше двух лет телефоны у меня не задерживаются.

Палец застыл на экране. Она вспомнила о себе еще кое-что.

Ладно, ладно, не стоит сейчас танцевать джигу. Это мелочь, ерунда.

Но это была ее мелочь, ее воспоминание, и она обрадовалась ему, как спасательному кругу.

Несмотря на трещину, экран реагировал на прикосновения, и Селия смогла найти номер Пита. Боб Макклоски деликатно отошел в сторону, чтобы не слышать ее разговор. Селии он понравился. Слушая длинные гудки, она подумала, что Лайлу Корригану не пришло бы в голову даже отвернуться.

– Э-э… але? – невнятно пробормотал Пит.

– Пит, это я, – заговорила она.

– Селия? – В трубке раздались шорох и скрип, как будто он вставал с постели. – Я смотрел ESPN [4] и уснул на диване. Который час?

Ну разумеется, ты уснул на диване, пока смотрел ESPN. Такие, как ты, всегда проводят вечера перед теликом.

Ее удивили эта презрительная мысль и раздражение, которое она ощутила при мысли о муже. Может быть, их брак оказался неудачным? Она несчастлива с ним? Он снова заговорил, и Селия заставила себя сосредоточиться.

– Боже, как поздно уже. Что у тебя случилось?

– Ну… Я тут… как бы… обнаружила труп.

Пит молчал. Зловещая пауза тянулась довольно долго. Потом он произнес:

– Не желаешь пояснить?

– Миссис Корриган убили, а тело засунули в бак в углу ресторанной парковки. Я нашла ее, когда выносила мусор.

– Та-а-ак, – протянул Пит. – Слушай меня внимательно. Сейчас я попробую найти кого-нибудь, кто сможет побыть в доме. Стефани уже спит. Не разговаривай ни с Лайлом Корриганом, ни с другими полицейскими, ни слова, пока я не приеду.

– Я уже все рассказала Бобу Макклоски, – робко произнесла она и, пытаясь как-то оправдаться, добавила: – Он показался мне нормальным.

– Господи, Сел. Ты замужем за юристом, который специализируется на уголовном праве, и даже не знаешь, что давать показания в полиции следует только в присутствии адвоката?

– Я не давала показания. Просто рассказала о том, что произошло, – ни больше ни меньше. Я хотела выбросить мусор, подняла крышку бака, увидела труп и вызвала полицию. Все.

Пока она говорила, в трубке что-то шуршало. Должно быть, Пит собирался или переодевался. Наверное, сидел перед телевизором в пижаме или спортивных штанах, отдыхал после рабочего дня, и вдруг звонит жена, которая обнаружила труп в мусорном баке около своего ресторана. Как не вовремя!

Шуршание. Она слышала какое-то шуршание перед тем, как открыть крышку. Может быть, в кустах кто-то был? Может быть, убийца в тот момент прятался в нескольких шагах от нее, и, пока Селия топталась перед мусорным баком, он выбрался на дорогу и скрылся?

– Ты меня слушаешь или нет? – Снова Пит.

– Извини, я задумалась.

– Можешь думать сколько угодно, только ни с кем больше не разговаривай. Особенно с Лайлом Корриганом.

– Не понимаю, с чего ты завелся, – огрызнулась Селия. Пит говорил таким тоном, как будто она была бестолковым ребенком, которого нельзя ни на минуту оставить без присмотра, и это начинало не на шутку раздражать. – Корригана здесь нет.

– Скоро появится, – сказал Пит. – Он единственный родственник Елены Корриган. И служит в полиции. И ненавидит тебя потому, что тебя ненавидела его тетка. Поверь мне, он не упустит шанса подставить тебя, сделать какую-нибудь гадость.

– Но я же ее не убивала, – возмутилась Селия. Она почувствовала себя глупо, потому что забыла о родстве Лайла с убитой, но не собиралась признаваться в этом Питу.

Он вздохнул.

– Тело было найдено на территории, принадлежащей твоему ресторану. Всем известно, что у вас с убитой были напряженные отношения. Ты главная подозреваемая.

«Главная подозреваемая. – Слова гудели в ушах Селии, порождая эхо в огромном пустом зале, где раньше хранилось ее прошлое. – Главная подозреваемая. Точь-в-точь как в детективном романе».

И тут она вспомнила, что именно удивило ее, когда она осматривала гостиную и спальню. Книги. В доме, где она якобы жила, не было ни одной книги.

Но как такое может быть? Я же читаю каждый день. Я читаю взахлеб, когда у меня выдается свободное время.

Снова ей показалось, что череп сейчас лопнет, хотя боль была не такой сильной, как в прошлый раз. Селия потерла переносицу. Может быть, эти боли – ее спящие воспоминания, которые пытаются проснуться?

– Постараюсь приехать как можно скорее, – пообещал Пит и повесил трубку.

Селия секунд двадцать смотрела на телефон. Имя мужа исчезло, и, прежде чем экран погас, она увидела это фото на рабочем столе. Три радостных лица – она, Пит и Стефани.

Сейчас фотография показалась Селии фальшивкой. На снимке она старательно улыбалась, но взгляд был пустым, бессмысленным. Они не были похожи на настоящую семью, казались чужими друг другу.

А может, это была лишь игра воображения.

– Селия? – окликнул ее Боб Макклоски.

Приехали люди в резиновых перчатках, вооруженные фотоаппаратами, пробирками, ватными палочками, – похоже, криминалисты.

Я знаю это только потому, что смотрела «C.S.I.: Место преступления».

– Зачем полиции такого маленького города группа судебных экспертов? – удивилась Селия.

Боб Макклоски внимательно смотрел на нее, наклонив голову, и она сообразила, что произнесла это вслух.

– Это не наши эксперты. Они из Милтона. Вы же знаете, что у нас тут убийства нечасто происходят.

Вы же знаете. Эта фраза должна была успокоить Селию, напомнить ей о том, что она здесь своя, что она – местная жительница, часть сообщества. Но вместо этого она снова почувствовала себя как человек, падающий с огромной высоты без парашюта, как ныряльщик, который прыгнул в пустой бассейн.

Макклоски, видимо, ждал от нее какого-то ответа – потому что так общаются нормальные люди один говорит второй отвечает и тебе необходимо взять себя в руки немедленно Сел прекрати вести себя как дурочка. Поэтому она сказала:

– Пит уже едет.

Телефон Макклоски зазвонил; полицейский взглянул на экран и на секунду оцепенел. Потом отвернулся, пошел прочь, но она услышала:

– Лайл? Это насчет твоей тети.

Селия закрыла глаза, откинулась назад, прижалась щекой к спинке водительского кресла. Даже без амнезии день был кошмарный. Стычка с миссис Корриган, угрозы ее воинственного племянника, безумная гонка в ресторане. Должно быть, она задремала и очнулась от того, что кто-то положил руку ей на колено. Открыв глаза, Селия увидела перед собой Пита – он сидел на корточках перед открытой дверью машины.

– Тяжелый день? – спросил он. Он говорил сочувственным тоном, как нормальный любящий муж. Раздражения, которое она угадала в его голосе во время телефонного разговора, не было и в помине.

– Таких дней в моей жизни еще не было, – вздохнула она.

– Расскажи все с самого начала, – предложил он.

Больше всего ей хотелось поехать домой и рухнуть на кровать, но Макклоски не отпускал ее. Странно; она уже сообщила полиции все, что знала, и ей незачем было оставаться на месте преступления. Неужели Лайл Корриган велел коллеге задержать ее?

Так оно и есть, я уверена.

Но выбора не было, и Селии пришлось рассказать Питу о событиях сегодняшнего дня. Он нахмурился, услышав историю с миссис Корриган, и помрачнел еще сильнее, когда речь зашла о Лайле и фотографии синяка. Закончив рассказ о трупе миссис Корриган в мусорном баке, она в ожидании посмотрела на Пита.

– Ну, что ты об этом думаешь?

– На обвинение в нападении можно не обращать внимания, поскольку Кэтрин была свидетелем инцидента. Лайл, конечно, может заявить, что ты ударила миссис Корриган позднее, днем. Ты выходила из кухни, оставалась одна, без свидетелей?

– Нет, Пит, я была слишком занята работой в ресторане, мне некогда было бегать по городу и ставить синяки сумасшедшим старухам, – разозлилась Селия.