Бегу от тебя (СИ) - Гераскина Екатерина. Страница 3

— Принято. Начинаю поиск.

Вскоре тишина была нарушена.

— Найден маршрут. Время прибытия семь с половиной часов. Вход в гиперпрыжок через три минуты тридцать три секунды. Маршрут выведен на экран.

— Трудность по шкале Харда?

— Семьдесят процентов. Точка входа через пять, четыре, три, два… один, — Андромеда начала обратный отсчет. Словно упругое полотно прорвалось пространство. Нас вжало в кресло, но вскоре давление ослабло. Сработали системы корабля, минимизируя нагрузку.

— Когда выход, Андромеда? — спросила я.

— Через четыре часа.

— Докладывай пока.

— Синхронизация со всеми система прошла успешно. Скрытых систем, программ-шпионов не обнаружено. Сведения о предыдущей системе стерты и, она никак не влияет на мою работу. Система защиты Щит-1 и силовое поле. Заряд энергии полон. Взламывать ничего не пришлось, коды доступа были открыты. Исходящие сигналы заблокированы, кроме экстренных.

— Хм. Вам дали полный доступ? Я правильно понял? — уточнил Рихард.

— Да.

— Это плохо?

— Это странно. Нокс как будто отдал свой корабль, не подстраховался даже. И что за заказчик там такой, которому так нужен этот браслет?

Дверь распахнулась, на пороге рубки стоял злой Алекс. Его черты лица заострились.

— Он проведет в медкапсуле девять часов.

— Черт! — выругалась я и встала.

— Мы успеем? — мрачно осведомился сын.

— Успеем, — я потерла переносицу, едва ли справляясь с гневом и с тем, что бы не разбудит этого чешуйчатого и не сломать повторно нос.

Я отвернулась и практически ни на что не рассчитывая направилась в сторону правой стены.

— Ты что делаешь? — спросил сын.

— Хочу изучить корабль и найти инструменты. Вдруг все же удастся снять его, — помахала рукой перед носом Алекса.

— А если он взорвется от твоего вмешательства?

— Исследовать корабль все равно нужно, — я не стала отвечать на его вопрос. Час от часу не легче.

— Я тоже пойду. Не до конца изучил содержимое ящиков в грузовом отсеке.

— Хорошо. И выберите себе каюты. Девочками тоже передайте, — кивнула я Рихарду.

— Конечно, — ответил парень и вышел.

— Этот курьер представился? Кто он вообще? — сын тоже начал внимательно изучать рубку. Но начал с панели управления.

— Это Джереми Эрси, — я тоже уже дошла до сына, найдя небольшую коробку с отвертками. Присела в кресло и занесла отвертку над браслетом. Сын перехватил мою руку за запястье, не давая возможности поковыряться в браслете отверткой и поискать замочек. Только вот его взгляд, которым он на меня посмотрел, заставил поежиться.

— Ты сказала это Джереми Эрси?

— Да, — я поморщилась и вырвала руку из захвата сына, взяла другую отвертку.

— Правая рука командора?

— Не знаю я чья он правая рука. Не слежу за военными хрониками, — процедила сквозь зубы.

— Неужели не слышала? Это событие гремело на всю галактику. На военный линкорн напала армада Асторцев. Вернее, не на него, а на планету Р-325, находящуюся в рукаве Персея. Линкорн командора прибыл туда первым с подкреплением. Им удалось отбить наступление асторцев. Они пустились в погоню за остатками врага, но потом попали в западню. Практически весь экипаж линкорна смог эвакуироваться. Кроме старших офицеров и самого командора. Он защищал отход членов команды до последнего. А потом взорвался. Все офицеры награждены посмертно как и сам командор.

— Значит, не все погибли, раз Джер находится тут, — пожала я плечами.

— Его нужно допросить! — Алекс снова перехватил мою руку и провел пальцами по толстому ободу металлу, только вот мы не ожидали, что этого будет достаточно для того, чтобы браслет сверкнул и открылся. Он тяжелым полукругом остался на ладони сына. Меня же пронзила догадка.

— А что так можно было? — недоуменно спросил Алекс. — Ты пробовала его просто снять?

— Ты меня за дуру не держи, — еле выдохнула я.

— Хм, — Алекс сжал браслет, а потом спрятал тот в широких карманах комбинезона. — Это ведь драконий артефакт? Командор тоже дракон. Что, если он жив? И это для него?

— Почему тогда они вышли на Нокса? И если он поручил этот заказ мне, то, значит, они хотели скрыть всю эту ситуацию. А разве у командора есть причины, чтобы скрываться? Он герой, — процедила я сквозь зубы.

— Ты ведь лучшая из лучших. О тебе даже говорят в академии. Ты знала, что на летных симуляторах есть программа, где мы должны догнать противника, ночную фурию? Надо же, я столько раз пытался это сделать и не знал, что это ты, — хмыкнул сын, а потом провел по короткому ежику волос пятерней. — Я охренеть как в шоке. Только, мам. Если командор и вправду нуждается в помощи, а его люди пошли на то, чтобы скрыть его спасение, значит, им кто-то угрожает. И никто кроме тебя не сможет помочь. Мы ведь довезем это браслет? Мы не можем бросить командора!

И если сын еще пока предполагал, для кого нужен этот браслет, я уже в это уверовала. Я ведь не дура, чтобы не сложить все и не понять почему Алекс смог снять родовой драконий артефакт. Была ли я готова к этому? Нет. Хотела бы свалить? Да.

Но только задание я приняла от Нокса, и этот чертов варан достанет меня отовсюду. Еще и его корабль у меня. Теперь понятно почему он презентовал мне свою малышку. Только я не знала, что Нокс водит знакомство с верхушкой военного флота.

— Мам? — Алекс вырвал меня из не радужных размышлений.

— М-м-м. И на каком уровне симулятора кадеты гоняются за ночной фурией?

— Хм. На Пятом.

— Всего лишь? Они меня недооценивают.

— Просто вселяют уверенность, что тебя все же можно поймать, — тот непринужденно пожал плечами.

Я красноречиво посмотрела на сына. Поджала губы и кивнула тому.

— Ты у меня реально самая лучшая, — потом он обнял меня, крепко сжимая в объятиях.

— А раньше что, не была? — проворчала я.

— А раньше ты была лучшей среди кондитеров булочек и кексов. Они просто божественны! — я лишь хмыкнула.

— Это не я их пекла, а Лия. Помнишь, когда ты свалился с несварением и еще половина посетителей кафе?

— Да.

— Вот тогда пекла я.

— Оу. Да ты опасная женщина! — Алекс расхохотался. — Значит, ты не умеешь булочки печь. Я, оказывается, тебя совсем не знаю, — улыбка сына стала натянутой.

— Знаешь. Я все та же. Просто я оставила кое-что в прошлом и полеты в том числе. Осела на Приме и занялась тобой. Но я все та же, твоя мама, — я провела по щеке сына. А потом зачесала рукой его челку на бок. Алекс рассмеялся и как обычно, взъерошил ее. Он не любил, когда я это делала. Я тоже рассмеялась.

— Может, поговорим? Пока никого нет?

— Давай. Только я не знаю, как ты отнесешься к моему рассказу.

— Просто расскажи. Я все пойму, — Алекс сел рядом в кресло помощника пилота и развернул его в мою сторону. Я потерла лоб и начала свой рассказ.

— Я предупреждала тебя…

— Говори уже. Я хочу все знать о тебе.

— Ладно. Тогда спрошу, ты знаешь о группе 23?

— О той, что полностью погибла на полевой практике двадцать лет назад?

— Да.

— Только не говори…

— Да. Нас было десять человек. Точнее, одиннадцать. Последний как раз выжил, чтобы перед смертью и тем, как бросил нас, рассказать, что все мы отряд смертников и что от нас таким образом решили избавиться.

— Всегда говорилось о десяти курсантов в группе…

— Разумеется. Последний был не учтен нигде. Он был в качестве куратора и соглядатая.

— Но почему? В чем смысл?

— В том, что каждый из нас перешел дорогу влиятельным семьям нашей системы. Каждый из нас хотели связать свои жизни с дочерями и сыновьями влиятельных семей. Но такие, как мы не входили в планы великих родов.

— Но разве на происхождение кто-то еще смотрит? Мы же не в дремучем средневековье! Разве не важнее собственные ценности и стремления. То, чего ты можешь добиться сам по себе? Не понимаю, к чему ведешь? — Алекс нахмурился.

— Понимаешь, Алекс. Просто поверить не можешь.

— То есть… из-за того… что я не подхожу на роль… спутника для Амалии, Осборн решил… меня… нас…