Песня любви для Ворона - Лоуэлл Элизабет. Страница 18
Она не видела, но чувствовала, как губы то ласково и осторожно, то страстно и почти агрессивно касаются кожи. И под одновременным натиском его чувственного рта и рук Дженна, застонав, взмолилась.
— Позволь мне обнять тебя, пожалуйста! Дай мне увидеть твое лицо…
Но он лишь сильнее сжал соски. Движения стали интенсивнее. Что-то вдруг взорвалось, а потом сжалось где-то в глубине ее естества. Дженна беспомощно вздрогнула, когда попыталась перевернуться, стремясь слиться с телом любимого. Но его колено скользнуло между бедер, практически лишая ее возможности двигаться.
— Почему ты не желаешь, чтобы я обняла тебя? — с обидой в голосе спросила Дженна.
— Хочу, очень хочу, — ответил Рейвен сквозь стиснутые зубы. — Но боюсь, что, увидев твое необыкновенное тело, в ожидании распростертое передо мной, я снова раньше времени потеряю контроль. Чувствуешь, что ты делаешь со мной?
Дженна ощутила твердь плоти, коснувшейся бедра. Медленно она начала двигаться, лаская это воплощение мужской силы, и в ответ услышала приглушенный стон.
Рейвен гладил изящную спину, постепенно спускаясь к округлому изгибу женских ягодиц. Вот пальцы осторожно коснулись теплой складки, скрывающейся между бедер.
— Ты уже влажная… ты ждешь меня… — прошептал он, щекоча ее ягодицы теплым дыханием и покрывая их поцелуями. Он до конца не верил в счастье, которое дарила прекрасная женщина, так сильно желавшая его…
А она уже не слышала его. Наслаждение вело в другой мир, мир без страха, волнения и всевозможных преград, мир, где правила только страсть. Дженна жаждала горячих дурманящих прикосновений, ее ноги сами собой раздвинулись, открывая жаждущую плоть.
Рейвен прекрасно понимал ее желания. Пальцы то быстро и резко, то медленно и плавно ласкали тот затаенный уголок ее тела, где сосредоточились вся женская нежность, вся женская чувственность. Бедра Дженны начали двигаться в одном ритме с его руками. Казалось, от блаженства она теряет рассудок. С ее губ то и дело срывались сладкие стоны.
— Боже, — прохрипел Рейвен, перевернул Дженну на спину и прильнул губами к внутренней части бедер, где кожа была нежнее атласа. — Ты сводишь меня с ума. Мне везде хочется целовать тебя. — И его язык проник туда, где было горячо и мокро от любовного сока.
Дженна показалось, что она сейчас задохнется, возбуждение достигло предела.
— Рейвен, я… я…
— Твой вкус напоминает море, — перебил ее он. — Соленый, горьковатый, загадочный…
Послушная его рукам, Дженна шире развела ноги. Она была готова, не задумываясь, сделать все, о чем он попросит, отдаться ему без остатка. Ее естество обнажилось, и Рейвен щедро одарил Дженну жаркими поцелуями. Она вдруг изогнулась и вцепилась пальцами в простыни.
— О, Рейвен! О!.. — Она схватила его за плечи, больно впиваясь ноготками в кожу. Она ощущала наслаждение и страх, ибо желанный, но неведомый доселе мир раскрывал ей свой тайны.
Не выпуская Дженна из объятий, Рейвен ответил поцелуями, поймав припухшие трепещущие губы, которые шептали его имя. Напряжение, сладко-болезненной судорогой сводившее ее тело, нарастало с каждым мгновением. Рейвен по глазам видел ее желание достигнуть неизведанного экстаза, слышал бешеное биение ее сердца.
— Все в порядке, — успокаивающе прошептал он. — Доверься мне. Доверься моей любви. — Бережно, словно к тончайшим розовым лепесткам, он прикоснулся к нежной плоти губами.
— Да… Да… — выдохнула Дженна, погружаясь в беспредельное блаженство.
Рейвен приподнял ее бедра, плотнее прижал к себе, продолжая ласки.
Почти теряя сознание, постанывая и вскрикивая от удовольствия, Дженна вновь и вновь повторяла его имя.
Когда наконец последние судороги страсти пробежали по ее телу, Рейвен ослабил объятия и, склонившись над любимой, пребывающей в полузабытьи, начал медленно слизывать испарину, выступившую на коже. Он содрогался от желания немедленно овладеть Дженной. Но он знал, что женщине, только что побывавшей на пике блаженства, нужна небольшая передышка, и пытался сдерживаться из последних сил, хотя возбуждение нарастало.
— Рейвен, — позвала Дженна, отыскивая его губы. — Обними меня.
Мужчина тотчас же сжал стройное тело в объятиях. Прижавшись плотью к нежному бедру, он испытывал при этом и удовольствие, и муку.
— Войди в меня, — попросила Дженна, обхватив его шею. — Я очень хочу, чтобы мы снова слились воедино, хочу ощутить тебя внутри своего тела. О, Рейвен, пожалуйста…
Он закрыл глаза, борясь с искушением. Возможно, он вообще был первым мужчиной, с которым Дженна почувствовала себя женщиной. И спешить не следовало. Но Рейвен так страстно желал ее, что, казалось, вот-вот сгорит заживо от страсти.
— Дженна… — начал он, собираясь объяснить, что ей лучше немного отдохнуть, но она не дала договорить.
— Ты же обещал ласкать меня до тех пор, пока я не стану умолять тебя, чтобы ты вошел в меня, — шептала она, обжигая дыханием его губы. — Так вот, теперь я умоляю, войди в меня…
От захлестнувших Рейвена чувств все в мире потеряло для него значение. Все, кроме женщины, умоляющей о близости, кроме серо-зеленых глаз, отливающих серебром, кроме ищущих губ и манящего тела.
— Но тебе, возможно, будет больно.
— Нет, Бог словно специально создал меня для твоей любви. — И Дженна призывно раскрыла бедра.
Почувствовав жар желания, исходящий от Дженны, Рейвен понял, что он хочет ее даже больше, чем в первый раз.
— Ты уверена? — спросил он, медленно входя в нее, готовый остановиться при появлении малейших признаков дискомфорта.
— О да, да… уверена, — ответила Дженна, и новая волна возбуждения переполнила ее тело.
Не в силах сдерживаться, Рейвен начал медленно, а потом быстрее и быстрее двигать бедрами. Он ловил губами крики любви, срывавшиеся с желанных уст. Дженна, ее запах, ее вкус проникали в каждую клеточку души и тела Рейвена, заполняя его целиком.
А потом их охватило блаженство, неожиданное и безудержное, как порыв ветра. Их закружило в урагане экстаза, унося прочь из этого мира…
Глава 7
Пробуждение наступало медленно. Сон не хотел покидать их разнеженные тела. Сквозь дрему Дженна представляла соблазнительную картину — она лежит на мелком песке и слышит ленивый шепот океана. На небе, идеальную синеву которого не нарушало ни единое облачко, сияет яркое солнце. Она улыбнулась и, потянувшись, стала нежиться под теплыми лучами.
Рейвен осторожно гладил Дженну, наслаждаясь ее гладкой кожей и соблазнительной фигурой, которая даже во сне отзывалась на ласки.
Когда Дженна рассказала, что не имела до него настоящего любовника, Рейвен испытал сначала необыкновенную гордость, но она сменилась чувством вины. Он по-прежнему был уверен, что, если бы не счастливое стечение обстоятельств, благодаря которому они оказались в полном уединении, прекрасная Дженна никогда бы не обратила на него внимания, а уж тем более не захотела бы иметь с ним интимных отношений. А он, сгорая от страсти, воспользовался ситуацией и благодарностью, которую испытывала Дженна к нему как своему спасителю.
Но самое странное, что Рейвен так и не утолил страсть. Она превратила его нервы в натянутые до предела струны и держала плоть в постоянном напряжении. Да, он опять хотел близости со своей неожиданной гостьей, пришедшей словно из сказки. То она напоминала ласковый переливчатый смех, летящий на волнах ветра, то становилась похожей на задумчивый утренний туман, обволакивающий густые пихты, а иногда была как бескрайнее, загадочное море. Дженна завладела и его телом, и его душой. Конечно, Рейвен надеялся, что их свела сама судьба, что Дженна он необходим так же, как она ему. Возможно, именно его она искала и ждала всю жизнь. Но тут же Рейвен пытался убедить себя, что вряд ли это правда. Если бы они встретились где-нибудь в городе, Дженна предпочла бы держаться подальше от великана с устрашающей внешностью. Дженна — подарок судьбы, но если Богу будет угодно, он заберет его обратно, чтобы Рейвен сполна познал боль и горечь утраты.