Загадка драконьего поцелуя (СИ) - Кресак Зоя. Страница 14

Смех сдержать не удалось. Да что там, буду честна, я даже не пыталась!

— Ну почему же не поверю? — выдавила я в перерыве между нервными смешками, — очень даже поверю!

За наигранно-непринужденным разговором я закончила вазу, нанеся на нее острой палочкой незамысловатый узор. Тему несостоявшегося поцелуя мы виртуозно обходили стороной. Наверное, со стороны это представление смотрелось довольно глупо. Избегать довольно важных разговоров — явно не признак большого ума.

Но и терять друга из-за глупого помутнения разума тоже не хотелось.

Мою законченную работу Райлан убрал в специально существующий для этого сушильный шкаф. Перед обжигом изделие должно минимум три часа постоять в сухом продуваемом магией месте, чтобы из-за лишней влаги в раскаленной печи оно не разлетелось на миллионы осколков.

Моя вазочка на фоне творений Райлана смотрелась уж очень… не очень. Волнистые края, которые не были таковыми задуманы, непропорциональная форма, топорный узор — все это не прибавляло моему изделию баллов в борьбе за первое место в конкурсе лучших гончаров Раффорда.

Сам друг же был другого мнения:

— Смотри, как здорово получилось!

Ответом ему был мой скептический взгляд.

— Что? — в недоумении спросил он, — неужели тебе не нравится?

Второго скептического взгляда Райлан бы не выдержал. Пришлось пояснить:

— Ты разве не видишь, что она как минимум кривая?

— За все время работы здесь я устал от идеальных форм и десятков одинаковых горшков в день, — отходя от шкафа, ответил он, — а твою вазу с маками в ней хочется поставить на кухне. Такая домашняя, уютная. По-своему идеальная.

Его слова теплом разлились во мне, заставив лицо покраснеть. Об этом активно сообщали горящие щеки и чешущийся нос. Да, возможно это лесть, но какая приятная!

— Спасибо… — потупив взгляд, скромно сказала я.

Договорившись встретиться немного позже, когда рабочий день подойдет к концу, я вышла из лавки, вдыхая свежий воздух полной грудью. Сопровождающий меня звук дверного колокольчика вдруг резко вернул в опустевшую голову ту мысль, с которой я в эту самую лавку заходила.

— Как же я могла забыть!.. — закатив глаза, тихо простонала я.

Да легко могла, Герда. Легко.

К Райлану я шла уж явно не для того, чтобы самозабвенно лепить вазочки. Изначально мне хотелось обсудить прочитанное в одной из книг с другом, но в какой-то момент что-то явно пошло не так. Да чего уж там, все полетело в Бездну, стоило мне переступать порог мастерской!

Решив не беспокоить и без того отвлеченного от работы друга, отправилась бесцельно бродить по улочкам города, собирая разбежавшиеся мысли в одну большую кучку. Какие-то из них порывались улизнуть вновь, но я вовремя отлавливала беглецов, мысленно грозя им пальчиком.

Вигиры, родители, Йен, проклятие, Райлан, Арнеф и злосчастная ваза — это лишь небольшой список того, что беспорядочно витало в моей голове. Одна мысль перебивала другую, третья вылезала между двумя другими… Все это явно не способствовало сосредоточению и поиску хоть какого-то решения.

Вырываясь из подобия мыслительного процесса, с удивлением обнаружила, что забрела в незнакомый для себя район. Высокие крыши домов скрывали узкую улочку от солнечного света, создавая довольно мрачную атмосферу. Звуки здесь будто заглушались, а живности вроде котов и собак не наблюдалось от слова совсем. Да что там, даже вороны облетали это место стороной! Подобная улица никак не хотела связываться с моими знаниями о Раффорде — спокойном, тихом и уютном городочке со своей неповторимой и дружелюбной атмосферой. Уж не знаю, насколько надо быть «умной», чтобы не развернуться, а пойти вперед…

Как можно догадаться, я пошла.

Было ощущение, словно ты крадешься в сумерках по темному коридору, пугаясь каждой тени, вздрагивая от любого шороха. Но что-то неумолимо несло меня вперед, в самый мрачный и неприветливый закоулок. И это самое что-то подсказывало, что я не скажу себе спасибо за то, что сейчас делаю.

Ощущение притяжения усиливалось с каждым шагом, буквально не давая мне выбора. Мелькнула мысль о том, что в здравом уме я бы так не поступила, но она тут же быстро испарилась.

Что ж, если выживу, то звать меня будут не иначе, как Герда — искательница приключений.

“Скорее дура — искательница проблем, — недовольно поправила неожиданно появившаяся Йен, — ты что тут забыла, недоразумение? Давай-ка на выход!”

— Поздно, — уставившись на покосившуюся дверь дома напротив, отмахнулась я вслух.

“Мы туда не пойдем, — предупреждающим тоном сообщили некоторые”.

“Знаешь, я не стала бы доверять голосу в своей голове, — спокойно ответила, открыв жалобно скрипнувшую дверь, — так обычно и сходят с ума”.

Вековая пыль, поднявшаяся от моего вторжения в это мрачное место, поднялась к самому носу, заставив громко чихнуть. Эхо зловеще пронеслось по всему дому, а где-то в глубине комнаты что-то упало. Я даже успела подумать о том, что Йен в чем-то всë-таки права и, пожалуй, пора бы убираться отсюда, но…

Шаркающие шаги, которые послышались где-то надо мной, заставили в страхе замереть.

Мы с Йен здесь были не одни.

Глава 16

И я бы с радостью бросилась бежать, удивляясь потом своей глупости где-нибудь дома в приятной компании, но с места сдвинуться так и не смогла. Серьезно, у меня ноги будто приросли к полу, и это было далеко не из-за страха!

Кто-то над этим постарался!

И сейчас этот кто-то спускался с лестницы, распространяя повсюду зловещее ощущение опасности.

«Допрыгалась?! — взвизгнула Йен, — теперь ты довольна? Да от нас сейчас и мокрого места не останется!»

Отвечать ей вслух не стала. Не смогла. Мой рот взял пример с моих же ног и тоже будто окаменел, не желая открываться.

А шаги тем временем все приближались. Еще мгновение — и я заметила ноги, которые, судя по всему, когда-то принадлежали женщине.

По крайней мере сейчас они выглядели мягко говоря не очень изящно: испещренные морщинами, все в каких-то странных темных пятнах, до икр прикрытые грязными старыми лохмотьями, которые, по всей видимости, являлись платьем. Образ завершали башмаки, повидавшие немало г… грязи за свою удивительно долгую жизнь.

Когда старуха — а это была именно она — медленно спустилась еще на пару ступенек, нашему с Йен взору представилась верхняя часть тела этой пугающей леди. Хоть в доме и было темно, но ее безупречную прическу, скорее напоминающую воронье гнездо, я все же разглядела.

Лицо пока оставалось в тени, что не прибавляло спокойствия.

Преодолев последнюю ступеньку, она двинулась прямо ко мне, шаркая по полу спадающими башмаками. Волна паники стала нарастать внутри, но мне лишь оставалось хлопать глазами, ведь все остальное тело слушаться хозяйку не хотело.

Тем временем старуха подошла почти вплотную, плотоядно улыбаясь. Глаза непроизвольно расширились, ведь теперь я смогла рассмотреть ее лицо. Крючковатый нос, глубокие морщины, которые прибавляли ей лишнюю сотню лет и глаза. Черные бездонные глаза ведьмы смотрели прямо на меня, будто заглядывая в душу.

«Ты чего встала тут, бестолочь? Нам от ведьм прятаться надо, а не стоять лицом к лицу! — дрожащим голосом заметила Йен».

«Я бы с радостью убежала отсюда, но, боюсь, нас с тобой ждет что-то очень нехорошее. — ответила я ей в своей голове, в панике думая, что теперь делать, — я не могу пошевелиться!»

«Приплыли! — раздосадовано буркнула она и добавила, — я постараюсь что-нибудь придумать…»

И исчезла!

Нет, ну нормально? Меня тут сейчас в котле сварят и по баночкам закатают, а она слиняла!

— Кто это тут ко мне пожаловал? — скрипучим голосом спросила ведьма, вырывая меня из собственных мыслей, — давненько у меня гостей не было!

Старуха протянула сморщенную с длинными острыми когтями руку к моему лицу.

— Наконец-то мы нашли тебя, Герда, — грубо сжав подбородок, радостно произнесла она, — Инесса будет очень довольна!